Атапин Евгений
Черемуховый сад
Полина заканчивала работу достаточно поздно, после работы заходила одна, либо с сотрудницами, в кафе, выпить бодрящего кофе, чтобы набраться сил после продолжительного трудового дня, и, стараясь в кофейне долго не задерживаться, приходила домой часам к десяти. Возвращение с работы в столь позднее время несколько беспокоило девушку, так как становилось темно и людей на улице оказывалось все меньше и меньше. Особенно она опасалась "Глухого переулка", улочки, которую ей необходимо было пройти, чтобы попасть сквозь арку во двор своего дома, улочки освещавшуюся одним единственным тусклым фонарем и абсолютно безлюдную, которая как нельзя лучше оправдывала свое название (убьют и не услышат). Лишь дикие вопли бездомных котов, и доносящаяся из окон расположенных вдоль переулка краснокирпичных трехэтажек, ругань пьяных разборок с битьем посуды, а иногда и окон, иной раз нарушали мертвую тишину и вносили некоторое оживление. Пройти столь мрачное место, возвращаясь домой, каждый раз являлось жестким испытанием для Полины, по количеству выработанного адреналина гораздо превосходящим все комнаты страха и замки ужасов в парках развлечений вместе взятые. Именно здесь, именно в глухом переулке, который по своему темному безлюдью как нельзя лучше представлял собой доходное место для грабителей и промысловое для маньяков, Полина встретила его. В тот вечер, проходя по глухому переулку, Полина услышала за своей спиной шаги, шаги в паре метрах позади от нее. Незнакомец, не обгонял и не отставал от девушки, будто преследуя ее. Полина ускорила шаг, шаги за спиной участились. Она пошла быстрее, преследователь не отставал. Полина отчетливо услышало за своей спиной приближавшееся учащенное дыхание, услышала на расстоянии двух шагов, в шаге от себя. Кто то догонял ее, догонял с ему одному известной целью. Забежав в освященное место от единственного в переулке, расположенного на столбе тусклого фонаря, девушка готова была закричать, но прежде нашла в себе смелость обернуться и возможно, попытаться дать отпор преследователю и... увидела позади себя довольно странно выглядевшего молодого человека. За ее спиной оказался юноша, возраста двадцати с небольшим лет, одетый в маскарадный костюм позапрошлого столетия, в черный, узкий в талии, длинный сюртук, в белую рубашку с высоким воротником и повязанным под воротником галстуком. Молодой человек будто бы в свою очередь чего то испугавшись странно посмотрел на девушку, чуть отшатнувшись от ее взгляда. Из под высокой шляпы цилиндра, на бледное словно маска лицо, спадали длинные, черные волосы. Необычайно черные глаза, словно дыры на бледном лице взирали на девушку. Красивые и женственные черты лица незнакомца не внушали бы угрозы, если бы не одно "но". Во всей внешности молодого человека угадывалось нечто безумное, ненормальное, душевнобольное. Отмечались также некая худоба и грациозность во всей его фигуре, высокий рост и вытянувшаяся из под высокого, белого воротника длинная, лебединая шея. Надетая на голову экзотичная шляпа цилиндр придавала и без того высокому росту юноши еще большую высоту. Молодой человек застыл, впярясь глазами в Полину. Полина сделала шаг назад, за тем еще один, после чего развернулась и побежала. К своему немалому облегчению, топота ног за своей спиной она не услышала. Добежав до арки, соединяющей переулок с двором ее дома, Полина рискнула обернуться и увидела в свете фонаря фигуру незнакомца, оставшегося стоять на месте. Молодой человек, застывший в той же позе, словно манекен, провожал ее взглядом, не решаясь более преследовать. Пережив испуг, девушка скрылась в арке и быстрым шагом направилась в сторону своего дома.
Возвращаясь с работы домой в последующие дни, Полина боялась повторения столь странной встречи. Каждый раз, она старалась пройти безлюдное место как можно быстрее, опасаясь вновь услышать за своей спиной шаги, боялась услышать позади себя учащенное дыхание безумного незнакомца. Но в один из вечеров, Полина, начинавшая надеяться, что случай единичный и той жуткой встречи больше не повториться, увидела под фонарем в глухом переулке темную фигуру в высоком цилиндре и в затянутом в талии сюртуке. Молодой человек, прислонившись к фонарному столбу, взирал на девушку все теми же черными, словно пулевые отверстия, глазами на иссиня - бледном лице. Полина остановилась в страхе, под пугающим взглядом незнакомца. Застыв словно кролик, она будто бы долго на что то решалась, за тем бросилась вперед, пробежав мимо столба с прислоненной к нему фигурой юноши. За тем возле арки девушка опять обернулась, встретив на себе тот же провожающий взгляд.
С тех пор странный молодой человек каждый раз преследовал ее, иногда во все том же переулке, иногда в другом месте ее пролегающего с работы домой пути, иногда даже при выходе девушки с работы. Странный юноша иной раз шел за ней следом, но, не пытаясь более догнать. Иной раз просто встречал и провожал ее взглядом, не пытаясь преследовать. Таинственный незнакомец будто бы специально поджидал ее, будто бы прознал весь ее вечерний путь с работы до дома, будто приходил лишь только для того чтобы увидеть ее. Однажды Полине пришла в голову мысль, что молодой человек в нее просто влюбился, и довольствуется счастьем хотя бы один разок взглянуть на нее. Полину подобная мысль озадачила. Обладая более чем приятной внешностью, большими, раскосыми, карими глазами, красивым, строгим изгибом бровей, маленьким ротиком с пухлыми губками, густыми, темными волосами, тонкой, стройной фигурой, Полина была не обделена вниманием мужчин. Умение со вкусом одеться, так же выгодно выделяло ее. Не было случая, чтобы выйдя на улицу, девушка не поймала на себе ни одного восхищенного взгляда. К ней не редко подходили, желая познакомиться, иногда по пьяни, но далеко не всегда. Полина часто слышала, от проходящих мимо мужчин неосторожно громко сказанные (а возможно и специально) в свой адрес комплименты. Каждое такое внимание радовало девушку, наполняя ее гордостью. Но внимание странного молодого человека в высокой шляпе и узком сюртуке страшило ее. За свою короткую, двадцатилетнюю жизнь, Полина потеряла счет влюбленным в нее воздыхателям. И каждый пойманный в ее сети влюбленный, ставился в ее уме в виде галочки, как очередная ее победа на любовном фронте. И каждая такая победа, укрепляла в душе девушки мысль что она "само совершенство от улыбки до жестов" как это поется в одном детском фильме, и каждая такая победа осчастливливала девушку настолько, насколько возможно быть счастливой в ее возрасте. Но любовь странного, молчаливого незнакомца, внушала ей совсем не те чувства, какие внушало ей любовь и внимание мужчин. Полина боялась, боялась его, этого вычурного, женоподобного парня, боялась его черных глаз, его ненормального взгляда, боялась его бледного лица, боялась его темной фигуры, боялась еще чего то такого, исходящего от него, чего девушка не могла себе объяснить.