Выбрать главу

- Я... я понимаю, ч-что этому трудно поверить, - мямлишь ты, - но с-синие инопланетяне... они прилетели на землю. И у них такая бомба... вот я и решил, что этот сыр... она и есть.

Широкая улыбка расплывается по лицу полицейского. Он быстро прячет наручники.

- Что ты говоришь? - восклицает он, похлопывая тебя по плечу. - Так ты видел инопланетян, да? Всех троих?

- ???

Может, кое-что станет понятнее на странице 71.

121

Ты содрогаешься, услышав о планах инопланетян - превратить всех жителей Лос-Анджелеса в чёрные шарики.

Маленький инопланетянин открывает небольшую нишу на пульте управления.

- Клади этих двоих сюда, - приказывает он длинному инопланетянину, показывая на два чёрных шарика - Белл и Джека.

Тот бросает два шара в нишу.

У тебя сжимается сердце при виде того, как исчезают в дыре твои друзья.

- Куда ты заложил механизм? - спрашивает маленький пришелец.

Длинный поворачивается к тебе спиной. И поэтому ты не можешь ясно разобрать его ответ.

Только три слова: «Голливуд», «восток» и «чаша».

- Завтра в десять утра – по земному времени,- заканчивает своё объяснение высокий инопланетянин. – В это время будут уничтожены все люди, населяющие Лос-Анджелес.

Вот чёрт! Все люди в Лос-Анджелесе будут превращены в чёрные шарики? И твои родители в том числе?

И ты сам! Если не найдёшь этот механизм, из тебя сделают шарик!

Дела хуже некуда. Двигай на страницу 75.

122

- Мадди! Вот она! - кричишь ты, спрыгивая с платформы-часов. - Смотри! Машина, которая делает жвачку набита шариками! Точь-в-точь в такие шарики превратились Джек и Белл, когда попали в огненную сеть человекосжималки!

Ты бросаешься за этой платформой. Ты бежишь во всю прыть, чтобы догнать машину, но она довольно быстро удаляется.

Возможно, кто-то попытается задержать тебя. Надо во что бы то ни стало найти эту жуткую бомбу-человекосжималку.

До тогокак всё взлетит на воздух!

Ты прибавляешь ходу и готов вспрыгнуть на платформу.

- Нет! - раздаётся сзади сердитый голос.

Ты чувствуешь на своих плечах чьи-то руки. Кто-то пытается стащить тебя.

Ты резко оборачиваешься. У тебя за спиной Мадди!

- Нет! Тт-тт-тт-тебе не разрушить наши планы! - токает она ужасным голосом. Не землянским.

А чужим, металлическим.

Она тянет себя за волосы и снимает их с головы. У тебя перехватывает дыхание. Кажется, ещё немного и ты чокнешься.

Её настоящую голову увидишь на странице 131.

123

Ты выскакиваешь из своего укрытия.

- Эй! - кричишь ты.

Из-за большого деревянного ящика появляется Люртис.

- Ты от меня не убежишь, - произносит она странным металлическим голосом.

Она быстро идёт к тебе. Парик она успела поправить, и из-под него не видно синего черепа.

- А я и не хочу убегать, - нагло врёшь ты. - Я предлагаю сделку. Если ты расскажешь, где Мадди Вайнер, я готов в дальнейшем делать всё, что ты мне велишь.

Люртис запрокидывает голову и хохочет своим металлическим голосом.

- Так ты хочешь увидеть наст-тт-тт-тт-тоящую Мадди Вайнер? - спрашивает она. В голосе её звучат жёсткие ледяные нотки.

Переходи на страницу 77.

124

Вступить в группу Мика Хорнера?

Полный алес!

«Безмозглая агрессия» - твоя самая любимая группа на Земле.

Бери больше! Во Вселенной!

Придёт день, и я найду способ, как вернуться на Землю, думаешь ты. Выкраду космический корабль и спасу всех своих друзей и родных. А пока…

Рок жив! Ты будешь «звездой»!

Это музыка, от которой ты тащишься!

Конец.

125

Ты догоняешь Мадди. Она уже в кабинете мистера Флешмана у его письменного стола. Просматривает бумаги. Это, в основном, записи, связанные с кинобизнесом. Никаких доказательств, что он инопланетянин, найти не удаётся.

И тут Мадди натыкается на фотографию.

На ней Аллея славы в Голливуде - знаменитая улица с именами кинозвёзд. Её называют ещё Дорожкой «звёзд».

- Вот это да. - Ты выхватываешь фотографию из рук Мадди.

- А я что тебе говорю? Ты только посмотри!

Вы внимательно разглядывайте один квадрат на этой пешеходной улице. Это звезда с именем Леонарда Нимоя – актёра, исполнившего роль инопланетянина в одном из сериалов.

- Он был мистером Споком, - напоминаешь ты.

- Знаю, - говорит Мадди.

- Вот это да, - бормочешь ты. - Кто-то перечеркнул имя Леонарда Нимоя красным фломастером и написал: «Звезда Флешмена!».

Мадди кивает головой.

- Готова голову дать на отсечение, бомба-человекосжималка спрятана там, - говорит она.

Так ли это?

Решай на странице 110.

126

- Врёшь, не возьмёшь! - кричишь ты, бросаясь к арсеналу.

Быстро срываешь со стены второй шаровар, И начинаешь палить сразу из двух.

Кра-зип! Кра-зип-зип-зип!

Прежде чем нападающие инопланетяне успевают сунуть руку себе в пасть, чтобы извлечь оттуда оружие, ты стреляешь в них из своих лучевых шароваров.

И стреляешь не в пустую. Ты оказываешься более ловким, чем они!

Ты и опомниться не успеваешь, как от всего воинства и следа не остаётся. Все растворяются в воздухе!

Только на сей раз ты уже учёный и вопить от радости не собираешься. Не до победного клича. Надо обследовать корабль.

Ты тщательно осматриваешь каждую нишу, каждую щёлочку, каждый шкафчик, чтобы убедиться: больше врагов там не припрятано.

Нигде ничего. Пусто. И тихо.

Порядком намотавшись, ты кое-как доплетаешься до главного пульта управления и смотришь на мониторы.

- Как же мне вернуться домой, на Землю? - бормочешь ты вслух, благо всё равно некому тебя слышать.

- Что? - раздается странный голос. - Что ты сказал? Повтори.

Попробуй получить ответ на странице 16.

127

Ты, кажется, здорово влип. Ты-то думал, что стальная дверца это запасный выход.

А что она такое для инопланетян? Догадайся? Микроволновая печь - вот где ты очутился! Гигантская микроволновка. Такая большая, что там спокойно можно зажарить тебя.

Тебе ведь ещё не приходилось видеть, как едят инопланетяне, а?

Не приходилось. Ну, потому ты и не сразу сообразил. А едят они всё и много.

Из Вашего Простофильства сейчас выйдет преотличное жаркое.

И обед готов!

Конец.

128

- Нет, нет, спасибо! - бросаешь ты, передёрнув плечами.

Увидеть её настоящее лицо? Это уж слишком. Почему-то не хочется смотреть, как она будет сдирать свою человеческую кожу.

Кроме того, у тебя созрел план получше.

- Помогите! - орёшь ты во всю глотку, Моей подруге плохо!

- 3аткнись! - рявкает Люртис. - Не хватало ещё, чтобы полицейский увидел меня такой! - она тычет пальцем в свою лысую синюю башку.

Инопланетянка поспешно натягивает парик. Но в спешке надевает его не очень удачно, и кусок синего черепа проглядывает из-под чёлки.

Отлично, думаешь ты. Как раз то, что надо.

Полицейский появится на странице 44.

129

Тебе хочется закричать: «Караул!». Но ты понимаешь, кому до тебя есть дело?

Шаги. По металлическим ступенькам. Это фрифянин 41 тяжело спускается по лестнице и шаркает своими слоновьими ножищами по тёмному помещению.

- Благодарю за то, что добровольно явились в мою лабораторию, - скрежещет он. - Раз вы уже на месте, мне теперь не понадобится шприц. Ассистенты! - зовёт он. - Сюда! Приступаем к расчленению. Оберлинго!

Расчленение! Ну и дела!