У Артемиды стало такое выражение лица, словно ей что-то подсунули, что вызывало хихиканье сына Посейдона. Богиня уставилась на него и тоже начала посмеиваться.
— Я полагаю, свечение должно быть очевидным, не так ли? — Перси кивнул, прежде чем посерьезнел. — Мне интересно, почему ты благословила меня?
— Не здесь. Я бы хотела поговорить с тобой недолго. Мы можем поговорить в более уединенном месте? — покачала головой Артемида. Перси схватил ее за плечо, и они исчезли во вспышке пламени. Появились они на краю леса, на скале с видом на океан.
— Во имя Аида, что это было? — сердито нахмурилась Артемида.
— Я просто перенес нас в более личное место. — невинно ответил Перси.
— Я думала, у тебя частичное бессмертие? Как ты можешь телепортироваться? — подозрительно спросила богиня охоты. Он поднял руки.
— Да. Но когда Гестия стала моим покровителем, она дала мне возможность перемещаться с помощью огня. Извини, но думаю, мы можем поговорить здесь. — Перси указал на скалы. В темноте их освящал лишь свет луны и звезды, рассыпанные по небосводу. Волны океана под ними, разбивались о скалы с приятным шумом. В такие моменты понимаешь, как красив мир.
— На самом деле тут и вправду довольно красиво. — удивилась Артемида.
— С тех пор, как ты благословила меня, я стал чувствовать себя наиболее умиротворенным рядом с луной и морем. Приливы и луна имеют расслабляющее действие на меня. В лесу тоже самое. Они помогали мне восстановить контроль над эмоциями. — пояснил Перси, сидя на скале и глядя в море.
Артемида мельком взглянула на Персея, заметив, как его кожа засветилась в лунном свете. Она не могла не согласиться, что он был красивым без той маски, которую носил на заседание совета.
— Персей, а когда тебя приняла Гера? — полюбопытствовала она. Перси ответил, продолжая смотреть на небо.
— После того, как они стали моими покровителями, они много раз посещали меня. Мы просто беседовали о разных вещах. Они слушали о предательстве моей подруги. А я слушал, как тяжело быть женой Зевса. Гера никогда не ненавидела его детей, ей просто было больно. Это неприятно, постоянно иметь напоминания о неверности твоего мужа. В конце концов, я убедил ее, что это ошибка Зевса, а не его детей. Она раскаялась в том, что так обращалась с ними на протяжении веков. Ну, кроме Геракла, она согласилась со мной, что была слишком добра к нему. Гера также грустит о том, как обошлась с вами, когда вы впервые пришли на Олимп. Пару лет назад, я поблагодарил Геру за то, что она поддерживала меня. Она сказала, что всегда хотела такого сына, как я. Гестия предложила ей официально принять меня. Когда я увидел, как озарилось ее лицо, я не мог отказаться. Ну, и она заполнила пустоту в моем сердце, после смерти моей мамы. — тихо ответил Перси. Артемида с шоком слушала объяснения сына Посейдона.
— Так это ты изменил ее? — поинтересовалась она. Перси уставился на нее и поднял бровь.
— Пару лет назад, все заметили, насколько мягче и добрее стала Гера. Сегодня, когда она взорвалась, все были в шоке, потому что она не выходила из себя последние два года. — пояснила Артемида. Перси дал ей легкую улыбку.
— Она очень милая женщина. Просто ей больно. Я знаю, что она хочет загладить те вещи, которые сделала для твоих единокровных сестер и братьев.
— Ну, она не устроила драку, когда мою мать, наконец, освободили. Это достаточно для меня. — добавила богиня охоты.
— Она извинилась перед твоей матерью. Сказать, что твоя мать была удивлена было бы преуменьшением. — кивнул Перси. Челюсть Артемиды упала.
— Она извинилась перед моей матерью?!
— Да. Твоя мама действительно хороший человек. Вы довольно похожи, те же выражения лица.
Артемида почувствовала, что краснеет. Перси обратил внимание на ее мимику. Но сдержалась и в шоке посмотрела на него.
— Ты встречался с моей матерью?
— Ага, и она раздавила меня в объятьях, когда узнала, что часть моего желания — освободить ее. Даже для Титана, твоя мать невероятно сильная. К счастью, тогда на мне все еще было проклятье Ахиллеса. — хмыкнул Перси. Артемида рассмеялась на описание своей матери, но потом до нее дошло о чем говорил Персей.
— Что ты имеешь в виду «все еще было»? — запуталась она.
— Я не лгал о том, что я и римлянин. Прежде чем начать спасать полубогов, Гера с Гестией послали меня в лагерь Юпитера. Я пересек реку Малый Тибр и потерял проклятие, поскольку оно греческое. Но примерно через два месяца, я оставил лагерь, потому что он, в какой-то мере, походил на Лагерь Полукровок, и начал спасать полубогов.
— Но у тебя есть год службы в легионе? — поинтересовалась Артемида. Перси нахмурился.
— Ликаон и его стая устроили Лупе засаду. Я с одним римлянином убил большую часть, но ему удалось улизнуть, как трусу, кем он и является. — прорычал он. — Лупа решила, что мои действия важнее, чем поиски, и дала мне год службы в легионе.
— У тебя талант находить неприятности. — усмехнулась Артемида.
— К сожалению. — застонал Перси, вызывая подсмеивание богини.
— Ты когда-нибудь гордился вещами, которые сделал? — недоверчиво взглянула на сына Посейдона богиня охоты.
— Что ты имеешь в виду? — полюбопытствовал Перси. Артемида смотрела на него в течение минуты.
— Персей, ты — величайший герой в греческой истории, и даже не признаешь это. Любой другой, кто достиг одну десятую часть того, что сделали ты, возгордился бы, как Геракл или Зевс.
— Я очень сомневаюсь, что я — величайший герой, который когда-либо жил. Есть много героев, лучше меня. — удивленно сказал Перси.
— Нет, ты просто отказываешься признать свои собственные достижения. — ударила его по руке Артемида.
— Это не достижения. Я бы с удовольствием обменял их на моих погибших друзей. Они являются героями. Все говорят, что я спас тебя от Атласа, но это не так. Зоя — истинный герой этого поиска, она пошла против отца, зная, что умрет. Она гораздо больший герой, чем я. — покачал головой Перси. Он заметил, что Артемида плачет.
— Мне так жаль. Я не хотел напоминать о… — начал было он, но богиня зажала ему рот рукой.
— Не из-за этого я плачу. Просто приятно услышать, что кто-то, наконец, оценил лучшую охотницу, которую я когда-либо имела. Она гораздо больше герой, чем Геракл, оригинальный Персей или все остальные. Единственный, кто превосходит ее — это ты. Спасибо. — вытерла слезы она.
Персей решил, что лучшее промолчать и подождать, пока Артемида справится с эмоциями. Через минуту она повернулась к нему с серьезным выражением лица.
— Вопрос, на который я ждала ответ пять лет. Почему ты использовал часть желания для моей матери? Ты не забыл упомянуть ее и Калипсо. Я понимаю, Калипсо, потому что ты знаешь ее, но ты не знал мою мать, и я удивлена, что ты даже слышал о ней. — серьезно спросила Артемида, внимательно уставившись на Перси.
Глаза его расширились, и он попытался отвернуться, но Артемида схватила его лицо и велела взглянуть ей в глаза. Перси вздохнул.
— Я сделал это для тебя. — прошептал он.
— Почему? — расширились глаза богини.
— Из-за нескольких причин, на самом деле. Ты проголосовала за сохранение моей жизни, после поиска с Зоей, несмотря на то, что я не смог спасти ее. Ты дала моей кузине Талии дом, которого у нее не было всю жизнь. Даже лагерь не был для нее домом. Она никогда не была по-настоящему счастлива, пока не вступила в охоту. Несмотря на то, что я — парень, ты никогда не относилась ко мне также злобно, как к другим мужчинам, и я отчасти думал, что мы друзья. Я думал, что возвращение матери осчастливит тебя. — пояснил Перси, последняя части вышла более тихой, чем остальные.