Катурян. (пауза) Получается что, старик предполагал, что глухой мальчик поймает самолетик?
Тупольски. Да.
Катурян. А…
Тупольски. А вы разве так этого и не поняли?
Катурян. Нет. Мне показалось, что мальчик случайно схватил его, это была случайность.
Тупольски. Нет. Старик хотел спасти мальчика. Поэтому он бросил самолетик.
Катурян. Ага.
Тупольски. Он мастер бросать самолетики. Он во всем мастер.
Катурян. Зачем он тогда отошел от окна, словно ему не интересно?
Тупольски. Ну нет. Это другое. Он отвернулся от окна потому, что он был мастером бросать самолетики. Ему даже не нужно было смотреть, долетит ли он до цели. Он подумал только: «О… маленький больной мальчик… Они все обожают бумажные самолетики. Он обязательно схватит его и спрыгнет с рельс». (Пауза.) Так стало понятней?
Катурян. Мне кажется, это можно сделать понятней.
Тупольски качает головой, раздумывая, затем приходит в себя, осознавая свое неоспоримое превосходство.
Я знаю, как это можно сделать понятней…
Тупольски. Молчать! Мне не нужен литературный консультант.
Катурян. Да нет же, я просто пытаюсь…
Тупольски. Вы могли бы сделать понятней, если бы сказали, жива или мертва была маленькая девочка, которую вы замучили три дня назад и засунули в землю! Я думаю, что многое бы прояснилось. И, наверное, я бы смог сделать вам понятней – а я сейчас очень зол, – если бы сказал вам, что собираюсь сжечь ваши рассказы, даже не взирая на те обещания, которые я дал.
Тупольски берет пачку рассказов и спички.
Сделать понятней?
Катурян. Умоляю, Тупольски. Ваш рассказ был действительно очень хорош.
Тупольски. Мой рассказ лучше, чем все ваши рассказы.
Катурян. Ваш рассказ лучше, чем все мои рассказы.
Тупольски. И всем без исключения понятно, что старик хотел именно спасти глухого мальчика.
Катурян. Кристалльно ясно.
Тупольски. (пауза) Я знаю, почему тебе не понравилось. Маленький глухой мальчик в финале все-таки не сдох!
Катурян. Мне, правда, понравилось, Тупольски. Не надо ничего делать. Не надо жечь мои рассказы, не надо. Мне, правда, понравилась ваша история. Я был бы счастлив, если бы ее написал я. Честно.
Тупольски. (пауза) Да?
Катурян. Да.
Пауза. Тупольски спокойно кладет рассказы на место.
Тупольски. Я не сожгу эти рассказы. Я человек слова. Если партнер держит свое слово, я держу свое.
Катурян. Я знаю. Я уважаю вас. Я понимаю, что вам все равно, уважаю я вас или нет, но даже не взирая на это, я скажу, что уважаю вас.
Тупольски. Ну хорошо, а я уважаю вас за ваше уважение. А вам, кстати, не кажется странным, чего это мы с вами выбрали такой благодушный тон? Мне даже теперь немного стыдно от того, что я должен прострелить вам голову через двадцать минут.
Тупольски улыбается. Катурян впервые всерьез задумывается о факте своей смерти.
Катурян. Мммм…
Улыбка покидает уста Тупольски. Пауза.
Тупольски. Нет, я, конечно… Некоторые ваши рассказы весьма любопытны. Некоторые мне просто нравятся.
Катурян. Какие, например?
Тупольски. (пауза) Я оставил у себя один рассказ, «Человек-подушка», так что ли он называется… В нем есть что-то доброе. (Пауза.) Мне близка эта идея. Если ребенок гибнет в детстве, то в этот момент он на самом деле не одинок. Рядом с ним есть кто-то добрый, мягкий, кто протянет руку, кто-то такой… И все-таки смерть – это выбор ребенка, что бы там ни говорили. В этом есть какое-то успокоение. Да. Это не бессмысленная трагедия.
Катурян. (кивает головой. Пауза) Вы потеряли своего ребенка?
Тупольски. (пауза) В отличие от старины Ариэля, я не вступаю в интимные беседы с заключенными.
Катурян кивает головой. Грустная пауза.
Сын утонул. (Пауза.) Пошел один на рыбалку. (Пауза.) Глупо.
Катурян кивает головой. Тупольски уносит электрошоковый аппарат в подсобную комнату.
Катурян. Что будет со мной дальше?
Тупольски. Сперва мы вернемся к разговору о мертвой девочке…
Тупольски приносит черный мешок из подсобной комнаты, демонстрирует его весьма артистично, спереди и сзади, как фокусник.
…оденем на тебя этот мешок, проведем в соседнюю камеру и выстрелим тебе в голову. (Пауза.) Господи, что я несу? Нет, конечно. Мы проведем тебя в соседнюю камеру, затем наденем на тебя мешок, затем выстрелим тебе в голову. Ведь если мы наденем на тебя мешок до того, как проведем тебя в камеру, ты еще, не дай бог, ударишься обо что-нибудь, поранишься.
Катурян. А почему в соседнюю камеру? Почему не здесь?
Тупольски. В соседней камере нам будет легче тебя пришить.
Катурян. (пауза) Вы сделаете это без предупреждения, ну я имею в виду, совершенно без предупреждения, или все-таки дадите мне минуту, чтобы помолиться, сказать последнее слово?
Тупольски. Ну… сперва я спою тебе песенку о маленькой лошадке, а потом Ариэль покажет нам своего «ежика». Понимаешь, у него есть такой специальный карательный «ежик». И вот в тот момент, когда «ежик» уже будет в руках Ариэля, тебе останется времени – от тринадцати секунд до двадцати семи. Это зависит от размера «ежика». (Пауза.) Если бы я захотел сделать это без предупреждения, я бы, наверное, не стал говорить тебе, что я хочу это сделать без предупреждения. Так? Господи, боже ты мой! Вы одаренный писатель, кроме того талантливый киллер, незаурядный психопат, но для такого резюме вы все-таки чудовищно тупоумны! (Пауза.) С того момента, как мы водрузим мешок на твоей голове, в твоем распоряжении останется десять секунд. Готовь короткую молитву!
Катурян. Благодарю вас.
Тупольски. Какой вопрос! Обращайся!
Тупольски бросает черный мешок на стол прямо перед носом Катуряна. Пауза.
Катурян. Я только хотел немного подумать о моем брате.
Тупольски. Да?… О брате, неужели? Не о тех трех малышках, которых ты загубил, а всего лишь о брате.
Катурян. Да, все верно. Не о тех трех детишках, которых я загубил, а о моем брате.
Дверь открывается, и входит Ариэль, онемевший от крайнего изумления, с очень бледным лицом. Медленно подходит к Катуряну.
Тупольски. Нашли ее?
Ариэль дотрагивается до Катуряна, уже успевшего испугаться. Хватает Катуряна за волосы, откидывает его голову назад, спокойно глядит ему в глаза.
Ариэль. (тихо) Что же ты за человек, черт тебя побери? Я просто хочу знать, что же, черт побери, ты за человек!