— Жарь, Мансур! — крикнул Крошкин, даже не подумав о том, что в этом грохоте его никто не услышит. Между тем Галиаскаров, проворно работая локтями и коленями, отполз вправо и выстрелил снова. На этот раз граната отшибла самый краешек танка, двигавшегося посредине. Но и этого было достаточно.
— Эх, вот молодец! — удивляясь удаче товарища и распаляясь все больше, восхищался Крошкин. — Леонтьев! — крикнул он, обернувшись влево. — Видал? Мансур-то два танка подбил!
— Чего? — переспросил Леонтьев.
— От глухая тетеря! Два танка, говорю, Галиаскаров хлопнул! Ты что, не видел! — вновь крикнул Иван и с досадой махнул рукой, поняв, что все равно Леонтьев его не услышит.
«Кусочек бумажки бы сейчас», — думал Крошкин, хлопая себя ладонью по карманам, но бумаги не было. А Галиаскаров тем временем еще раз сменил позицию, и последний танк, не дойдя до Дрязгавки, замер на месте.
И вот тут-то Крошкин вспомнил о злополучной брошюрке, лежавшей в сумке рядом с холодной ребристой коробкой противогаза. Он рывком расстегнул петельку и вытащил книжку. На лицевой обложке было изображено грибовидное облако атомного взрыва, зато обратная сторона ее была совершенно чистой. Не раздумывая, Иван оторвал обложку и, то и дело продавливая карандашом бумагу, написал: «Галиаскаров подбил три танка». Он смял обложку в комок и бросил Леонтьеву, а искалеченную брошюру сунул обратно в сумку, даже не заметив, что загнул добрую половину листов. Ему было не до этого. Он теперь снова слышал, как справа короткими очередями стучал автомат Мансура, и видел, что далеко не все пули достигали цели. И ему вдруг почудилось, что впереди, на том берегу Дрязгавки, мишени будто ожили. Ивану даже казалось, что он видит чужих людей, одетых в непривычную для глаза форму, с незнакомыми значками на рукавах. С какой-то упрямой злостью, которую он, пожалуй, и сам не мог бы объяснить, Крошкин посадил бегущую фигуру на плоский пенек мушки и дал очередь.
Зеленая ракета, шипя, прочертила огромную запятую и погасла, оставив в небе летучую дымовую змейку. Иван вскочил на ноги и, чувствуя необычайную легкость во всем теле, помчался к реке. Слева от него бежал Леонтьев, справа семенил Галиаскаров, и Крошкину было как-то спокойно оттого, что рядом свои ребята, и уже не думалось ни о студеной ванне Дрязгавки, ни о том, где бы перескочить помельче. Он с разбегу прыгнул с невысокого бережка, подняв над головой автомат. Ледяная вода метнулась в сапоги, обручами сжала колени, бросилась в лицо тысячью брызг. Но Иван, увлеченный «боем», не замечал этого, как не видел и того, что бежит впереди всех. И, наверное, будь перед ним в самом деле Днепр — не остановился бы…
— Давай иди, тебя зовут, — сказал вышедший из кабинета замполита Галиаскаров. Он улыбался, и все лицо его светилось затаенной радостью.
«Чего смеешься?» — с неприязнью подумал Иван и шагнул к двери. Он привычно приложил руку к пилотке и начал докладывать о прибытии, но приезжий подполковник перебил его:
— Садись-ка, побеседуем.
Крошкин сел на краешек стула и, не зная, куда девать руки, молча разглаживал на колене пилотку.
— Ну что, солдат? Твоя, значит, работа? — продолжал подполковник, кивнув на лежащую сбоку обложку.
«Начинается», — подумал Иван. Взглядом он нашел на полу отполированную до блеска шляпку гвоздя и не сводил с нее глаз, чтобы не смотреть в лицо офицеру. Внутренне он весь напрягся, приготовившись к длинной и скучной нотации. Поэтому ответил негромко и не сразу:
— Моя.
— Да ты не смущайся, не скромничай. Ведь хорошее дело сделал. Мы вот с майором Басовым с высотки смотрели, как вы пошли после отражения контратаки. Хорошо! Здорово, а?
— Здорово, — подтвердил майор Басов.
— И я уверен, — продолжал подполковник, — тут и твоя листовка сыграла немалую роль. Молодец!
«Какая листовка?» — недоумевал Иван и, ободренный тоном офицера, оторвал взгляд от блестящей шляпки гвоздя и взглянул на стол. На обложке от брошюры, измятой и грязной, над своими каракулями Крошкин увидел слова, написанные каллиграфическим почерком Леонтьева: «Прочти и передай по цепи». И ниже: «Так держать! В атаке равнение на передних!»
— Но это же… — привстал он со стула, пытаясь объяснить, как все произошло.
— Сиди, сиди, — снова перебил его подполковник. — Брошюрку-то, конечно, рвать не следовало бы, но уж раз так получилось… В бою — там, правда, долго думать не приходится, под горячую руку порвешь и не заметишь. И у нас на фронте всякое бывало. Зато пойдет такая листовка по цепи — один прочтет, скажет: «А чем я хуже?» Другой прочтет и приободрится: «Знай наших!» Глядишь, и боевой дух выше, и прут ребята вперед — кого хочешь сомнут. Словом, ты, брат, молодец! Действовал прямо-таки по-фронтовому. Как вы считаете, майор?
— Думаю, что так и надо было действовать, — улыбнулся замполит.
И Басов, и незнакомый подполковник казались теперь Крошкину какими-то необычайно симпатичными. От недавнего настроения не осталось и следа. Он словно посмотрел на себя со стороны, по-новому оценил то, что сделал на вчерашних учениях, и сам проникся к себе уважением. На душе у него стало легко и захотелось сделать еще что-то хорошее, важное, чтобы приятно и хорошо было всем.
Капитан-лейтенант В. Протасов
ЧЕЛОВЕК РАЗГОВАРИВАЕТ С ВЕТРОМ
Этот остров вы не найдете на карте. Вместо него там стоит обозначение маяка — темно-желтый круг.
А остров все же есть. Маленький, отрезанный от материка узкой полоской воды, он напоминает подкову. На одном конце подковы высится белая цилиндрическая башня маяка, на другом — бревенчатый кургузый домишко, в котором живем мы, моряки отдаленного поста.
Берега острова крутые, скалистые, и лишь в изгибе подковы, у двугорбой сопки, зеленеет распадок. Распадок сбегает к морю. Берег здесь отлогий и песчаный. Когда светит солнце, мокрый песок похож на янтарь.
Днем и ночью бьется неугомонное море о сырые прибрежные скалы. От моря вверх по сопке карабкаются низкорослые дубы. Сердитый ветер треплет их причудливо изогнутые ветви.
На вершине сопки — мачта и служебное помещение нашего поста. С побережья острова мачта напоминает спичку. У мачты я замечаю крошечную фигуру человека. Это наш новый командир мичман Стебелев.
Уже не первый день Стебелев появляется на сопке. Мне это непонятно. А мой друг Васька Железнов говорит, что мичман ходит туда разговаривать с ветром. Это, конечно, Васькина философия. Он вообще любит глубокомысленные фразы. Но почему он повторяет чужие слова? Обычно красноречие так и выпирало из Васьки. А «разговаривать с ветром» — это любимая фраза Стебелева.
Стебелев… Он появился у нас совсем недавно, ранним утром. Мы стояли в кубрике, переминаясь с ноги на ногу. Мичман, высокий, худощавый, с горбатым носом на красном обветренном лице, смотрел внимательно, спокойно и, казалось, ощупывал каждого из нас осторожными голубыми глазами. Мы молчали, а мичман сказал:
— Моя фамилия Стебелев, назначен к вам командиром поста, теперь будем служить вместе.
Мы недоверчиво разглядывали нового командира.
— Ну, молодцы-гвардейцы, пойдем поговорим с ветром, — произнес Стебелев и первым шагнул на улицу.
Мы довольно нестройно двинулись за ним. У курилки, которую представляла врытая в землю бочка и большой бурый камень, невесть как попавший сюда, мичман остановился. Большими узловатыми пальцами он вытащил из кармана помятую пачку «Севера» и сказал:
— Закуривайте.
Матросы потянулись за папиросами.
— Хозяев, стало быть, среди вас нет? Все временные, прикомандированные? — Стебелев глубоко затянулся, и его голубые глаза насмешливо глянули на нас из-под густых, словно щетки, бровей.
Мы непонимающе уставились друг на друга, а мичман продолжал:
— Курилку-то для себя можно было по-человечески сделать. Или боитесь руки запачкать?
Нам стало стыдно.