— Значит, ты, наконец, решился. Давно пора. Не смог устоять перед красным платьем? — спросил он, когда я взял с полки корзинку свежего шпината.
— Это мой новый любимый цвет, — сказал я, вспоминая недавние события.
— Удачи тебе, Зан. Ты это заслуживаешь. В отличие от твоего брата-мерзавца. Мне так хотелось завалить его, но это было бы слишком легко.
— Знаю. Мне очень жаль, что так вышло.
— Тебе не за что извиняться, разве только за то, что вы имеете общих родителей.
— Вряд ли я могу это изменить.
Мы подошли к кассе, и он помог мне выгрузить покупки на конвейерную ленту.
— Кэти в порядке?
— Кажется, да, — ответил я, доставая карточку. Мне определенно стоит найти работу, если я собираюсь готовить для Шарлотты на постоянной основе. — Она не отвечает на его звонки. Уверен, на него это действует.
— Я не понимаю, Зан. Не понимаю, зачем девчонки остаются с парнями, которые обращаются с ними, как с дерьмом, — он подхватил пару пакетов, остальные забрал я.
— Я тоже в недоумении. Тем более что я не считаюсь признанным экспертом в такой специфической области. А что ты собираешься делать сегодня вечером?
— Еще не знаю. Может, схожу в кампус и заберу свою накидку или пойду к Алану на джем-сейшн15, — он пожал плечами.
— Должно быть, эта накидка много для тебя значит, — предположил я, когда мы уселись в его машину-развалюху.
— Не совсем. Просто хочу получить ее обратно.
Ясно.
Но я ему не поверил.
***
— Что ты там делаешь?
Я сказал Шарлотте сидеть в гостиной, пока буду готовить. Мне хотелось, чтобы она была рядом, но вместе с тем я хотел сделать ей сюрприз, поэтому мы договорились, что она будет неподалеку, но не зайдет на кухню, пока я занимаюсь приготовлением ужина.
— Чтобы я тебя видел, а ты могла узнать, когда я закончу.
— Ты нудный, — заявила она, подходя к барабанам Страйкера и усаживаясь за них. — Уилл всегда мечтал о барабанах, но мама была категорически против. А мне всегда хотелось научиться на них играть, — она взяла палочки и начала выбивать ритм. И у нее получалось не так уж плохо.
— У меня есть одна просьба к тебе, — сказал я, когда она начала стучать по барабанам.
— И какая же?
— Ты научишь меня водить машину? — я уже давно об этом думал, но впервые смог произнести вслух. — Ну, или переучишь? Я так и не научился ездить по правилам.
— Ты в этом уверен? — она положила палочки на место и вернулась на диван. Прямо за диваном я провел воображаемую линию, которую она не могла пересекать.
— Пришло время стать свободным. Частично я обрету эту свободу, сев за руль.
— Мне придется взять машину Уилла, а я не знаю, будет ли это правильно после всего, что случилось.
— Ты права.
— Но Триш может дать нам свою. Я попрошу ее, — она положила подбородок на спинку дивана. — Есть еще кое-что, о чем мы должны поговорить, как бы мне этого не хотелось.
— Зак?
— Да. Мы должны держать его подальше от Кэти. Ты обещал, что она будет в безопасности, и держишь свое обещание, но не надо было это делать. Я знаю, что сейчас она злится на него, но так бывало и раньше, а потом она его принимала назад. Я просто не понимаю этого. Могла бы найти себе парня получше, — сказала она.
— Согласен, но мы мало чем можем помочь, разве только связать и выпороть, чтобы вернуть ей здравый смысл или пересадить ей другую личность, — ответил я, помешивая пасту, чтобы убедиться, что она не прилипла к дну кастрюли.
— Я знаю, — вздохнула она. — Ну, что ты делаееееешь? — она умоляюще вскинула руки к небесам.
— Подожди и скоро все увидишь.
Глава 36
Лотти
Когда меня все же допустили на кухню, я обнаружила там огромную кастрюлю пасты со шпинатом и артишоками, салат, чесночный хлеб с помидорами и приготовленные на гриле персики с медом и сливками на десерт.
— Вау, мистер Паркер. Неплохо, — я вознаградила его поцелуем, а он вернул его с такой страстью, что мне захотелось послать ужин ко всем чертям и сразу перейти к десерту, но он отстранился и протянул мне вилку с намотанной на ней пастой.
Я взяла у него вилку.
— Знаешь, я могу есть самостоятельно.
— Я не сомневаюсь, что ты можешь делать абсолютно все, милая.