— Давненько у меня не было столь патриотического цвета лица, — поделилась она наблюдением с МакГонагалл, активно втирая в кожу тональник. — Чахоточный румянец и синяки под глазами на белом фоне — разве это не симфония цвета…
— Вы уверены, что следовало так набираться? — поинтересовалась МакГонагалл с чисто академическим интересом — неодобрения в её голосе не звучало.
— О, да, — проникновенно подтвердила Иванна. — Понимаете, я долгое время была вдали от цивилизации, порой — в весьма опасных местах. Ну, в общем, мне необходим отдых такого сорта.
— О, соболезную, — прониклась МакГонагалл. — Идёмте, вы на кухню хотели?
Иванна накинула мантию и печально поплелась за Минервой. На парадную выправку сил не было, потому вид у Иванны в этот раз был крайне мизантропичный. Впрочем, ученики были на завтраке, и оценить его, к собственному счастью, не могли.
Оказавшись на кухне, Иванна продолжила развлекать МакГонагалл, которая, дабы не пропустить представление, даже не пошла на завтрак, пристроившись на заботливо поданной домовиками табуретке. Первым делом Иванна потребовала у оторопевших домовиков крепкий сладкий кофе со сливками и поинтересовалась, умеют ли они готовить пельмени. Домовики впали в транс. Иванна, залпом опрокинув в себя кофе, попыталась объяснить, что пельмени — это что-то вроде маленьких варёных пирожков. Домовики начали паниковать. Иванна потребовала ещё кофе, посоветовав в этот раз не зажимать сливок, и вдохновенно принялась командовать. Только она закончила инструктаж одной группы домовиков относительно теста и переключилась на другую, начав объяснять тонкости приготовления фарша, как в кухне возник Снейп.
— Вы чем тут занимаетесь, доктор Мачкевич? — спросил он, кивнув МакГонагалл в качестве приветствия.
— Завтрак соображаю, — буркнула Иванна, принимаясь копаться в специях и потребовав третью чашку кофе. — И вам доброе утро.
— По вам не скажешь, что оно доброе, так что я из вежливости не стал затрагивать эту тему, — объяснил Снейп. Он также занял место в партере. — Вы выпили зелье?
— Да, спасибо, действительно отличная вещь, — поблагодарила Иванна. — …Так, ребятки, давайте… вот этот кусок, этот и этот, — выбрала она из предъявленного мяса. — Лучок… Прокрутите всё как следует. Так, сало — вот этот кусок… Когда будете перемешивать, добавьте это, — она указала на разделочную доску, на которую выложила горки специй. — …Это будут пельмени. Великая вещь, — пояснила она для Снейпа, после чего устало облокотилась о стол и потребовала четвёртую чашку кофе. — И на этот раз сделайте крепкий, а не это ваше недоразумение.
— Нет, кофе вам хватит! — решительно заявила Минерва, с опаской косясь на руки Иванны, которые явственно начинали ходить ходуном. — Ну-ка, сядьте и успокойтесь. Домовики прекрасно вас поняли и всё сделают! — она трансфигурировала один из незадействованных столов в уютный диван, куда усадила Иванну.
Та, оказавшись в сидячем положении, слега раскисла и замерла, уставившись в одну точку, задумчиво грызя лакричный корень, найденный среди специй. Снейп подошёл, несколько мгновений внимательно её рассматривал, после чего покачал головою с тяжким вздохом и, развернувшись на каблуках, решительным шагом покинул кухню.
— Ах-ах, не вынесла душа поэта, — уныло заметила ему вслед Иванна.
— Да нет, он, должно быть, пошёл за каким-нибудь дополнительным зельем, — вступилась за коллегу МакГонагалл.
- А, ну тогда ладно, — вздохнула Иванна. — Я не понимаю, откуда силы берутся? Мы пили почти одинаково… Нет, посмотрим правде в глаза, я — больше раза в два… Ладно, проехали, мне думать тяжело, — устав от длинного монолога, Иванна обратила внимание на суетящихся домовиков и стала по мере сил контролировать процесс.
Минут через пятнадцать — двадцать, когда домовики приступили к стадии лепки, в кухне вновь возник Снейп. Он подошёл к Иванне и со словами «судя по вчерашним вашим речам, это поможет» протянул ей бутылку из светло-зелёного стекла. Иванна уставилась на этикетку квадратными глазами. Затем перевела взгляд на Снейпа. Потом обратно на бутылку. Её воспалённое сознание никак не могло увязать воедино такие самобытные и неординарные явления, как хогвартский профессор Зелий и бутылка Балтики № 7, экспортный вариант. Мыслительный процесс позорно капитулировал и прервался, уступив место эмоциям и благоприобретённым условным рефлексам, кои побудили Иванну молниеносно открыть бутылку об край столешницы и разом выпить примерно треть её содержимого.
— Вот оно — счастье, — выдохнула она, растроганно промокая рукавом мантии выступившие на глазах слёзы. — Северус, послушайте, — совершенно серьёзно обратилась она к Снейпу. — Если у вас будет лишняя минута — женитесь на мне, пожалуйста!
МакГонагалл непроизвольно издала набор разнообразных звуков, но моментально взяла себя в руки и приняла невозмутимый вид.
— Вот вы, Минерва, напрасно выражаете скепсис, — обратилась к ней Иванна, указывая на профессора Трансфигурации горлышком бутылки. — Мужчина, способный слушать пьяные женские бредни и вычленять из них полезную информацию и, к тому же, способный этой информацией пользоваться во благо женщины — очень дорогого стоит! Так что я совершенно серьёзна.
Минерва развела руками, Снейп с какой-то не самой доброй улыбкой обещал подумать на досуге над этим предложением, Иванна удовлетворилась его обещанием и разделила внимание между пивом и домовиками. Те как раз закончили художественную лепку и приступили к варке полученного продукта. По окончании пива пельмени были готовы, и Иванна пригласила профессоров разделить с нею трапезу, коль скоро из-за неё им пришлось пропустить завтрак. Те охотно воспользовались её приглашением и приобщились к экзотичной русской кухне. Иванна закончила трапезу раньше всех и переместилась на диванчик, где немедленно заснула, свернувшись клубочком. Профессора же продолжили знакомство с кухней народов мира. К чести Иванны и домовых эльфов, старания их были оценены по достоинству, и пельмени закончились довольно быстро.
— Может быть, отправить её в больничное крыло на оздоровительные процедуры? — сквозь сон расслышала Иванна вопрос Снейпа.
— Пусть поспит, — со вздохом отозвалась МакГонагалл. — Бедняжке нужно выспаться.
Иванна перевернулась на другой бок и приоткрыла один глаз. Судя по выражению лица Снейпа, он явно подумал о том, что его очень огорчает тот факт, что он тоже бедняжка, и не выспался не меньше Иванниного, но это отчего-то никого не заботит.
Комментарий к Глава 16
http://cs11078.vk.me/u10288720/127046549/x_1cd81a2a.jpg иллюстрация от Марии Жолудевой %))
========== Глава 17 ==========
1 октября — 2 октября.
Кухня — комната Иванны — комната преподавателей.
Проснулась Иванна ближе к шести часам вечера, свежая, как майская роза и бодрая, как морозное утро. Она минут пять пообщалась с домовиками, выразив им признательность и восхищение проделанной работой, и выпила маленькую чашечку кофе, чтобы окончательно закрепить эффект отдыха. Отставив опустошённую чашку, она принялась сосредоточенно копаться в карманах мантии.
В результате довольно продолжительных поисков из недр карманов была извлечена изящная курительная трубка из верескового корня и шёлковый кисет. Иванна набила чашу трубки крупным зелёным порошком и слегка утрамбовала, после чего раскурила трубку от добытой из камина тлеющей щепы. Распространяя вокруг себя клубы сизого дыма, источающего тонкий древесный аромат, она покинула кухню.
Порошок в её кисете был одним из многочисленных семейных ноу-хау, дорабатывающихся и передающихся от поколения к поколению. По сути, это было сухое зелье, в данном случае — обеспечивающее тому, кто его использует, незаметность в толпе. Оно действовало по типу заклинания отвода глаз, но распознать его эффект, в отличие от заклинания, было сложнее. Сама форма — сухое зелье — не очень прижилась в массовой практике, и Иванна никак не могла понять — почему. Процесс их приготовления был не намного сложнее, чем процесс приготовления традиционных зелий, а хранить их при этом было зачастую проще. На деле же, самым распространённым составом, максимально приближённым к сухим зельям, как таковым, был и до сих пор оставался порох для перемещения через каминную сеть.