Выбрать главу

Баюра. Вы собираетесь уезжать?

Маргарита Борисовна. Смотрите, оказывается, я умею еще ясно формулировать мысли! Именно это я и хотела сказать.

Баюра. На какой день вы заказали билет?

Маргарита Борисовна. На послезавтра.

Баюра. Идемте на городскую станцию.

Маргарита Борисовна. Зачем?

Баюра. Отменим заказ.

Маргарита Борисовна. Для чего?

Баюра. Вы же собирались навсегда поселиться в этом городе?

Маргарита Борисовна. Собиралась... Мало ли что я собиралась делать... Если говорить откровенно, я даже собиралась женить вас на себе.

Баюра. Что же вам помешало?

Маргарита Борисовна. Вы отчаянно сопротивлялись. Даже взяли грех на душу, наговорив на себя, что страдаете манией преследования.

Баюра. Я пошутил.

Маргарита Борисовна. И что у вас запои.

Баюра. Я всегда могу выпить пару рюмок.

Маргарита Борисовна. Не беспокойтесь, я проверяла. Только не удалось выяснить, правда ли, что вы храпите...

Баюра. Но что вам стоит выяснить это лично?

Маргарита Борисовна. Это как считать — шуткой или началом объяснения в любви?

Баюра. Считайте как хотите. Я требую, чтобы вы отменили отъезд. Я просто запрещаю вам уезжать!

Маргарита Борисовна. Это не в вашей власти, Карп Анисимович.

Баюра. В моей! Вы хотите, чтобы я объяснился вам в любви?

Маргарита Борисовна. Мне, конечно, было бы приятно, но не стоит...

Баюра. Почему не стоит? Я могу, хотя и забыл, как это делается. Последний раз я объяснялся лет двадцать пять назад... Только я не могу стать на колени! У меня люмбаго.

Маргарита Борисовна. Как красиво звучит! Что это?

Баюра. По-русски это... прострел. Я не скомпрометирован в ваших глазах?

Маргарита Борисовна. Я всегда любила болезни с красивыми названиями, — например, инфлуэнца.

Баюра. Прошу вас остаться в нашем городе... и переехать ко мне в качестве...

Маргарита Борисовна. Квартирантки?

Баюра. В качестве жены.

Маргарита Борисовна. Жены? Что вы... А впрочем... Только знаете что?

Баюра. Я весь внимание.

Маргарита Борисовна. Лучше поедемте со мной в Полтаву.

Баюра. Что вы! Я не могу!

Маргарита Борисовна. Почему же?

Баюра. У меня дела, обязанности...

Маргарита Борисовна. Но вы же в отставке?

Баюра. Я активный деятель нашего комитета ветеранов войны... Только моя природная скромность не позволяла мне сообщить вам об этом раньше. Никаких отъездов! Никаких раздумий! Я прошу вас быть моей женой!

Маргарита Борисовна. У меня очень много недостатков в характере...

Баюра. У вас запои, мания преследования?

Маргарита Борисовна. Я говорю серьезно, Карп Анисимович. Я боюсь, что вы будете кусать себе локти.

Баюра. Я буду кусать вас.

Маргарита Борисовна. Я чувствую себя кроликом...

Баюра. Я спрашиваю: вы согласны или нет?

Маргарита Борисовна. Я слабая женщина...

Баюра. Вы не отвечаете.

Маргарита Борисовна. Но тогда придется сдать билет?

Баюра. Придется. (Набирает номер.) Занято.

Маргарита Борисовна. Нам не везет.

Баюра (набирает номер). Занято. Идемте пешком. Возьмем по дороге такси.

Маргарита Борисовна. Все-таки у меня фатальное невезение...

Баюра. У вас никогда не было молодого мужа? И никогда не будет.

Уходят. Входит Подрезов, решительно снимает одну за другой картины Медного. Входит Крымов. Стоит на пороге, наблюдая за Подрезовым. Подрезов, сняв картину, увидел Крымова.

Крымов (здороваясь). Насколько я понимаю, идет пересмотр эстетических позиций?

Подрезов. Освобождаюсь от дряни.

Крымов. Может, я не вовремя?

Подрезов. Вовремя. К вам хотел идти.

Крымов. Что случилось, Николай Иванович?

Подрезов. Горком сегодня подтвердил исключение художника Медного из партии.

Крымов. Мне Толмачев звонил. Кстати, сказал, что Медный часто вспоминал вас...

Подрезов. В каком смысле?

Крымов. Без особого смысла... Как родственника...