— Да так, — проворчал Грегорович. — Бандитская пуля. Помнишь, у меня в витрине Бузинная палочка лежала? Так вот, ею кое-кто заинтересовался, — оскалился он.
Тон, каким было произнесено «кое-кто», заставил Иванну похолодеть.
— Ты же не хочешь сказать… — выдохнула она. — Но как тебе удалось?..
— С трудом, — мрачно рыкнул Грегорович.
— Давайте-ка сядем, в конце концов, — призвала к порядку Елизавета. — Сейчас чай принесу.
Грегорович наотрез отказался пересказывать, что же с ним приключилось, при подозрительных персонах в лице считающегося покойником Каркарова, однако после поручительства Мирослава и настойчивых уговоров Иванны нехотя повторил историю о том, как к нему наведался Волдеморт в поисках Бузинной палочки.
— Я не то, чтобы ждал этого, просто разумная паранойя… Четыре из пяти сторожков не сработали, пятый дал минуту на подготовку. Второй раз такое не сдюжу, клянусь. Не знаю, каким чудом удалось скрыть от него, что палочку я последний раз видел в руках Гриндельвальда, — нервно потирая пострадавшую руку, сказал он. — Ну, то есть, мне так кажется, что удалось. Он точно вытащил воспоминание о дне, когда палочка была украдена, а вот мои попытки добиться информации о том, где она сейчас, от этого… кхм, не при женщинах, человека — вроде бы не трогал. Ну, и догадки, у кого ещё поспрашивать. Но тут я не уверен. Сосредоточился на том, чтобы сохранить силы аппарировать при первой возможности, пока ещё живой относительно… В общем, как только он бдительность ослабил, я первую попавшуюся палочку хвать — спасибо, он первым делом шкаф с ними раскурочил, и они рассыпались — и дёру. Пять последовательных перемещений по разным часовым поясам не очень-то полезны для пожилых колдунов, вот моё однозначное мнение.
За его обычным бодро-ворчливым тоном не могли скрыться следы пережитого ужаса. Иванна покачала головой, не зная, что сказать; всё, что было связано с Волдемортом, вызывало у неё глухую бессильную злость. Она вопросительно глянула на Каркарова и, получив его едва заметный ободряющий кивок, означающий «разумеется, ты справишься», дотянулась и положила ладони деду на виски. Ментальный удар был, конечно, не такой сильный, как в самом начале её карьеры эмпата-целителя, но вполне в духе. Вместе с тем, ей даже удалось сохранить часть рассудка свободным от восприятия, и эта часть немедленно занялась анализом. Сейчас она, как и прежде, воспринимала эмоции и ощущения, но при этом была как бы над ними и наблюдала немного со стороны. Иванна машинально и даже с интересом отметила, что у деда низкий болевой порог, что восприятие боли у мужчин от женского отличается, что подход к проживанию стрессовый ситуации тоже другой. Насколько было бы легче, сформируйся такая способность раньше!
Наконец она отстранилась от ошарашенно смотрящего на неё Грегоровича и бессильно откинулась на спинку стула; Каркаров немедленно придвинулся к Иванне и обнял. Она хотела было сказать, что чувствует себя совершенно нормально, но тут отвлекающий эффект нового навыка потерял свою новизну, и навалилась постэмпатическая боль, заставляя до скрипа сжать челюсти.
— Обезболивающего или успокаивающего нужно? — вскинулась Елизавета, внимательно глядя на дочь.
— Нет, я в порядке, — поспешно отказалась та. — И сливовицы не нужно, — опередила она отца, потянувшегося к заветному шкафчику. — Деда, что у тебя с рукой? — спросила она, пытаясь распрямить сводимые судорогой пальцы и чувствуя, что правая рука горит; всё тело ломило как после сильного мышечного перенапряжения.
— Да ерунда, палочка под конец взорвалась, плюс небольшое расщепление — из-за палочки малость промахнулся на последнем этапе, — отмахнулся здоровой рукой Грегорович. — Это ты сейчас что такое сделала? Я себя гораздо лучше чувствую.
— Небольшой фокус, — вдаваться в подробности сил не было. — Потом объясню. Чёрт, он же тебе вслед Аваду послал!
— Ну, да, чистое везение спасло, — нахмурился Грегорович. — Надеюсь, он не скоро найдёт эту проклятую палочку, — буркнул он. — Но, признаться, было бы любопытно послушать его разговор с Гриндельвальдом. Где палочка сейчас…
— Вы помните, как Ива к вам недавно приезжала? — взял слово Каркаров. — Так вот, во-первых, мы тогда приезжали вдвоём, во-вторых, вы узнали, что Ива видела Бузинную палочку у Дамблдора, только эту информацию вы сами попросили стереть из вашей памяти вместе с другими подробностями того визита. Конечно, я не стану заявлять, что предвидел такой вариант развития событий, но отчего-то показалось правильным немного подправить конкретно эти воспоминания, всё-таки, мощный легендарный артефакт. Особенно, в свете того, что Воскрешающий камень оказался связан и с Волдемортом, и с Дамблдором разом. Камень мы с вами тоже обсуждали.
Грегорович недоверчиво посмотрел на Каркарова и потребовал вернуть воспоминания как было, всё равно, пока он здесь — а здесь, видимо, он останется ещё на неопределённый срок — они ему не навредят. Каркаров приступил к работе, и вскоре чертовски довольный Грегорович ухмылялся, припоминая подробности, поздравлял Мирослава с толковым зятем и допытывался, как это тот ухитрился так ловко спрятать следы изменения памяти. Каркаров честно признался, что ничего ловкого он не делал, а просто замаскировал всё под возрастную забывчивость и в качестве якоря выделил лютую ненависть Грегоровича к «неизвестному» вору — любые упоминания о похищенной палочке вызывали затмевающий всё всплеск ярости. Невнимательность Волдеморта Каркаров посчитал следствием его неполного восстановления — в прежние времена Тёмный лорд вряд ли позволил бы так легко себя провести. Да и живым бы не отпустил наверняка. Иванна, склонная разделить каркаровский скепсис в адрес уязвимости Волдеморта, предположила, что тот может быть слабее из-за уничтоженных «иголок», и призвала перейти к проблеме, ради которой, собственно, они и прибыли.
— Мама, папа, да и ты, деда, хорошо, что с нами — чем больше хороших мозгов, тем лучше, — начала она, жалея, что как обычно не продумала речь заранее. — Тут один наш друг оказался в крайне опасной ситуации и его нужно будет в любой момент начать спасать… И это очень серьёзно.
— Ну, уж понятно, что ты вряд ли собираешься просить помощи в том, чтобы отговорить Янко жениться на Яблонской, — хмыкнула Елизавета. — Судя по твоей мрачной физиономии, спасать нужно будет Северуса? Можешь на меня рассчитывать. Да на всех нас, конечно, — строго посмотрела она на скроившего сомневающуюся мину супруга. — Давай к сути: в чём подвох?
— Подвох в том, что почти наверняка нужно будет иметь дело с реанимационными мероприятиями, — опередил мучающуюся над лаконичной формулировкой Иванну Каркаров. — Северус сейчас, если вы не знаете, исполняет обязанности директора Хогвартса под бдительным надзором как минимум двух Пожирателей. Если я всё правильно понимаю, а я надеюсь, что так и есть, ему придётся маневрировать, чтобы защитить детей от новых «профессоров», — последнее слово он выплюнул с неприкрытой ненавистью. — Любая ошибка при таком положении вещей чревата летальным исходом, однако, полагаю, ошибок он будет избегать всеми силами и не оставит Хогвартс на откуп Пожирателям. Он наверняка знает, что при нынешней власти никто из действующих преподавателей «старой гвардии» не сможет обеспечить безопасность школы.
— Вот я не пойму, — сдвинул брови Грегорович, — как тебя только в Аврорат не завербовали с такими аналитическими навыками, общей осведомлённостью, нестандартным подходом к чарам…
— …ещё кучей разнообразных талантов и повышенной лояльностью, — ехидно подхватил Каркаров. — Вы действительно думаете, что профессора Основ Тёмных искусств после Азкабана до директора повысили исключительно за красивые глаза?
— Я тебе больше скажу, деда, — ухмыльнулся Мирослав. — Сейчас уже можно. Московское Минмагии завербовало его в семидесятых, чтобы в теме планов Волдеморта быть. Дело было настолько секретное, что я не знал до последнего. Представляешь, как я удивился, когда мне за содействие Аластору Муди вместо премии по шапке выписали? Мол, поторопился ты, дружок, товарища передавать по этапу! И то, напрямую никто ничего не говорил, это я по оговоркам распутал… Ты жене-то рассказал или всё конспирируешься? — спросил он у Каркарова. — Я ведь действительно не знал. Ива, и ты прости, с меня молчать потребовали, я как мог намекал.