Стражники, бросив трепаться, начали следить за скандалом уже с профессиональным интересом. Вилт заметил это и про себя выругался: со стражниками в бане он раньше не сталкивался. Усилием воли он выкинул их из головы и вскочил на ноги.
— Врешь, сын горного козла! — заорал в ответ коротышка, — моя семья продает их вот уже семьдесят лет! Ни один клиент, за все это время, еще ни разу не пожаловался на то, что им не помог эликсир семьи Даголов!
Вилт набрал в легкие побольше воздуха, краем глаза заметив в собравшейся вокруг них толпе Мерги и Тейрама, и продолжил с новым жаром:
— Ты хочешь сказать, внук козла, что мой дед и мой отец грязные шарлатаны?! И что я тоже шарлатан?! За твою грязную клевету, поганец, я вырву твой лживый язык!
Хемилон отодвинулся от разъяренного коротышки, и обратился за поддержкой к зрителям:
— Уважаемые! Я купил у этого негодяя настойку для увеличения размеров своего члена. За это я заплатил двадцать серебряных монет. Двадцать!
— И что, сын и внук козла, ты смеешь утверждать, что мое средство тебе не помогло? — перебил сообщника пройдоха, ткнув пальцем в детородный орган Хемилона, который тут же привлек взгляды многочисленных зрителей. Вилт бросился к звездочету и, схватив его за плечи, быстро развернул его в противоположную сторону. В толпе раздались многочисленные восхищенно-завистливые вздохи.
— Пусть хоть один из вас, уважаемые, скажет, что мой эликсир не помог этому неблагодарному ублюдку! — в свою очередь воззвал к толпе рыжий плут.
— Я хотел сказать другое, — оправдываясь, заявил астролог. — Моя жена теперь жалуется на слишком большой размер, и вообще перестала подпускать меня к себе, — жалобно закончил Хемилон. Толпа злорадно загоготала, отпуская грубые шутки.
— За сколько дней ты выпил мое лекарство, неблагодарная свинья? — громко спросил «клиента» Вилт.
— За четыре дня, — тихо ответил астролог.
— О боги! Я же говорил тебе, сын осла, что его надо пить целую луну!
— Моя жена не захотела так долго терпеть! — смущенно пробормотал Хемилон.
— Сын козла! А я то здесь при чем?! — оглушающее заорал пройдоха. Вилт метнулся вправо, оттолкнул оказавшегося на его пути какого-то посетителя, и схватил бритву цирюльника, находившегося где-то в толпе.
— Радуйся, несчастный! — возопил лекарь, потрясая острой железкой. — Я прямо сейчас верну тебе прежний размер! Бесплатно!
Хемилон, под хохот и оскорбительные насмешки окружающих, кинулся к выходу, издавая на ходу ругательства в адрес мошенника.
— Если твоя жена не полная уродина, приведи ее ко мне! — заорал ему в след один из стражников.
Астролог громко пожелал ему получить удар мечом в причинное место.
— Вот и делай после этого людям добро! — продолжал возмущаться Вилт. — А потом, в благодарность за это, твое честное имя смешают с грязью!
Продолжая ругаться, коротышка незаметно рассматривал зрителей, пытаясь по выражению их лиц определить, удалась ли его задумка. Судя по посетителям, которые весело обсуждали недавнюю сцену — вполне удачно. Некоторые из зрителей, словно невзначай, кидали взгляды на лекаря. Опытный пройдоха тут же определил в них своих будущих клиентов, пока еще стесняющихся подойти к нему с конкретной просьбой. Вдруг кто-то положил ему руку на плечо. Лекарь обернулся и увидел Мерги, смущенно переминающегося с ноги на ногу.
— Чего тебе? — грубо спросил его зычным голосом Вилт. Мерги наклонился к уху Вилта и громко прошептал:
— Продай мне свой эликсир, я щедро заплачу.
— Все, больше я никому не продам ни капли своего эликсира в этом проклятом городе! — оскорбленно ответил коротышка. — Не успел я приехать, а меня уже объявили здесь мошенником! Пусть вас, неблагодарных свиней, лечат местные мошенники настойкой келлы! Я уезжаю в Лармор! Там люди еще не разучились помнить добро!
— Двадцать уртов, господин лекарь! — вскричал Мерги, хватая за плечо отвернувшегося от него недомерка.
— А может, за эти деньги тебе еще и средство для волос продать в придачу? — издевательски осведомился Вилт, намекая на голую, как колено, голову назойливого просителя.
— Я могу заплатить только двадцать уртов, господин, — начал униженно канючить лысый сапожник, хорошо вжившись в свою роль.
— Ладно, прекрати свое нытье! — смягчился лекарь. — Приходи сегодня вечером. Я живу на улице Кирпичников, спросишь дом старого Нера. Послезавтра я уезжаю в Лармор. Завтра я продавать уже ничего не буду. Сегодня последний день!
Мерги часто закивал головой, благодаря коротышку. И поспешил освободить место для Тейрама. Тот не замедлил подойти и, густо покраснев, начал бессвязно говорить, полностью переврав все выученные ночью слова.
— Ты что, глухой?! — поспешно оборвал пращника Вилт, боясь, что наемник ляпнет что-
нибудь лишнее. — Вечером приходи на улицу Кирпичников, спросишь дом Нера, — на этот раз пройдоха повысил свой голос, чтобы остальные посетители тоже услышали. — А теперь, отвали! Дадут мне сегодня спокойно помыться или нет?!
Тейрам поспешно покинул зал, радостно улыбаясь выполненному заданию. Как ни странно, именно после деревенского простофили городские умники стали подтягиваться к лекарю. Первым двум из них, Вилт раздраженным голосом сообщил о улице Кирпичников и, кляня тупых клиентов, не дающих ему покоя даже в бане, покинул помещение.
Лекарь обменял жетон на свои вещи, быстро оделся и вышел на залитую солнцем улицу. Его друзья уже должны были ждать его в харчевне Седрика. К ней он, не торопясь, и направился. Миновав шумную улицу, он пересек грязный переулок и очутился на неширокой, мощеной булыжниками, улочке. Она привела его в ремесленную часть города. Отовсюду доносился разнообразный шум, издаваемый многочисленными мастерскими. Удары молотка чеканщиков, скрип гончарных кругов, оглушающий грохот, издаваемый молотобойцами в кузнях.
Войдя в харчевню, коротышка увидел друзей, со смехом обсуждающих свою аферу.
— Где мой массажист и мой обед?! — возмущенно вскричал Хемилон, увидев рыжего пройдоху.
— Извини, забыл, что денег у нас в обрез, — улыбнулся во весь рот Вилт, присаживаясь к ним. — Но к вечеру наши сумки будут рваться под тяжестью серебра! Тогда и поужинаем. Ждать осталось совсем немного! А как получим награду от жрецов, тогда ты сможешь завести себе личного массажиста и повара!
— Я как-нибудь обойдусь без этих дармоедов!
— О каком доме на улице Кирпичников ты там все время твердил? — обратился к нему сапожник.
— Уважаемый Дил, — лекарь глазами показал на старого слугу, сидящего за стойкой в ожидании клиентов, — сдал мне в аренду дом своего брата в счет будущих доходов. Всего десятая часть. Он будет играть роль моего слуги сегодня вечером.
— Десятая часть! — возмущенно воскликнул Тейрам. — А почему не половину?
— А ты что хотел? — огрызнулся рыжий прохиндей. — Чтобы уважаемый лекарь продавал чудо-эликсиры в какой-нибудь подворотне? И сколько человек там купят знаменитую настойку семьи Даголов?
— А этот Дил не согласится накормить нас жареной свининой в счет наших доходов? — встрял голодный Хемилон.
— Эй, Дил! — крикнул коротышка старику. — Нам бы пообедать поплотнее! Да вина красного к мясу. А то до самого Лантара придется пить разную бурду!
— Сейчас что-нибудь принесу, — отозвался предприимчивый старикан.
Через некоторое время друзья уписывали жареные яйца, копченую свинину, свежий хлеб и относительно неплохое белое урманское вино. На просьбу астролога принести к мясу красного винца старик принес дешевое розовое бератское вино. Более дорогих вин в харчевне, видимо, не было.
— А где мы сегодня будем ночевать? — осведомился у Мерги пращник, почти не спавший прошедшей ночью.
— Нам сегодня лучше заночевать в северных предместьях. Подальше от города.
— Я отпросился на вечер у Седрика, можем идти в дом, нужно его подготовить, — обратился к четверке старый слуга. Не мешкая, пятеро мужчин отправились к временному жилищу знаменитого лекаря из семьи Даголов. Идти пришлось долго. Улица Кирпичников находилась в северных районах города, в не самом бедном квартале. Лекарь довольно хмыкнул, рассматривая дома мелких лавочников и ремесленников.