Выбрать главу

Глупо было думать, будто Дэн ждет от этих отношений чего-то иного, кроме приятного времяпрепровождения. Такие надежды объясняются ее неопытностью, но почему-то ей все время казалось, что за этими встречами и поцелуями есть что-то еще. Скорее всего, он чувствовал к ней просто жалость.

Приехав домой, Мадди поставила машину в гараж, зашла в квартиру и первым делом посмотрелась в зеркало. Ничего хорошего она там не увидела. Все ее лицо пылало, а покрасневшие от слез глаза недвусмысленно выдавали ее возраст.

Хуже всего было го, что она до сих пор оставалась романтической идиоткой. У нее даже в мыслях не было сказать Дэну, что он разбил ей сердце. Ведь он никогда не говорил ей, что хочет быть кем-то еще, кроме друга. Она совершенно потеряла чувство реальности. Дэн не виноват. Ведь никаких обещаний он ей не давал. Она сама разбила себе сердце. Как это ни печально, но это факт, с которым не поспоришь!

И что же ей теперь делать?

Мадди вытерла слезы. Как бы ей хотелось поговорить сейчас с отцом! Она закрыла глаза и попыталась представить, что бы она ему сказала, будь он здесь, с ней рядом.

Прежде всего он бы ее обнял.

Ее отец был настоящим чемпионом по объятиям. И как ей теперь пригодилось хотя бы одно из них! Потом он непременно бы сказал, что надо успокоиться и взглянуть на вещи позитивно. Разложить ситуацию по полочкам, разобраться в собственных чувствах и решить, чего она хочет и что думает делать дальше.

И что бы она на это ответила отцу?

А то, что у нее очаровательная стрижка, которая заставляет ее чувствовать себя более женственно. И новый гардероб от «Валькирии». А еще три замечательных пары обуви. И вдобавок ко всему — Колтон, голливудский красавец и всеобщий любимец Кол-тон, с которым она собирается вместе пойти на праздник.

Она мысленно услышала дальнейшие рассуждения отца.

«Работа, которой ты занимаешься, — наверняка сказал бы он, — это просто замечательно. И очень хорошо, что ты умеешь теперь по-настоящему трудиться, а главное — не стесняешься продемонстрировать свои умения. Одного таланта мало, талант должен приносить пользу и радость окружающим людям. А еще я очень доволен тём, что ты наконец занялась собой. Хватит считать себя гадким утенком. Посмотрись в зеркало, видишь, какой красивой и женственной стала. Недаром все вокруг это сразу заметили. И удивляются, как сильно ты изменилась за последнее время. Поверь своему отцу, ты на правильном пути. Только не надо сдаваться. Выше голову и вперед! Первый, самый трудный шаг ты уже сделала».

Мадди гордо вскинула подбородок. Пусть Дэн ее отверг, но это еще не конец. Она внезапно почувствовала себя сильной и мудрой. У нее будто появилось новое ощущение жизни.

Дэн, как никто другой, подходил ей. В этом она могла смело себе признаться. Пусть он не любил ее, но ее сердце было полно любви к нему. Это был тяжелый урок, и она была уверена, что никогда его не забудет.

Никто не должен знать о том, как она страдает.

— Мадди? У тебя есть свободная минутка? — позвал ее Джек, когда она проходила мимо его кабинета.

Она остановилась и заглянула внутрь.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Я хочу поговорить.

Она расслышала настойчивость в его тоне.

— Конечно.

— Войди и закрой дверь.

Мадди закрыла за собой дверь и села. И даже попыталась улыбнуться.

— Чем я могу быть полезна?

Ты можешь мне рассказать, как у вас идут дела?

Ничего себе! Она уже насторожилась, почему-то решила, что он собирается спросить у нее о чем-то личном. А он хотел всего лишь услышать отчет о проделанной работе. Ее лицо расплылось в добродушной улыбке.

— Очень хорошо. Платт вовсю занимается продажей. И он утверждает, что его партнеры делают комплименты в адрес «Электроник Эра».

Джек кивнул.

— Он мне тоже звонил. Сказал, что вы с Колтоном взяли на себя ответственность за то, как идет его бизнес.

— Ну, это преувеличение, но я рада, что он так думает. Наша встреча со Свенсоном прошла хорошо. Пол дал нам окончательное одобрение на печатные тексты. Мы начнем рекламную кампанию на следующей неделе. Н — Великолепно!

— Короче говоря, дела идут замечательно.

— Я горжусь вами. Вы молодцы. Но сегодня я хочу поговорить не о делах. — Он откинулся в кресле и внимательно посмотрел на нее. — Я хочу поговорить о тебе.

Мадди постаралась не выдать своего замешательства.

— Ну, об этом долго не поговоришь. У меня все в порядке. И никаких проблем на горизонте. Мне нравится моя работа, мне правится моя жизнь.

— Это отговорка. И твои слова мне ни о чем не говорят.

Она не хотела ничего ему рассказывать и тем более говорить о своем разбитом сердце.

— Что же конкретно ты хотел узнать?

— Я хотел узнать, почему ты ходишь всю неделю по коридору с таким видом, как будто потеряла лучшего друга.

Мадди нахмурилась.

— А разве он у меня был, этот лучший друг?

Джек наклонился вперед.

— Не все замечают твое состояние. Для тех людей, которые не видели, как ты росла, ты, наверное, выглядишь счастливым человеком. Улыбки. Радостная болтовня. Беганье в разные стороны. Только для тех, кто тебя хорошо знает, как я, например, видно, что у тебя что-то не так.

Она попыталась замять разговор.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Я не видел твоего друга Дэна целую неделю. Мадди заставила себя улыбнуться.

— Он уехал из города.

— Понятно. Может, это и есть причина твоего состояния?

— Нет, все в порядке. Он скоро вернется. И потом, мы с Дэном всего лишь друзья.

— Вряд ли это так.

— Это правда. Дэн такой приятный парень, что было бы странно, если бы он мне не нравился. Но между нами нет ничего, кроме дружбы.

— Хм. Ты предпочитаешь Дэну Колтона?

Мадди совершенно не хотелось говорить об этом.

— Колтон мной заинтересовался, а Дэн нет. Колтон приятный парень. И у нас с ним наладились отношения.

— В офисе ходят слухи, что у вас роман.

— Это не более чем слухи. Только бизнес. Во всяком случае, так было до сегодняшнего дня. Мы в пятницу идем вместе обедать. А в субботу едем вдвоем на семейный праздник. Но только потому, что он свободен, а мне нужен компаньон. Не надо делать из этого далеко идущих выводов.

— Надеюсь, вам будет весело. Колтон, как ты верно заметила, приятный парень. Но хочешь знать мое мнение: ты намного лучше его.

— Лучше, чем Колтон? Джек кивнул.

— Пойми меня правильно. Он мне нравится. Я бы не взял его сюда, если бы не думал, что он молодчина. В моей иерархии служащих «Кью-Комьюникейшн» он занимает второе место по ценности.

Мадди с удивлением на него посмотрела.

— После тебя. Ты, безусловно, на первом, — добавил он с улыбкой. — Колтон — отличный бизнесмен. Он чувствует себя в рекламе, как рыба в воде. Но я не думаю, что он подходит тебе.

Мадди все еще не понимала, к чему весь этот разговор.

— Мы е ним и не думаем ни о чем серьезном. Вряд ли Колтон вообще подходит для семейной жизни. Не такой он человек, чтобы жить с одной женщиной, когда пятьдесят процентов женского населения Земли сходят по нему с ума.

Джек рассмеялся.

— У тебя хорошая интуиция. Колтон действительно очень красивый мужчина. Он погубил немало женских сердец. Я, признаться, даже испугался вначале, что его бицепсы и жемчужно-белые зубы могут свести с ума и тебя. Прекрасно понимаю, это не мое дело, но мне неприятна мысль, что ты можешь выйти замуж за пошлого обольстителя. И хотя ему наверняка удастся реализовать себя в рекламе, в мужья он не годится. А уж такой женщине, как ты, и подавно!

Джек вышел из-за стола и положил руку на плечо Мадди.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива. Ты заслуживаешь всего самого лучшего.

Мадди встретилась с Колтоном в восемь часов. Встречаться с мужчиной в ресторане — занятие приятное, но Мадди была далеко не в восторге от предстоящего вечера. Однако дела есть дела.