Она не дала мне времени на раздумья. Она просто подошла, уронила сумочку возле кровати и залезла в постель с сигаретой и прочим. Мы лежали на спине, не соприкасаясь. Потолок был пустой и местами жирный, будто кто-то здесь раньше жарил бекон и летели брызги.
— Хочешь покурить? — спросила она.
Кровать мягко качнулась, когда она потянулась вниз к сумочке.
— Нет, спасибо, — сказал я.
Она затушила свою, неловко повернувшись ко мне спиной, чтобы загасить ее в пепельнице на прикроватном столике. Потом снова улеглась, и мы стали смотреть в жирный потолок.
— О чем ты хотела поговорить со мной? — спросил я.
— В основном, — сказала она, — о парочке мужчин в моей жизни.
— Включая меня?
— Вас тоже, но позже.
— Тогда, похоже, мне просто нужно будет подождать, — сказал я.
— Это недолго. В прошлом году, мистер Шофилд, я поехала в Мехико-сити с Кэрол.
— Слышал.
— В Мехико-сити, — продолжала она, — я познакомилась с тореро Эль Лобо. Это значит «волк».
— Знаю.
— Но он вовсе не был волком. Он вел себя совершенно как джентльмен, и он был великим тореадором. Я влюбилась в него.
— Понимаю.
— А он влюбился в меня.
— Как Кэрол восприняла это?
— Вовсе не хорошо, мистер Шофилд. Очень плохо она себя повела насчет всего этого.
— Ты сопротивлялась?
— Да, но, понимаете, бороться с Кэрол бессмысленно. Все козыри у Кэрол.
— Ты имеешь в виду что-то, с помощью чего она может держать тебя в руках?
— Да, мистер Шофилд.
— Я бы не хотел думать, что поставлю тебя в неловкое положение, но я знаю твою проблему. Кэрол мне сказала.
— Мою проблему?
— Да, с ребенком.
Наступила довольно долгая пауза.
— А… это, — протянула она.
— Я напомнил потому, что совершенно уверен — Кэрол никогда бы этим не угрожала.
— Да я думала совсем не об этом.
— А о чем ты думала?
— Не имеет значения. Имеет значение то, что произошло.
— Хорошо, — согласился я, — расскажи, что произошло.
— Теперь мы переходим к другому мужчине. Дон Луис Альварес, ранчеро…
— Эль Ранчо де лос Компадрес, — уточнил я.
— Да. Откуда вам известно?
— Я думаю, ты знаешь, откуда мне известно.
— Это не имеет никакого отношения к делу, — твердо сказала она.
— О-о, — сказал я.
— Из-за упрямства и неразумности Кэрол, — продолжала она, — для меня и Эль Лобо было невозможно назначать встречи. Она загоняла меня домой, словно я была ребенком. Она фактически сделала из меня узницу. Она хотела, чтобы я совсем забыла Эль Лобо. Конечно, я не смогла.
— Конечно, — кивнул я. — Ты переписывалась с ним?
— Да, тайком. А потом произошло нечто удивительное. Дон Луис — старый друг дедушки Эль Лобо — решил нам помочь.
— Как ты познакомилась с доном Луисом? — спросил я.
Она игнорировала вопрос и торопливо продолжила свой рассказ.
— Дон Луис сделал наши встречи возможными.
— Похоже, я понял, — сказал я. — Он распространил гостеприимство своего ранчо на тебя и Эль Лобо.
— Да!
— Пока Эль Лобо находился в Текате, всего полтора часа от дома, вы могли весьма часто встречаться.
— Со стороны дона Луиса было чрезвычайно великодушно помочь нам, — заявила она.
— Действительно. Итак, ты несколько раз ездила в Байя Калифорния?
— Не очень часто.
— Увидеть Эль Лобо?
— Конечно.
— С компаньонкой, естественно.
— Моя подруга, Гретхен Уайли, была столь добра, что сопровождала меня. Это было необходимо, чтобы тебя опекали. Иначе Эль Лобо посчитал бы меня обыкновенной потаскухой.
— О да…
Она повернулась, слегка задев своими коленями мои. Ее дыхание было теплым и приятно ласкало мне шею. Я услышал, как что-то невнятно бормочу.
— Что вы сказали? — спросила она.
— Я просто размышлял о Гретхен Уайли, бегающей туда-сюда, оставляя бедного Джорджа совсем одного там, в каньоне. Или он тоже ездил?
— Нет, Джордж оставался дома.
— В ванне?
— Откуда мне знать.
— Я и не имел в виду, что ты должна знать.
Ее голос изменился. Я посмотрел на ее лицо — она плакала. Я просунул руку ей под шею, она на мгновение прильнула ко мне, потом снова колыхнула бедрами, отворачиваясь. Ее правая рука осталась где-то внизу, как символ беспомощности — или одиночества.
— Извини, — сказал я. — Я не хотел тебя расстроить.
— Я думаю, эта была пустая трата времени, — сказала она, — таскать Гретхен туда и обратно. Я думаю, что на самом-то деле я и есть обыкновенная потаскуха.