– Парни, подскажите, как мне найти дом Чанга Зюня? – спросил Сергей.
Парни переглянулись – причем лица у них при этом стали какие-то недобрые.
Один из них что-то коротко ответил на непонятном Сергею языке. Но интонация была вполне понятной – в его словах чувствовались злость и вызов.
– Вы по-русски не говорите? – с удивлением спросил Сергей. Он знал, что в бывших среднеазиатских республиках русский знают почти все.
– А почему мы должны говорить по-русски, козел? – зло оскалившись, спросил второй парень. – Ты к нам приехал, а не мы к тебе!
На какую-то долю секунды Полундра растерялся – столь откровенной агрессии он не ожидал. И просто не знал, как ответить. Он легко мог завязать обоих парней в морской узел, но вряд ли стоит начинать знакомство с поселком с драки.
– Я, парни, не к вам приехал, а к Зюням, – довольно мирно ответил Полундра. – А если вы не знаете, где они живут, то так бы и сказали.
– Ты нам, баран, не указывай, что нам делать!
– Парни, я вас, кажется, ничем не обидел, вы бы тоже язык попридержали! – не выдержал Сергей. – Не знаю, как у вас тут, а в России за такие слова и в репу получить недолго!
– Ты смотри, грозный какой! – противно усмехнулся один из парней. – Такие, как ты, дядя, в репу не дают, а получают! Три секунды у тебя есть, чтобы уйти самому!
– А что потом?
– А потом на пинках выгоним! Зря ты на болтовню свои секунды потратил.
– Попробуйте, – Полундра одним движением сбросил с плеча сумку.
Наверное, самому парню его удар казался очень быстрым и неожиданным. Но для «морского дьявола» с его подготовкой это были детские игрушки. Полундра чуть подался корпусом назад, уводя подбородок из-под удара. Дальше можно было сделать много чего – ответить таким же ударом и послать в нокаут например. Или поймать руку на болевой прием. Или просто вывихнуть ее одним точным ударом. Полундра выбрал наиболее гуманный вариант – он просто сильно пнул наглеца по голени. На Сергее были летние армейские берцы, ударом ноги в такой обуви он кирпичную стену прошибить мог. Но, разумеется, ударил мягко, в треть силы.
Однако парню хватило. Он взвизгнул, пошатнулся, с трудом удержался на ногах и тут же запрыгал на одной ноге, поджав ушибленную.
А Полундра широко улыбался, глядя в глаза второму. Но тот оказался не робкого десятка да и умел побольше. Он быстрым движением выхватил из кармана выкидной нож, нажал кнопку – с легким металлическим щелчком высвободилось лезвие. От первых двух выпадов Полундра просто уклонился – он понял, что противник не полный лопух, а значит, нужно быть поосторожнее. Выпады были серьезные – первый в живот, второй в лицо.
«Совсем охренели!» – промелькнуло в голове у Сергея.
В этот момент распахнулась дверца джипа – из него полез третий парень. Но Полундра не стал дожидаться, когда он вылезет. Уходя от очередного взмаха ножа, спецназовец резко прыгнул вправо и всем телом навалился на дверцу – та захлопнулась, угодив неудачливому вояке по пальцам. Раздался негромкий хруст и полный боли вой. Похоже, этот поплатился за неумеренную прыть переломанными пальцами.
Парень с ножом попытался воспользоваться тем, что Полундра отвлекся. Он прыгнул вперед, нанося размашистый удар. Полундра резко присел на корточки. Нож просвистел у него над головой, а спецназовец уже распрямлялся, как отпущенная тугая пружина. Расстояние до противника было идеальное – чуть меньше метра. И Полундра, не мудрствуя лукаво, засветил ему кулаком в скулу. Да так, что под кулаком что-то хрустнуло – как бы не лицевая кость. Парня отнесло шага на три в сторону. Он рухнул в пыль и скорчился, держась за лицо. Из-под прижатых к щеке рук уже показались красные струйки.
«А нечего за нож хвататься, – без малейшей жалости подумал Сергей. – В другой раз думать будет».
Сергей повернулся к тому, кого он ушиб первым. Парень уже стоял на двух ногах и таращился на спецназовца с ужасом.
– Так что, – как ни в чем не бывало спросил Сергей, шагнув вперед, – где Зюни живут?
– Н-не знаю! – отчаянно вскрикнул парень, видя, что Сергей приближается к нему. – Я не местный!
– Ну, зачем же так орать, – хмыкнул Полундра. – Не местный так не местный. Извини за беспокойство.
С этими словами он подхватил с земли сумку, развернулся и пошел к деду, сидевшему на скамейке у магазина. Тот тоже смотрел на Полундру с заметным страхом в глазах.
– Скажи, отец, где мне дом семьи Зюней найти? – Полундра постарался говорить как можно уважительнее.
– А вон там, – ответил старик, показывая рукой на соседнюю улицу. – Седьмой дом слева.
– Спасибо, – вежливо поблагодарил Полундра.
Только оказавшись у самого дома, Сергей вспомнил, что забыл зайти в магазин. Но возвращаться не хотелось – в конце концов, успеется еще. Он постучал в калитку. Немедленно раздался собачий лай, а спустя несколько секунд из дома вышла пожилая полная женщина.
– Вы Тай Зюнь? – спросил Полундра.
– А вы Сергей? – робко, словно не осмеливаясь поверить в это, спросила женщина. По-русски она говорила очень чисто, совершенно без акцента.
– Да, – кивнул Полундра.
– Вы приехали! Спасибо! Спасибо вам! – женщина бегом кинулась к калитке.
– Да пока еще, вроде бы не за что спасибо говорить, – улыбнулся Полундра.
– Есть за что! Вы один не отказали нам в помощи! Проходите.
На доме лежала та же печать, что и на всем поселке, – бедность. Чувствовалось, что поддерживать здесь хоть какой-то уют хозяевам удается с колоссальным трудом. Это было видно по каждой мелочи – бледным, застиранным занавескам, заварочному чайнику с отбитым носиком, большому ковру – когда-то он, видимо, был весьма неплох, но теперь стерся до основы и выглядел жалко.
В доме к женщине присоединился ее муж Фа Зюнь, отец Чанга. Это был невысокий, жилистый, очевидно, довольно сильный мужчина – движения его были ловкими и быстрыми, а рукопожатие крепким. Хозяева усадили гостя за стол, не слушая возражений, налили жидкого чаю, предложили рисовое пирожное. Хотели угостить и чем-нибудь более существенным, но Полундра решительно отказался.
– Рассказывайте, что с Чангом, – сказал он. – Понимаю, что сначала нужно поесть, но некогда нам тут восточные церемонии разводить. Может статься, что сейчас каждая минута на счету.
Глаза женщины тут же наполнились слезами. К счастью, ее муж владел собой лучше.
– Тай говорила, что самое главное вам уже рассказала.
– Что именно? Что Чанга какой-то ваш родственник увез?
– Да какой он нам родственник! – хмыкнул кореец. – Говорил, что предки общие, – так поди это проверь! Может, и врал. Еще он сказал, что он ваш друг, фотографию вашу Чангу передал с вашей росписью. Так что сначала-то я ничего не заподозрил, обрадовался даже – ведь он человек богатый, это сразу видно было. Да и сам он говорил, что у него в Алма-Ате какой-то бизнес. Но потом я присмотрелся и вижу: Чанг ему очень нужен.
– Зачем?
– Очень он островом Возрождения интересовался. Точнее, тем, что на этом острове было.
– А что там было? – недоуменно поднял брови Полундра.
– Как что?! Научный центр! Биологический! Сейчас он заброшен, а раньше там микробов смертельных выводили.
– Да ну? – скептически усмехнулся Полундра. – А вы откуда знаете?
– Да у нас в поселке сейчас об этом каждая собака знает! В советские времена тайна была, а потом, когда мы от вас отделились, началось – журналисты начали ездить, статьи писать. Пару раз наш поселок даже по телевизору показывали, говорили, что мы живем в страшной опасности, – последние слова Фа Зюнь сказал, явно пародируя какого-то журналиста или диктора.