- Всем жить нужно. А дырки в зубах у тебя не нашли? Вот теперь она попалась. Откуда ей знать, есть ли у нее дырки в зубах, если ее мама забыла о дантисте? А сейчас, наверное, и деньги истратила.
- Папа, пеликан не появляется на воде!
- Наверное, его съели рыбы. Так есть у тебя в зубах дырки, дорогая?
- Нет.
Теперь ее действительно обеспокоила судьба пеликана.
- Как долго они могут оставаться под водой?
- А кто его знает. Думаю, долго, - ответил мужчина и посмотрел на часы. У нее запершило в горле. "Только не сейчас, не сейчас. Ведь всего лишь перевалило за полдень"...
Он перевернулся на живот, и она успокоилась. Наверное, ему просто наступило время ложиться на живот, надо загорать равномерно со всех сторон, на случай, если ему предложат рекламировать изделия фирмы "Янтсен". А может, еще что-нибудь, ведь это вполне возможно, поскольку он так красив.
Должно быть, пеликан вынырнул где-то в другом месте, куда она не смотрела. Она пересчитала птиц, покачивавшихся у линии прибоя, взлетавших и снова нырявших. Осталось четыре. Теперь другая птица нырнула. На этот раз девочка встала на ноги, чтобы лучше разглядеть, как птица вынырнет.
Этот пеликан тоже не появился на поверхности.
- Папа, папа!
Он или спал, или притворялся. Да и не поверил бы ей. Он же знал, какая она выдумщица.
Девочка сердито зашвыряла песком свой тоннель в Китай. Если там и был муравей, теперь ему наверняка крышка.
Броуди припарковал машину возле здания компании "Эмити аква спортс инкорпорейтед", занимавшейся всеми видами спорта на воде. Это было громадное зеленое строение, расположенное в полуквартале от городского пирса между "Эмити си фуд" и бильярдной Роя Шварца. Когда Эмити еще только строился, на этом месте была длинная узкая крытая аллея, где вязали веревки. Потом здесь был склад сетей, ловушек для омаров и снаряжения для профессиональных рыбаков, которые в свое время были основой экономики города.
Всю зиму Том Эндрюс пилил и стучал молотком внутри склада, осуществляя реконструкцию в одиночку, чем вызвал гнев местных строительных подрядчиков.
Теперь здание блестело темно-зеленой краской. За новыми зеркальными окнами виднелись кислородные баллоны, водные лыжи и плоты для серфинга, собранные вокруг старомодного медного шлема для подводного плавания. Эндрюс надеялся сделать все это популярным у песчаного побережья Эмити, продуваемого ветрами.
Броуди встречался с ним только один раз. Он приехал из Калифорнии, презрев обычную миграцию с Восточного на Западное побережье. Эндрюс попросил разрешения установить устройство от взлома на выходе на Уотер-стрит. Это насмешило Броуди, который знал, что за последние десять лет не ограбили ни одного помещения в центре города. Да и любой вор, завидев громадного бородатого хозяина, живущего над своим магазином, был бы идиотом, если бы попытался взломать дверь.
Сейчас, увидев снаряжение, от которого млели подростки, Броуди решил, что, по-видимому, Эндрюс был прав.
Броуди вошел в здание. Тут еще не выветрился запах краски. Он не смог сдержать возгласа восхищения и остановился возле выставки. Вдоль одной из стен стояли большие выносные моторы фирмы "Меркьюри". Рядом располагался сверкающий красный катер для любителей водных лыж. Должно быть, его втащили в зал через колоссальные складские ворота в задней части здания.
На полках были разложены жилеты, кинжалы, часы, подводные ружья и приспособления для открывания раковин. Не оставляли равнодушными хромированные зажимы, хомутики и небольшие лодочные якоря. Какими бы ни были планы Эндрюса, выставка свидетельствовала о его твердой финансовой убежденности в будущее Эмити. Он все больше нравился Броуди...
Эндрюс только что продал флаг для любителей подводных лыж парс клиентов, в которых Броуди узнал туристов, приезжавших в город не первый раз. Когда они ушли, Эндрюс протянул руку, по своим размерам напоминавшую бейсбольную перчатку.
- Привет, - произнес он с улыбкой.
Его глаза поблескивали сквозь складки жира. Броуди прикинул, что Эндрюс весил не меньше трехсот фунтов вместе с бородой, и, скорее всего, он сам внес в зал катер. В следующий раз, когда потребуется выкинуть пьяного рыбака из пивной Рэнди, наверное, придется позвать на помощь Эндрюса, сделав его на время своим заместителем.
- Чем могу помочь, начальник? - спросил гигант.
- Давайте без начальника, Том. Когда ко мне обращаются официально, мне становится неловко. У меня весь отдел состоит из меня и еще трех уродов. Называйте меня Мартин или просто Броуди. О'кей?
- Договорились. Что слышно?
Броуди показал бланк заявления о приеме на курсы подводного плавания, который дал ему Майк, чем произвел фурор. Эндрюс выскочил из-за прилавка со скоростью спринтера, обнял Броуди за плечи рукой со ствол дерева и сжал в объятиях. При этом он расплылся в широкой улыбке.
- Замечательно! Просто великолепно! Как ему удалось?
- Майку-то? - Броуди смотрел на него с удивлением. - Я и не знал, что вы с ним встречались. Послушайте, здесь нет моей подписи. Я не давал своего согласия. Мне просто хотелось с вами об этом поговорить.
Радости на лице Эндрюса поубавилось. Он вернулся за прилавок, присел за рабочий стол и стал разбирать регулятор.
- Значит, так. Курсы для подростков на четыре недели. По окончании они получают диплом. Без такого диплома ни в одном магазине вам не заполнят кислородом баллон, так что для них эта бумага имеет огромное значение. Как водительские права.
Он рассказал Броуди, что занятия на курсах проводятся по два часа в субботу и в воскресенье. Предполагается научить ребят плавать и нырять с маской без баллона. Подростков научат обращаться с кислородным оборудованием, дышать от баллона партнера, а также спускаться и подниматься в случае экстренной необходимости.
- В городском бассейне? - спросил Броуди. У него во рту пересохло.
- Пока, да.
- Пока, - повторил Броуди.
- Затем будет проведен письменный экзамен по теории. - С этими словами Эндрюс постучал пальцем по кипе литературы на рабочем столе. - Разрешенное время пребывания под водой, умение постепенно уменьшать давление, влияние на общее состояние содержания азота в крови, угроза "взрыва" при быстром всплытии, судороги. Выдержать экзамен можно лишь тогда, когда ответишь на все вопросы без исключения.
У Броуди прорезалась надежда. Майк, хваставший, что плавает не хуже угря, не был способен достаточно долго сконцентрироваться, чтобы выдержать теоретический экзамен. Ну, ладно, он подпишет, даст согласие. Сбросит с плеч этот груз.
Он полез в карман за ручкой. Эндрюс продолжал:
- Потом финальный экзамен. На первый класс - завтра на воде.
- На воде?
- В океане.
У Броуди задрожали руки. "Глупо, глупо, глупо. Что со мной происходит? Ведь этот человек явно знал свое дело...".
Тем не менее, он не мог поставить свою подпись и положил ручку на место.
- Во сколько... Во сколько это обойдется?
- Для Майка? - улыбнулся Эндрюс. - Да ни цента.
- Нет, Том, так не годится! - Как начальник полиции Броуди чувствовал себя неловко, когда кто-то делал ему одолжение, хотя при его жалованье в шестьсот долларов, Бог свидетель, приходилось экономить каждый цент. - Так не пойдет.
Гигант тем временем собирал регулятор. Отвертка, казалось, затерялась в его громадной лапе.
- На самом деле, - сказал он, - все уже сделано.
- Что?
Эндрюс подул в мундштук, бросил регулятор в коробку с надписью "Прошли испытание" и выдвинул ящик стенного шкафа. Из него достал папку, вынул экзаменационный лист и положил его на прилавок перед Броуди.
Вверху значилось имя Майка, выписанное значительно более тщательно, чем на школьных заданиях. Броуди пробежал глазами несколько вопросов: "Закон Бойла штата...", "Если шар достигает в высоте в шестьдесят футов?", "Каково процентное содержание азота в атмосфере?".