Выбрать главу

— Должен спросить, Персей, ты абсолютно уверен то, что хочешь этого? — серьезно уточнил Зевс.

— Никогда не был так уверен в своей жизни, — криво усмехнулся он.

— Хорошо, но я и твою просьбу исполню, — улыбнулся царь богов.

— Спасибо, дядя.

— Зоя Паслен, выйди вперед, — объявил Зевс. Глаза ее наряду с другими расширились, только Перси с Гестией хитро улыбались. Зоя медленно встала рядом с Перси, пристально смотря на него. Тот, со своей стороны, лишь слегка улыбнулся.

— Гм, как большинство из вас, вероятно, уже догадались. Персею и Джейсону собирались предложить божественность. Кроме того обоим будут предложены места на Олимпе в совете. Судя по всему у Персея другие планы, — тщательно пояснил Зевс. Гера вопросительно глянула на сына, в то время как Посейдон нервно, отчаянно желая, чтобы Перси присоединился к ним на совете. И было такое ощущение, что этого не произойдет.

— Персей решил вместо этого предложить свой подарок мисс Паслен по личным причинам, он может объяснить позже. После разговора с Гестией, я не могу не согласиться с его пожеланием. Он больше, чем заслуживает это желание, но в праве делать с ним все, что ему угодно. Так что Джейсон и Зоя, вы готовы принять дар божественности и занять место с нами в совете? — серьезно спросил Зевс. С тронов вскочили Посейдон и Гера.

— Что? Перси, зачем ты отдал дар ей? Подумай, что делаешь — это ошибка, — сердито вскрикнул Посейдон, а Гера закивала в знак согласия. Артемида сидела на своем троне, полностью не разобравшись, что происходит.

— Как сказал Зевс, это мое решение, — прищурил глаза Перси. — Я отказался от божественности в тот раз, ведь есть люди, которым я не безразличен больше всего в мире. Я знаю, что делаю.

— Но почему? — выпучила глаза Гера.

— Есть причины, мам, — смягчился он. — Я выбрал человека, наиболее достойного, и кто будет самым большим преимуществом для совета. Кроме того, я бессмертен, и есть вещи, которые значат для меня больше, чем быть олимпийцем. — Гера медленно кивнула, до сих пор не понимая его поступка. Посейдон все еще выглядел сердитым, но снова сел.

— Что ты делаешь? — прошептала Зоя, незаметно для всех.

— То, что сделает меня счастливым. Пожалуйста, поверь мне. Я все равно не стану богом, независимо от твоего выбора, так что если хочешь, прими.

— Я принимаю, отец, — согласился Джейсон.

— Я тоже, — ответила Зоя. Зевс кивнул и остальная часть совета встали с престолов. Зоя с Джейсоном ярко засветились, пока те не закончили петь. Посередине комнаты появились Мойры.

— Приветствую, лорд Джейсон, Бог героев и преданности. Леди Зоя, Богиня дев, морских существ и девственности, а также незначительная богиня охоты, — в унисон сказали они, и из земли поднялись два новых престола. Судьбы исчезли, как и появились. Комната впала в оцепенение, лишь Зевс, Перси и Гестия улыбались. Улыбка Перси пропала, когда каждый, кто находился в этом зале, уставился на него.

— Я бы предпочел объяснить свои причины только совету. Охотницы могут остаться. Я просто не хочу объяснять перед таким большим количеством людей, — неловко сказал Перси.

— Все, кроме тех, кого упомянул Персей, начинайте праздновать победу. Мы присоединимся к вам вскоре, — кивнул Зевс. После того, как все покинули тронный зал, Перси остался с олимпийцами и охотницами плюс Эфир и Гемера. Та улыбалась, зная причины парня.

— Как вы знаете, Артемида и я вместе. Когда она упомянула, что потеряет ее охотниц, если когда-нибудь нарушит обет, то я пообещал не допустить этого. Я люблю охотниц. Так что я посетил своего старого друга и заключил с ней сделку, — начал он, как рядом с ним появилась темно-синяя вспышка.

— Я вижу, ты выполнил часть своей сделки, я выполню свою, — улыбнулась она.

— Я знал, что Зевс не сможет предотвратить этого, ведь Артемида поклялась на реке Стикс, поэтому я заключил сделку с леди Стикс. Если я никогда не стану богом, то Артемида сможет оставаться с охотницами, — продолжил Перси.

— Но, Перси… — начал Посейдон.

— Мое решение является окончательным. — серьезно оборвал его тот. Посейдон пытался придумать, как образумить своего сына, но глаза его светились огненной определенностью, что означало, он не отступится. Посейдон вздохнул и упал на трон с взглядом поражения.

Все стояли в тишине, пока Перси не развернули, это Артемида втянула его в глубокий поцелуй посередине зала.

Когда они оторвались, она ударила Перси по лицу. Вместо того, чтобы сердиться или удивляться, Перси просто улыбнулся, положив руку на щеку. Рука Артемиды накрыла его ладонь. В глазах ее светилась благодарность и признательность, но больше всего — любовь.

Перси осмотрелся, большая часть совета тепло улыбалась ему. С трона спрыгнул Аполлон, подойдя к Перси с пустым лицом. Когда он встал прямо перед ним, его лицо расплылось в ухмылку в сотню мегаватт, прежде чем он втащил Перси в охапку.

— Прошу прощения за то, что вставал между вами. Нет ни одного человека достойного моего ребенка, — сказал он, прежде чем вскрикнул о боли, когда серебряная стрела попала ему в зад.

— Я не твой ребенок, идиот, — зарычала Артемида.

— Что ни говори, сестренка, но я жду племянника или племянницу, — вытащил стрелу Аполлон. Артемида покраснела.

— Персей, ты бессмертен, что бы ты хотел получить? — откашлялся Зевс. Перси задумался на минуту, прежде чем его глаза расширились; он оглянулся на Гестию, которая ободряюще кивнула ему. Он подошел к Зевсу, заговорив приглушенным голосом.

— Если она разрешит, то это прекрасно, — улыбнулся Зевс.

— Артемида, как ты смотришь на то, что Перси присоединиться к охоте в качестве опекуна? — спросил он у дочери. Артемида выпучила глаза, прежде чем задумалась.

— Ну, охота не для мужчин… — начал она, пока не подняла глаза на Перси.

— Но, думаю, можно сделать исключение, — заключила она с улыбкой.

— Теперь у нас праздник. Поздравим новых олимпийцев, а также трехкратного Спасителя Олимпа! — воскликнул Зевс.

***

Празднование на Олимпе длилось несколько часов. Перси и его отец поговорили о его решении, пока Посейдон не был убежден, что его сын знает, что делает. Хоть бог морей был разочарован, но не мог не радоваться за сына. Он, наконец, нашел свое счастье.

Перси провел время, танцуя со всеми, кто сможет вытащить его на танцпол. Излишне много полубогинь пытались украсть Перси, но Артемида пристально следила, с кем тот танцует. В список не включался никто, кроме Гестии, Гемеры, Геры, а также охотниц, которые теперь получили нового брата, и были более чем счастливы. Когда Перси перетанцевал почти с ними со всеми, то присел за стол к Артемиде, где Зоя поднялась с места, схватив его за руку.

— Я устал, — заскулил он.

— Ты присоединился к охоте, Перси, — закатила глаза она. Перси посмотрел на Артемиду, в поисках помощи, но та ухмыльнулась.

— Было бы глупо, бросать вызов богине, Перси, не говоря уже об олимпийце. — Перси улыбнулся, пока Зоя не вытащила его на танцпол. Перси обнял ее за талию, а она его за шею. Они начали двигаться под медленно мелодию, пока Зоя не заговорила.

— Почему я, Перси? — прошептала она.

— А почему не ты? — вопросом на вопросом ответил Перси.

— Ты мог выбрать Талию или Клариссу или других девушек. Я просто хочу знать, почему я, — покачала головой Зоя.

— Потому что ты лучшая из всех, — кивнул Перси. Зоя отстранилась, вопросительно глянув на него. Перси качнул головой, снова притянув ее ближе.

— Из всех моих друзей, я уважаю тебя больше всего, и знаю, что ты будешь отличным олимпийцем. Не говоря уже, что если кто-то и должен был занять мое место так это ребенок моря. — Зоя улыбнулась.

— Спасибо, Перси, — прошептала она, когда песня закончилась.

— Не благодари меня, — улыбнулся он. Зоя поцеловала его в щечку, прежде чем вернулась к улыбающимся охотницам. Перси внимательно следил, как те поднимаются из-за стола.