Выбрать главу

- Чтобы Нун убил женщину?! Это, знаете ли, невозможно. Задвиньте-ка лучше шторы на окнах.

Она опустила пистолет, прошла сквозь комнату и сдвинула шторы.

Нун чиркнул спичкой, поднес ее к фитилю. Они посмотрели друг на друга. У девушки были рыжие волосы, контрастирующие с темными глазами, вечернее платье, плащ, перекинутый через руку. Все это выглядело очень мило. Она была очень красива.

- Где вы взяли этот пиджак? - спросила она внезапно. Это пиджак моего брата. - Голос ее звучал холодно.

- Все, что мне известно, - сказал он, - что это чужая вещь. Я надел его впопыхах, по ошибке. Видите ли, меня тут недавно крепко ударили по голове. Удирая, я схватил этот пиджак вместо своего.

- Где это было?

- О, далеко... Вы назвали Рабла Нуна. Ваш брат его знал?

- Нет, но брат старался узнать, что это за человек. У Дина были какие-то сведения, относившиеся к Раблу Нуну. Он говорил, что должен увидеться и потолковать с ним. Кажется, он считал, что знает, где его найти.

- Вы оделись для вечеринки?

- Да. Я пришла от друзей и должна к ним вернуться. А вы-то что намерены делать? Вы так и не сказали, что вам здесь надо.

- Посмотреть, что здесь к чему.

- Зачем?

- Мэм, кто-то в меня стрелял. Прежде чем подобная попытка повторится, я хочу выяснить, кому это надо. Я подхватил пиджак Дина Кулейна в той самой комнате, где меня ранили, или поблизости от нее. Имя вашего брата единственный ключ для меня. А вас я еще спросил бы...

- О Чем?

- Что вам известно о ранчо "Рафтер-Д" - владении Тома Девиджа?

Она поколебалась, прежде чем ответить. Но она что-то знала. По-видимому, она раздумывала, как ответить.

- Я ничего не знаю о ранчо, - наконец сказала она. - Но я знакома с Фэн, дочкой Тома Девиджа. Мы вместе ходили в школу.

Нун ничего не выяснил. Правда, он шарил взглядом по комнате, пытаясь сообразить, где тут могут быть тайники, в которых укрыто что-либо ценное для него. Он торопился, так как люди, пытавшиеся его убить, наверняка знают, где его искать.

- Нам надо идти, - сказала девушка. - Меня хватятся, спросят, где я была.

- Я остаюсь, - ответил Нун.

Она улыбнулась.

- Конечно, я не могу настаивать, но позволит ли джентльмен, чтобы леди ходила в такой час одна по Эль-Пасо?

Он пожал плечами.

- Надеюсь, мэм, что я - джентльмен. Но вы пришли в контору без провожатых... И вы - с оружием.

Ее глаза сузились. Юная леди - девушка с характером.

- Если попытаетесь здесь остаться, - продолжала она, - я сделаю так, что вас арестуют. Вы проникли сюда как грабитель. Подозреваю, что вы и есть вор.

Он понял, что она сделает, как говорит, и ответил:

- Хорошо, я провожу вас.

Она сама закрыла дверь, ключ он в руки не получил. Они спустились по лестнице и пошли. За углом из здания с множеством башенок по карнизу слышались музыка и голоса. Нун довел девушку до крыльца и простился.

- Пег? - послышался возглас. - Кто это с тобой?

Со ступенек навстречу сошла хорошенькая блондинка. Она смеялась.

- Ну и Пег! Единственная девушка в городе, которая, выскочив подышать свежим воздухом, возвращается с обаятельным парнем! Ну? Вы зайдете?

- Извините, - произнес Рабл Нун. - Но мне надо идти. Я только проводил мисс Кулейн.

- О нет, не уйдете! По крайней мере, без танца со мной. Пег, ты меня представишь?

- Мандрин, - сказал Нун, - Джонас Мандрин.

- Я Стелла Маккей, - представилась она. - Для вас просто Стелла!

На лужайке стоял седовласый мужчина с сигарой. Он встрепенулся, услышав имя, Названное Нуном... И стал вглядываться в него.

Мандрин? Еще одно из имен, которое вырвалось непроизвольно. Джонас Мандрин... Не Том Джонс или Джон Смит. Не первое попавшееся. Может быть, это еще один ключик к прошлому.

Играла музыка... Он закружился со Стеллой, следя глазами за тем, что делает Пег Кулейн. Она не танцевала, а подошла к какому-то молодому человеку. Тот сразу же поглядел на него и подозвал еще двоих, находившихся в этой комнате. Теперь глазели все трое. Беда...

Он был бы дураком, если бы не понимал, что надвигается нечто весьма неприятное. Стелла трещала, он отвечал ей. Она спросила, чем он занимается; он сказал, что, мол, ищет продажное ранчо и будет разводить лошадей.

Закончив танцевать со Стеллой, Нун поневоле должен был танцевать с другой девушкой и, наконец, остался один, в стороне, и мог бы уйти, но подошел человек, который недавно курил на лужайке. Он был немолод, спокоен и выглядел респектабельно. Лицо его было доброжелательным.

- Молодой человек, - сказал он негромко. - Если хотите пережить этот вечер, то лучше вам ускользнуть незамеченным. И немедленно. - Он сделал паузу. - В конце сада - калитка. Пройдите к соседнему дому. Там открыта боковая дверь. Войдите и спрячьтесь в комнате, только не зажигайте свет.

- Там ловушка?

Джентльмен улыбнулся:

- Нет, Джонас Мандрин. Там мой дом, а я - судья Найленд. У меня вы будете в безопасности.

Музыка вновь заиграла. Нун, танцуя, не спеша двигался в указанном направлении. Приблизившись к полуоткрытой двери в кухню и не простившись с партнершей, он проскользнул к выходу из дома и побежал по саду на цыпочках.

Тут было темно, но он разглядел калитку и перепрыгнул через нее, не открывая, а лишь опершись рукой. Тут уже был участок и двор судьи. Он нашел боковую дверь, вошел в дом и оказался в комнате, где слышалось тиканье часов. Да еще едва доносилась музыка из соседнего здания, где он только что танцевал. Он нащупал стул и уселся у двери.

Через минуту Нун услышал топот бегущих ног, кто-то негромко выругался. Встав, он тихо задвинул дверную защелку.

Шаги приблизились. С той стороны кто-то дернул дверь. Тихий голос произнес:

- Не туда, ты, болван! Это дом судьи! - И шаги удалились.

Нун с облегчением опустился на стул и расслабился. На лбу его выступил пот. Он чувствовал себя еще слабым, не оправившимся после событий в Эль-Пасо. И, как ни странно, сидя уснул.

Глава 9

Очнувшись, Нун обнаружил себя ссутулившимся на стуле. Было темно, однако в другой комнате, выходившей в холл, был виден свет. Там кто-то был. Нун встал, прислушался, потихоньку прошел в холл и, оказавшись в освещенной комнате, остановился у двери.

Судья сидел за столом и писал. Он поднял глаза:

- Садитесь. Еще Минутку, - произнес он.

Закончив писать и промокнув чернила, судья снял очки.

- Полагаю, вам интересно, в чем дело, - сказал он. - И какова моя роль.

- Да.

- Вы ведь назвались Джонасом Мандрином, что меня удивило. Но чуть поразмыслив, я понял, что удивляться тут можно только тому, что вы еще живы.

- Это ничего не объясняет.

- Тогда примите это как истину. Я отношусь к вам дружески и надеюсь впредь сохранить с вами хорошие отношения. Вместе с тем, должен сказать, я был близким другом Тома Девиджа.

- Тогда объясните мне, с какой стати Пег Кулейн натравила на меня свою компанию?

Теперь судья Найленд вроде бы удивился. Бросив острый взгляд на своего гостя, он продолжал:

- И вы еще спрашиваете. Пег жадна до денег. Ей нужны эти деньги. Она и уговорила Дина начать охоту за ними. Теперь же она и все эти люди предполагают, что вы их решили опередить.

- Деньги? Что еще за деньги? Это какая-то ошибка.

- Да, но даже если ошибка, все знают, что вас послали ликвидировать Бена Джениша... О да! Я-то знаю, кто вы! Вот почему я немного опешил, услышав от вас, что вы Мандрин.

- Полагали, я назову свое настоящее имя?

- Разумеется, нет. Но не мог понять, почему Нун назвался именно Джонасом Мандрином. Если не...

- Что?

- Если между Нуном и Мандрином нет никакой-либо связи.

Нун ничего не сказал. Он не имел понятия, кто такой Джонас Мандрин, но очень хотел бы выяснить, откуда судье известно, что он - Рабл Нун.