Баюра. Садитесь.
Маргарита Борисовна. Мерси. А вы, собственно, кто такой будете?
Баюра. Карп Анисимович.
Маргарита Борисовна. А точнее?
Баюра. Человек.
Маргарита Борисовна. Адъютант?
Баюра. Берите выше.
Маргарита Борисовна. Не могу сообразить.
Баюра. Интендант.
Маргарита Борисовна. Ах, какая роскошь! Николай Иванович, таким образом, не просто в отставке, но еще с интендантом. Вот это настоящая забота о демобилизованных воинах. Вы на сверхсрочной?
Баюра. Да.
Маргарита Борисовна. Ах, как замечательно! Вы меня должны извинить.
Баюра. В чем?
Маргарита Борисовна. Я вас назвала молодым человеком. Беру свои слова обратно.
Баюра. Если разрешите, я их оставлю при себе.
Маргарита Борисовна. Пожалуйста... Не будете ли добры все-таки внести мои чемоданы?
Баюра. О да, уважаемая...
Маргарита Борисовна. Маргарита Борисовна.
Баюра. Сию минуту. (Уходит.)
Маргарита Борисовна снимает перчатки, шляпу, пальто. В комнату, сгибаясь под тяжестью двух объемистых чемоданов, входит Баюра.
Баюра. Простите, вы, случайно, не занимаетесь тяжелой атлетикой?
Маргарита Борисовна. Там несколько легких халатиков.
Баюра (с облегчением ставя чемоданы). А я думал — у вас в чемоданах штанги и гири.
Маргарита Борисовна. Но где же все-таки хозяева?
Баюра. Пошли за продовольствием. У них сегодня гости.
Маргарита Борисовна. Очень мило с их стороны... Вероятно, было предчувствие, что я приеду. Жаль... Я так хотела нагрянуть неожиданно! Кстати, почему они ушли? Ведь вы же их должны снабжать.
Баюра. Я дал указания... Им останется только выбрать из ассортимента.
Маргарита Борисовна. Не правда ли, какое музыкальное слово — ассортимент?
Баюра. Вы любите музыку?
Маргарита Борисовна. О да... Обожаю Моцарта, Бетховена, Баха, Римского-Корсакова.
Баюра. И ассортимент.
Маргарита Борисовна. О да!
Баюра. А прейскурант?
Маргарита Борисовна. Вы шутник... Вы, наверно, озорной мальчик.
Баюра. Вы меня все больше омолаживаете.
Маргарита Борисовна. Благодарю за комплимент.
Баюра. А вы, мадам, кокетка.
Маргарита Борисовна. О да! Я очень люблю это.
Баюра. Что именно?
Маргарита Борисовна. Какой нескромный! Жизнь! Только, знаете, меня преследует одно несчастье, просто трагедия: у меня никогда не было молодого мужа!
Баюра. Видимо, это процесс необратимый.
Маргарита Борисовна. Вы женаты?
Баюра. Военная тайна.
Звонок.
Одну минуту, мадам. Это, вероятно, хозяева. (Уходит.)
Входят Баюра и Рябинин с картонной коробкой в руках.
Баюра. Боря, познакомься... тетя Любови Михайловны.
Маргарита Борисовна. Маргарита Борисовна.
Рябинин. Рябинин. А я, Карпуша, новые машины принес.
Маргарита Борисовна. Вы конструктор?
Рябинин. Да, в некотором роде.
Баюра (серьезно). Как дела?
Рябинин (невесело). По-прежнему.
Маргарита Борисовна. Как приятно быть в вашем обществе!
Рябинин. Боюсь, вы разочаруетесь.
Маргарита Борисовна. Никогда в жизни!
Баюра. Он женат, и трое детей.
Маргарита Борисовна. Вы остроумный человек, Карп Анисимович.
Баюра. Первый приз на конкурсе в нашем домоуправлении!
Маргарита Борисовна. Феерически!
Рябинин (Баюре, нетерпеливо). Показать новые машины?
Баюра. Но где?
Рябинин. А прямо на полу. (Раскрывает коробку, достает из нее несколько разноцветных автомашин.)
Маргарита Борисовна. Модели?
Рябинин. Нет, игрушки. Артель «Детский мир», директором коей я имею честь быть, осваивает их выпуск. Разочаровались?
Маргарита Борисовна. Что вы! Я всегда любила детей.
Баюра. У вас есть дети?
Маргарита Борисовна. Что вы?!
Рябинин (опускаясь на колени, Баюре). Карп, иди на ту сторону.
Баюра переходит на противоположный конец комнаты.
Завожу. (Пускает машины.) Ну как?