- Могу помочь с подписью к картине.
- Э-э-э, слушаю, господин.
- Ничего не понял, - ответил юный гость, со всем вниманием выслушав.
- Не знаешь английского? Я тебе запишу, да еще и с переводом.
А теперь от шуток, вновь переходим к серьезному.
Несомненно сходство с картиной есть, но это не могу быть я! Возможно парень, перерисовывая, сделал лицо чуть другим и по воле случая оно сделалось похожим на мое; а теперь я тут и... Нет. Слишком сложно! Должно быть проще. А если проще, то... именно я и изображен на этом холсте!
- Я сожалел, что не имел чести встретиться с вами лично, - продолжал говорить парень, счастливый оттого, что мне понравилась его работа. Должно быть, со стороны мой ступор показался ему восторгом. - Когда я прибыл в Сбор, вас уже не было. По слухам, я догадался, что вы обходите все Приграничье: следите за порядком. Великую работу совершаете для всех колдунов!
- Владик, - спокойно заговорил я, решив устранить возникшее недопонимание. - У вас сложилось неверное мнение. Я не Феникс! Я никогда не был в Сборе, чем бы это ни было. Не обходил Приграничье и ничего не знаю о месте, что ты зовешь Снораррргл!
Парень поразился моему откровению. Несколько секунд он обрабатывал полученную информацию и молчал. Я уж было понадеялся, что до него дойдет, но напрасно. Все что я сказал, он пропустил мимо ушей и не придал значения. Все было так же, как и вчера. Когда начинаю говорить, что меня спутали с кем-то по имени Феникс, то люди сразу становятся словно глухими.
- Скажите тоже! - рассмеялся он. - Может и соврали люди, что вы Приграничье осматривали. Я же не знаю! Это лишь городские слухи!
- Я не Феникс! - возопил я.
- Феникс! - утверждал парень, указывая на картину. - Тут точно изображен повелитель Снорарла Феникс! У него ваше лицо и птичка у него на плече тотчас как ваша, что сейчас по голове скачет! А что касаемо золотой одежды, короны и крылатого трона, так это добро ждет вас, дожидается в тронном зале Сбора! А значит вы - Феникс!
- Ох, моя голова! И почему местное население слышит, то, что хочет услышать, а не то, что говорю?!! - я начал методично биться головой о стол.
Владик поднялся, попятился к выходу и молчаливо покинул комнату. Он решил звать на помощь. Вернулся же он на удивление быстро и уже с подмогой. Это была Ольга. Она принесла некоторые вещи для меня, и немного еды, посчитав, должно быть, что я еще не завтракал. Выглядела она испуганной, ведь наверняка парень сказал ей, что я сошел с ума! Но увидев меня успокоилась. Подумаешь, головой стол ломает: Феникс же!
- Доброе утро, Оля, - первым поздоровался я. - Как спалось?
- Не жалуюсь! - резко ответила она, швырнув поднос с едой на стол. Удивительно, но еда не вылетела за поверхность стола, а лишь неравномерно распределилась по его поверхности. - За ночь не забыл моего имени?! Уже хорошо!
- Ты опять начала?! - взвыл я, только немного отходя от бессмысленного разговора с пареньком.
- А ты думал я как ты - забуду весь вчерашний день?!! Нет! Представь, что я чувствовала, когда узнала, что ты не помнишь меня!
- Я уже извинился! И вообще я не Феникс!
Тут же в разговор влез Владик и вновь повторил, что раз на картине Феникс, то и я - он! С ним и Оля согласилась, которая хорошо знает настоящего Феникса.
Честно говоря, я начал уже сомневаться, что на самом деле не являюсь Фениксом. Так настойчиво все встречные-поперечные кличут меня этим прозвищем, что скоро и сам начну так себя называть! Ужас!
Я посадил гостей за лавку, а сам стал за их спинами и повел рассказ о себе и своем горе; о том, как заболел; о старушке; и о появлении в этом месте. Меня слушали внимательно, но казалось, что всю лишнюю информацию, они пропускают мимо ушей. И почему-то все, что я им поведал, подпало под категорию "лишнее".
Все, что мои гости придумали, "внимательно" меня выслушав, так это пригласить на прогулку в город. Они даже и не сделали вид, что собираются помочь мне вернуться домой. Они просто игнорируют мои слова и ведут себя так, как им того хочется! Скорее всего, они решили, что их Феникс немного слетел с катушек и, чтобы не усугубить ситуацию, сделали вид, что не замечают этого. Ну и пусть!
1