— Знаете, иногда мне кажется, что в этом доме, если сжечь что-то в камине, кто-то всё равно разберёт пепел и прочитает мои секреты даже по нему, — на его лице появилась грустная улыбка. Я тут же узнала «тётушкины способы». Конечно же, по пеплу пока что читать она не умела, однако свой собственный дом она всегда держала в строгости и никогда не пропускала ни единой новости. Она не брезговала приватностью жителей дома. Она узнавала обо всём пусть и последней, но это не означало, что виновник не будет наказан. А из её мыслей узнавала и я. Наверное, именно из-за такого поведения, из-за стремления всё контролировать, мой отец, как и дядя, практически с ней не общались.
Она стремится всё контролировать.
А чем сейчас лучше я?
Я невольно прижала руку ко рту. Мой дар позволяет мне читать мысли. Но разве я когда-нибудь отказывалась от этого? Разве когда-нибудь давала человеку свободу? Разве не пользовалась для того, чтобы знать всё наверняка? Зная всё наверняка, ситуацию можно контролировать. Тогда ты становишься её владельцем.
На мгновение, мне стало противно от собственных же мыслей. Тем временем Чарльз наклонился к бумагам, что проделала и я. Он же поднёс к ним длинную каминную спичку, на конце которой уже пылал язык рыжеватого пламени. Теперь я поняла, что он хочет сделать.
— Всё это должно сгореть, — сказал он. — И остаться лишь в наших мыслях. В твоих и моих.
— Мысли, которых мне не прочесть, — тихо напомнила я себе же, даже не замечая того, как он перешёл на другую форму обращения.
Спичка упала к кипу бумаг, тут же начиная пожирать её. Теперь всё это и правда останется лишь в нашей памяти. Как жаль. Я хотела бы оставить хотя бы одну переписку, хотя бы несколько бумаг. Но этого делать нельзя. Если нас снова поймают, тётушке это не понравится. А я, всё же, на данный момент завишу от неё.
— «Пожалуйста, будь осторожнее с пламенем. Не устрой пожар. И пусть твоя ночь будет спокойной», — в жестах невозможно было выразить то, как я к нему обращаюсь. Однако, в мыслях вновь проскальзывало «ты», «тебя»… Допускаю, что это из-за того, что он сам решил избавиться ото всей переписки, тем самым решив нашу общую проблему. Сложно назвать этот поступок героическим. Но, всё же, определённый отпечаток это накладывает. Я понимала, что Миллисент любит его и ни за что не накажет. А вот мне выговор сделать может. В каком-то смысле, в большей степени, он обезопасил меня. И это то, за что я готова его благодарить.
Вернувшись к себе в комнату, я заметила на столе один небольшой клочок бумаги с оторванным краем. Тот самый, который стал первым. Я забыла положить его в ящик, а, значит, он не был сожжён. Я ещё раз посмотрела на его почерк, пытаясь вспомнить что-то из того, что он мог бы мне поведать.
Нет, я не знала, что этот почерк мог бы значить. Он скрытен, как и его хозяин.
Несмотря ни на что, я всегда носила с собой завещание отца, дабы его не смог отнять никто.
Этой ночью в карман платья, к завещанию, с моей доброй воли, попал и этот кусочек бумаги, исписанный Чарльзом Блэйком…
5. Опека
Несколько дней пролетели незаметно, даже для меня. Всё же, написать письмо Розе мне удалось. После того, как мы с Чарльзом сожгли нашу переписку, я чувствовала себя уверенной. Теперь я знала наверняка: здесь больше никто, кроме нас двоих, не узнает о произошедшем. И в этом… в этом, как мне казалось, было что-то романтическое. Тайна, которая известна только нам двоим. Та часть моего мира, которую трогать я не позволю никому. Все те, кто окружает меня, все те, кто прикрывается личиной этикета и тем, что «в обществе так не принято». Никому из них не добраться до того, что я чувствую, до моих воспоминаний. И пусть я храню их вместе с человеком, в чьих намерениях не могу быть уверенной, эти воспоминания остаются моими.
Чарльз не был удивлён тому, что я захочу навестить брата. Правда, он не знал того, что к нему я отправлюсь вовсе не за тем, чтобы расспросить о его семье и рассказать о собственном положении дел. Истинные цели, я, всё же, решила оставить при себе. Мне неизвестно, станет ли он рассказывать об этом тётушке. А если и расскажет, то все мои самые смелые опасения подтвердятся и мне придётся либо смириться со всем и принять на себя бремя жены «сына Гарриет», либо всё так же смириться и стать гувернанткой в своём же доме. В любом случае, ни один из этих вариантов не казался мне достойным.
Дверь небольшого помещения мне открыл мой брат, собственной персоной. Он был старше меня на семь лет, и, как мне казалось, единственное, что изменилось с нашей последней встречи — это его комплекция. Стало быть, когда дело отца перешло к нему, он определённо перестал думать о физической форме, и, скорее всего, позабыл думать не только о скачках, но и о банальной охоте. А в остальном, изменений мною замечено не было. Он остался таким же, как и был.
— Нора! Как же мы с тобой давно не виделись! — он казался таким же радостным, как и тогда, пять лет назад. Наверное, такого как он семья изменить не сможет. — Ты ведь даже не приехала на похороны отца и всё, что я от тебя получил — это письмо пару дней назад. Проходи!
— Как она не вовремя, а, — вот всё, что мне удалось прочитать в его мыслях. Однако, я не горела желанием отнимать у него слишком много времени.
Тем не менее, он добродушно провёл меня внутрь и даже радушно предложил чаю, на который я незамедлительно согласилась. Впрочем, этот кабинет, который мой брат явно снимал, едва ли напоминал место, в котором работает мужчина, связавший свою жизнь с транспортировкой рыбы. Из морского в этом помещении мне удалось найти лишь чучело рыбы-пилы на стене, сбоку и небольшую статуэтку акулы на одной из полок стеллажа. Но это скорее напоминало часть хобби, а не основную направленность жизни. Скорее всего, к профессиональной деятельности относились грамоты и рекомендации. В общей сумме их оказалось не больше десяти, но, не успела я их рассмотреть, как брат принёс чай.
— Ну, что, я готов за тобой наблюдать. Только не слишком долго. Через полчаса ко мне должен подойти клиент, — Гидеон сделал пару глотков и аккуратно поставил чашку, чтобы не разлить на какие-то бумаги. Он прекрасно знал язык немых, равно как и мать, как и отец. Всё же, в семье меня любили. Не сказать, что особой любовью отличался брат, однако, можно сказать, мы ладили. — Рассказывай. Как прошли эти пять лет? Прости, я был занят, не мог написать. Как видишь, начал всё с нуля.
— «С нуля?» — недоумевала я. Что это значит? Он отрёкся от дела отца и променял свою долю рыболовного бизнеса Англии на… офис с сотнями бумажек? Зачем это? Неужели не было бы проще работать на дому, не оплачивая лишнее место зря?
— Да. Отец моей Шарлотты настоял на том, чтобы я за неплохие деньги уступил ему дело нашего отца.
— «Стало быть, ты совсем лишился ума», — я старалась себя сдерживать, но это было невозможно. Новость была и правда шокирующей. — «Отец потратил на это всю жизнь».
— Нора, его дело в надёжных руках. Мистер Кук определённо имеет нюх на хорошие сделки, поэтому я не возражал, когда он предложил мне определённую сумму за продажу бизнеса. Я принял их, и, как видишь, уже около двух лет работаю нотариусом. Весьма успешно, хочу заметить. К тому же, моя новая профессия мне по вкусу. Кроме того, мы с Лотти вполне неплохо обустроились в доме неподалёку от дома её родителей и уже воспитываем Николаса, ему полтора года.
— «Мне радостно слышать, что с тобой всё хорошо и ты доволен своей жизнью, а дело отца в надёжных руках», — снова стала жестикулировать я, понимая, что сейчас рассказывать свою историю настанет мой черёд. — «Увы, на данный момент я всё ещё не обзавелась ни семьёй, ни детьми и всё ещё не знаю, как долго проведу в состоянии "на выданье". Из-за того, что в нашем пансионе были достаточно строгие правила, четыре года назад я не смогла приехать на похороны отца, однако, я до сих пор каждый вечер молюсь о том, чтобы его душа прибывала в ином мире в спокойствии. В наш дом я вернулась несколько дней назад, но уже успела узнать, что тётушка желает выдать меня за того, кого я ещё не видела. Кроме того, из того, что я успела разобрать, мне удалось понять, что и над нашим домом, и над нашим наследством нависла опасность».