Выбрать главу

Падение Форта Хаксли вызвало обширное восстание рабов и борьбу среди конкурирующих банд и отрядов, так что Британия вынуждена была послать на Марс дополнительный контингент войск. Барнли открыл в себе способности к политическим интригам, удачно объединил разрозненные силы повстанцев и встал во главе восьмитысячной армии людей пустыни. Он сообразил, что с такими силами он сможет держать под контролем весь этот сектор Марса и таким образом заставит Британию выслушать его. До сих пор англичане решительно отказывались от ведения переговоров. Он привел свой план в исполнение.

Ветер гнал песчаные волны и трепал брезент походного шатра. Потертые карты, которыми пользовался Барнли, тоже были все в песке. Он плюхнулся в свое излюбленное складное кресло и нахмурился. Он расслабил застежки на комбинезоне и отстегнул от пояса кобуру. Он положил бластерный пистолет и свой любимый нож на маленький походный столик и откинулся на спинку кресла, закрыв глаза.

— Наконец-то, — произнес хриплый голос.

Барнли открыл глаза.

— Что?

В шатер влетел, размахивая руками тощий человек с солнечными ожогами на коже и в костюме земного покроя, изъеденном песчаными бурями. За ним вошли два рейдера, подняли человека с пола, поставили прямо и дали ему еще одного пинка. Человек плюхнулся чуть ли не в кресло Барнли.

— Кто это? — спросил Барнли.

— У него дипломатический пропуск, — сказал один из стражников. — Шпион, наверно. Мы решили доставить его к вам.

— Я из Великого Лос-Анджелеса, — заявил человек. — Из Бюро по Вопросам Неразделенной Любви.

Барнли выпрямился.

— Оставьте меня с этим человеком.

— Чтобы выследить вас, мне понадобилось несколько долгих, мучительных недель. Моя фамилия Борман.

— Вы сказали — Бюро Неразделенной Любви?

Борман вздохнул.

— Да. И я действительно крайне огорчен. Не знаю, известно ли вам, что кроме точных и отлаженных механизмов в Бюро Неразделенной Любви имеется также обширный человеческий персонал?

— Я этого не знал.

— Ну, — сказал Борман, — что я могу сказать? Очень редко, но все же случается, что одна из этих дурацких машин ошибается, дает сбой.

Борман закашлялся.

— Простите. Этот ветер пустыни меня доканает. И как это вы тут обитаете? — прохрипел он.

— Я здесь уже два года.

— Да, — Борман снова вздохнул. — И все по ошибке. Крыло Принятия Решений откопало ее при последней годичной инспекции наших файлов. Понимаете, оказывается, Франческа Андрее — это девушка, как раз для вас. А вы — парень, как раз для нее. Да, конечно, у нее были некоторые проблемы, вызвавшие беспокойство и неровное поведение. Но одно наше мобильное устройство уже провело с ней сеанс шоковой терапии, и теперь она как огурчик и с нетерпением дожидается вас.

— Что это ты мне тут несешь?

— То, что мы допустили ошибку, — ответил Борман. — То есть наши машины. Беда с этими машинами. Вечно ошибаются. Поэтому у нас есть специальный фонд для обнаружения и исправления ошибок. Ваш случай был, пожалуй, самым тяжелым. Вы, можно сказать, успели наломать дров. Но к счастью, все позади, м-р Барнли. Вы можете вернуться в Великий Лос-Анджелес и жениться на Франческе.

— Слушай, — сказал Барнли. — Здесь я принимаю решения. Никто: ни человек, ни машина — не может мне приказывать.

Борман нахмурился.

— Вы ее любите?

— Здесь я решаю, кого мне любить.

— Боюсь, — сказал Борман снова вздыхая, — я прибыл слишком поздно.

— То есть?

— Кажется у вас уже развился комплекс искателей Чаши Грааля.

— Брось аллегории.

— Это значит, — сказал Борман, — что вы слишком долго занимались поиском. И объект поиска уже не имеет для вас никакого значения. Теперь для вас главное — сам поиск.

Глаза Барнли сузились.

— Это, — произнес он холодно, — оскорбительные слова. Его пальцы сомкнулись на рукоятке ножа.

Перевод с английского Евгения Дрозда

Анджей ДЖЕВИНЬСКИ

ИГРА В ЖИВУЮ МИШЕНЬ

Машину он вел с небрежной лихостью. Пятая авеню в это время была почти пуста. Он внимательно разглядывал ряды припаркованных у тротуаров автомобилей. Большая часть из них была красного цвета. На мгновение его внимание привлекли двое мужчин, копошившихся у багажника длинного, черного мерседеса, но, судя по выражению промелькнувших лиц, все было вполне законно. Он свернул влево. По толпам на тротуарах можно было судить, что центр близок. Он протянул руку и включил радио. Голос диктора зазвучал сразу же после щелчка выключателя.