Выбрать главу
Но время мчалось, и в конце Король забыл о мудреце. Он жил счастливей всех царей И взял из царских дочерей В супруги, цель своей мечты, Принцессу чудной красоты. И вот протек почти уж год Со дня их свадьбы; нежный плод Зрел в чреве матери, как раз, Под осень, в ранний утра час, Поехал с свитою своей Он в темный лес травить вепрей, Волков и ланей, и была Его охота весела. Когда уж смеркаться начал день И в лес густой спустилась тень, Вдруг псами поднят был олень, Краса и честь станицы всей. Король стад громко звать псарей, Решившись, несмотря на мрак И сырость вечера, никак Не упустить его, пока Не поразит ему бока. В рог протрубив и шпоры дав Коню могучему, стремглав Пустился он сквозь дебрь и дичь Вослед за лучшей из добыч. Так мчался много миль король По пням, по рытвинам, доколь Не воцарилась всюду ночь. И стало всаднику не в мочь Скакать во мгле, и никого Не оставалось близь него: Давно уж обогнал он вмиг Всех лучших всадников своих.
Тогда, при блеске ярких звезд, Мерцавших сквозь ветвей окрест, Он оглянулся; но кругом Все стихло в сумраке ночном. Напрасно в мрак он взор вперял, Взор ничего не различал. Коня умерив быстрый бег, Решился он искать ночлег И ждать в лесу рассвета дня. И для того, спрыгнув с коня, Он стал ощупывать во мгле, Где мягче листья на земле. И вот, покуда он рукой Меж пнями шарил в мгле густой, Вдруг померещился ему Между деревьями сквозь тьму Вдали мелькавший огонек.
К нему направил путь ездок, В надежде той, что он достиг Избушки, где живет лесник И где, быть может, он найдет Ночлег и ужин без хлопот.
Итак, за повод взяв коня, Он ощупью от пня до пня Стал продираться сквозь кусты, Пока блеснул из темноты Огонь желанный, и пока Предстала хата лесника. В полурастворенную дверь Из хаты в темный лес теперь Струился свет, которым он Был издалека привлечен. Он к ней спешит; но лишь нотой Ступил на луг перед избой, Как по траве мелькнула тень, И на пороге стал под сень Громадный парень вдалеке, Держа огромный сук в руке, Как бы готовясь поразить Того кто смел к нему ступить. Но прежде чем он поднял сук, Король вскричал: «Здорово, друг! Позволь мне ночь с тобой провест И дай чего-нибудь поесть».
«Ну, нет! — ответил парень. — Мне Не до гостей; моей жене Пришло родить, и вряд ли ей Дожить до утренних лучей. Но вон сарай моих ослов, Они пасутся средь лугов; Так не хотите ли вы там Уснуть? А я добуду вам Вина, и хлеба, и воды».
«Спасибо, друг мой, за труды! — Король ответил, — Но в долгу Я не останусь».                          «Ни гу-гу Об этом! —  был ответ. — К заре Я горя жду, а к той поре Уж будет мне не до наград».
Тут в хату он пошел назад И вынес хлеба каравай, Воды и водки, и в сарай, Где был соломой устлан пол, Неся фонарь, пришельца ввел. Потом, вполголоса творя Молитву Ave, от царя Он отвернулся и его В хлеву оставил одного.
Король, на силу проглотив Прогорклый хлеб и утолив Вином зеленым жажду дня, Сам привязал к столбу коня И на соломе близь него Уснул, не помня ничего.
Но через час проснулся он, Внезапным громом пробужден. Как эхо дальнее в горах, Раздался крик в его ушах: «Возьми! возьми!» — и смолкнул вмиг, Как сон безличный, страшный крик. Дрожа от ужаса, король Воспрянул с ложа и, дотоль Не знавший страха, за эфес Схвативши меч свой, черный лес Стал обходить. Но все кругом Молчало в сумраке ночном; Лишь крик из хаты лесника Порой летел издалека, Да лес шумел в ночной глуши, Вселяя ужас в глубь души.
Тогда, окутавшись плащом, Он лег опять, и крепким сном Заснул, и снова вся в нем кровь Застыла в ужасе, и вновь В ушах послышались слова: «Отдай! отдай!» Но, как сперва, Не мог дознаться он, кто смел Их произнесть. Он в страхе сел, Вкруг озираясь до тех пор, Пока его усталый взор Мог отличать стволы дерев, При блеске звезд, от мглы лесов. Тогда заснул он в тишине И долго спал. Но и во сне Ему все грезилось, что он Не спит и также заключен В сарай; что будто поутру К его печальному одру Пришел старик, гость прежних дней, Который стал еще дряхлей, И будто, наклонясь над ним, Сказал с усмешкой, с видом злым: «Возьмешь, отдашь ли — нужды нет! Сейчас родившийся на свет, Во что б ни стало, должен сесть На твой престол — тебе не в честь».