Выбрать главу

Вспомнив, что сидеть со скрещёнными ногами, по-турецки, в японской традиции считается неприличным, она попыталась сесть по-японски на колени, отметив, что советник легко принял правильную позу, положив руки на бёдра и оттопырив локти, как настоящий самурай. Перебирая в уме варианты законной мести, Маргит подложила под пятую точку подушку и кое-как устроилась в непривычном положении. Разглядывая Дэвида в необычной обстановке, она отметила, что, хотя тот и выглядит значительно старше своих лет, в основном за счёт рано постаревшего от бурной и нервной жизни лица, которое к тому же носило выражение жестокой надменности, тем не менее, хорошо развит физически и довольно ловок и силён. Пожалуй, в честной драке у Шимона не было бы против него ни единого шанса, и даже опытному бойцу Роувему он бы доставил серьёзных хлопот.

На столе стояли красиво нарезанные закуски и местный виски, который Дарий, ценитель хорошего алкоголя, презрительно именовал самогоном. Дэвид, церемонно придерживая свободной левой рукой широкий правый рукав, медленно разлил напиток по высоким металлическим стопкам.

– С новосельем, – подняла рюмку Маргит. – Пусть тебе комфортно живётся здесь. И в этом доме, и в этом мире.

– Честно говоря, я разочарован, – хозяин грел свой виски, обхватив стопку ладонями. – Я рассчитывал на другое развитие событий, когда охотился за тобой.

Ну конечно. Если даже не вспоминать обстоятельства его пленения, Дэвид успел попасть впросак с информацией о сибирской язве, потерять половину боевой группы и довольствоваться ролью наблюдателя во время вооружённого инцидента, в котором он мог бы проявить свой военный опыт.

Маргит попробовала посмотреть на советника с другой стороны. Дэвид не был таким идейным гуманистом, как её приёмный отец. Перед ней сидел авантюрист, для которого адреналин в крови был высшей формой удовольствия, и которому требовалось признание его побед и заслуг и, как итог, его ценности.

– Ты живёшь здесь всего четыре месяца, – сказала она. – Мне было бы трудно сделать подобные выводы за такой короткий срок.

– Но тенденция ясна, – возразил Дэвид.

– В любом случае, твоё возвращение невозможно, «чудовища» не подпустили тебя к себе, значит, ты не сможешь пройти сквозь обратный канал. Если тебе не нравится исполнять обязанности советника или скучно на службе, то напиши рапорт – тебе помогут найти другое занятие. Мне, конечно, будет очень жать тебя потерять, другого, равного тебе, нам не найти.

– Неожиданно услышать такое из твоих уст, – удивился советник. – Мне казалось, что ты ко мне не очень-то расположена.

– Я стараюсь смотреть на вещи объективно и отделять личные отношения от деловых. Конечно, ты достаточно неудобный человек. Но мой приёмный отец тебя уважал… – Маргит одним махом допила своё спиртное.

– Тогда давай выпьем, шеф! – Дэвид весело рассмеялся и наполнил стаканы. – За наши с тобой отношения, личные и деловые. Обещаю в дальнейшем всегда думать о тебе, как о парне, а не как о женщине.

– А какая разница? – удивилась Маргит.

– Получать удары от женщин значительно больнее.

– Ты, наверное, путаешь, там, на той стороне, тебе врезал Шимон, а не я.

– Ты действительно не понимаешь, о чём я говорю, или просто делаешь вид? – уточнил Дэвид.

– Здесь давно достигли относительного равенства между мужчинами и женщинами, поэтому мало кто из местных способен тебя понять.

– Ладно, оставим эту тему, – он подлил себе виски.

– Ты всегда так много пьёшь? – поинтересовалась Маргит.

– Нет, – Дэвид покачал головой. – Только в компании хороших парней, – он поставил рюмку на стол. – Я изучил статистику инцидентов и вижу, что в последние годы их количество возросло, а вооружённые группы, если не считать событий последнего года, сюда не попадали со времён Второй мировой войны.

Маргит поднялась и попрыгала, разминая затёкшие в непривычной позе ноги.

– Так и есть.

– Когда начал работать управляемый переход? Пару лет назад, верно?

– Четыре года прошло с первых удачных попыток.

– Кто-то мог проговориться на той стороне о существовании этого мира?

– Никто.

– Так категорично?

Дэвид поднялся следом, не испытывая ни малейшего неудобства после сидения на коленях, и подал ей наполненную рюмку.

– Мой дед говорил, что любой праздник может быть хорошим поводом для примирения между теми, кто находится в ссоре, – сказал он. – Я позвал тебя, потому что надеялся воспользоваться его советом. Давай выпьем за доверие между нами, – Дэвид пригубил немного спиртного.