— Милли, тебе нравятся черепашки- ниндзя? — задал мальчик неожиданный вопрос.
— Ну, как сказать? — на мгновение задумалась девочка. — Я люблю эти мультики.
— А ты знаешь, что они самые настоящие?
— То есть как, настоящие? — спросила Милли.
— Как мы с тобой.
— Ты хочешь сказать, что эти мультипликационные черепашки — живые существа?
— Это так, Милли.
— Ну, знаешь, Джонни! Это уж чересчур, — возмутила девочку такая наглая ложь. — Я серьезно обратилась к тебе, а ты насмехаешься надо мной. Скажи я девчонкам, что черепашки-ниндзя живые существа, они слушать меня не станут. Засмеют.
— Милли! — вскричал Джонни. — Я бегу к тебе. Я докажу, что черепашки — живые существа. Ты же ничего не знаешь об Аркодоре! О его королевстве! О его армии!
Через несколько минут Джонни несся по улице, на бегу вскочил в автобус, и поехал к Милли...
Профессор Олдри слышал разговор дочери с Джонни. Когда она положила трубку, он погладил ее по волосам.
— Ты у меня молодец! — похвалил он дочь.
— Он скоро прибежит.
— И отлично!
— Папа, — встревоженно обратилась она к отцу.
— Что, милая?
— То, что мы делаем, в самом деле пойдет на пользу Джонни? — спросила девочка.
— Безусловно.
— Ты в этом уверен?
— Конечно, доченька, — заверил ее отец. — Мы его отучим бесшабашно фантазировать. Он станет серьезней и научится отвечать за свои слова.
— Он уже что-то придумал.
— Все идет как надо, — потер руки профессор.
Ему не очень понравилась забота дочери о Джонни. Но он подумал, что придет время, и он объяснит Милли, какой властью над людьми они обладают. И тогда, надеялся Олдри, мысли о Джонни покажутся ей смешными.
Двигаясь к великой цели, без жертв не обойтись. Девочка поймет это и согласится с отцом. Главное теперь — освободиться от Бэтмэна!..
И расчет коварного профессора оправдался. Войдя в квартиру Олдри, Джонни едва не с порога начал рассказывать Милли страшную историю о королевстве Мор- гот, которое существует в иной реальности. Это королевство населяют ужасные чудовища. Страной правит злобный колдун Аркодор, которому подчиняются угрюмые воины. Воины-морготы настолько не ценят жизнь, что не боятся смерти.
Джонни говорил Милли о том, что однажды он попал в плен к жестокому Аркодору, и тот заточил паренька в подземелье Черной Башни. Но на выручку примчались благородные черепашки-ниндзя и отважный Бэтмэн. Угодили они в иную реальность не по своей воле, но не испугались схватки с ужасным врагом и вышли из сражения победителями.
Джонни не мог знать, что в то самое время, как он рассказывает эти фантазии, волшебные способности девочки создают иную реальность с ее королевством Моргот и властелином Аркодором.
Но затем Милли устала от этих безудержных фантазий и подумала: «Хоть бы этот Джонни и впрямь оказался в том Морготе! Не надоедал бы он тогда мне своими бреднями!» И уже в следующую секунду мальчик пропал. Это внезапное исчезновение заставило Милли вздрогнуть. «А вдруг Джонни и впрямь оказался сейчас в Черной Башне? — подумала она. — Но ведь это ужасно! Он погибнет там. Кто же будет меня тогда развлекать?»
Девочка не могла знать, что в эти минуты Бэтмэн, который летел над городом на своем полусамолете-полуавтомобиле «Мы- шемобиль», услышал четкий тревожный сигнал. Он был коротким, но сильно встревожил Бэтмэна. Задав бортовому компьютеру курс на сигнал, Бэтмэн в одночасье оказался переброшенным в Моргот.
Это внезапное перемещение сильно удивило супергероя. Он догадался, что кто-то хочет уничтожить его, надеясь на то, что в новой реальности Бэтмэн окажется беспомощным. Он подумал о Джонни. Похоже, что мальчик попал в беду. Сигнал был очень похож на прежний, который Бэтмэн слышал ночью после странного сна. Но на этот раз он быстро исчез. Неужели Джонни погиб? Неужели это был предсмертный крик мальчика? Не теряя присутствия духа, Бэтмэн отправился осматривать окрестности с высоты полета.
Куда большую растерянность испытали черепашки-ниндзя, которые в это время как раз собрались на кухне, чтобы пообедать приготовленной Рафаэлем пиццей. Но когда благородные герои собрались вооружиться вилками, с изумлением увидели вокруг себя пустыню.
Глава четвертая
ВСТРЕЧА СТАРЫХ ДРУЗЕЙ
— Я бы очень хотел знать, парни, каким это образом мы здесь оказались? — обратился удивленный Леонардо к своим друзьям.
Микеланджело, Донателло и Рафаэль удивленно переглянулись и недоумевающе пожали плечами.
— Я бы сам дорого заплатил тому, кто объяснил бы мне, как это мы угоди: и в эту пустыню, — уныло признался Микеланджело.
— Если мне не изменяет память, пять минут назад Рафаэль приготовил нам отменную пиццу с рыбой, — обратился к своей памяти Донателло. — Мы уселись за нашим кухонным столом и вооружились вилками. И вот, нате вам, пожалуйста...
— Ты забыл добавить, что, кроме рыбы, я добавил в пиццу грибы, которые любит Микеланджело, и полил сверху ананасовым соусом, который обожает Леонардо, — скромно напомнил о своих кулинарных талантах Ряфаэль.
— Конечно, извини. Как я мог забыть, что ты можешь вынести любую критику своих бойцовских качеств, но приходишь в ярость, когда сомневаются в твоем таланте кулинара!
— Да, у меня редкий талант готовить изысканную пиццу, — с гордостью заявил Рафаэль. — А у тебя и таких талантов нет! Все твои способности ограничиваются умением размахивать самурайским мечом. Но при этом ты редко попадаешь в цель простым дротиком!
— Может, твой кулинарный дар подскажет нам, что мы тут делаем и как оказались в этой мерзкой пустыне? — встрял в перепалку с другом Донателло.
— Хватит пререкаться, парни! — осадил товарищей Микеланджело. — Давайте пока попытаемся сориентироваться в обстановке. Прекратите на время задавать вопросы себе и другим. Пока просто оглядимся, а затем поделимся соображениями.
Черепашки-ниндзя, которых забросила в эту мрачную пустыню неугомонная мальчишеская фантазия, умолкли и начали сосредоточенно озираться по сторонам, стоя спинами друг к другу в оборонительной позиции.
Открывшаяся их взору местность отличалась крайней унылостью. С трех сторон отважных черепашек обступали высокие каменистые горы со скудной растительностью. За невысоким перевалом вдали вздымались гигантские отроги. Вероятно, они были сложены из красного базальта, потому что падавшие на них солнечные лучи придавали отрогам фиолетовый оттенок.
С четвертой стороны расстилалась песчаная равнина, перемежаемая невысокими буграми и маленькими рощицами терновника. Такой пейзаж мог на кого угодно нагнать тоску.
— Мне здесь определенно не нравится, парни, — первым нарушил молчание Леонардо.
— Мне тоже, — со вздохом согласился Рафаэль.
— Здесь нет микроволновой печи и продуктов для приготовления пиццы, — грустно пошутил Донателло.
— Какие есть соображения относительно нашего маршрута? — оборвал бесплодные сетования Микеланджело.
— А почему мы должны куда-то идти? — обеспокоился Леонардо.
— Потому что, если мы тут останемся, то через неделю протянем ноги без пищи и воды, — растолковал Микеланджело.
— Но так как попали мы сюда не по своей воле, то, может быть, нас извлекут отсюда тоже не спрашивая нашего разрешения? — не слишком уверенно сказал Рафаэль.
— Сомневаюсь, — покачал головой Микеланджело. — Все неприятности, какие только случались с нами, всегда происходили помимо нашей воли. И никто нас никогда не выручал из беды. Всегда приходилось выпутываться самим.
— Но может, не будем спешить уходить отсюда? — спросил Донателло, которому меньше всего хотелось сейчас отправляться на поиски приключений. — Возможно, мы здесь, потому что кто-то хочет с нами встретиться. Вот мы и должны денек-другой подождать этого неизвестного. Мы должны знать, с какой целью нас сюда забросили, и чего от нас хотят.
— А ты уверен, что тот, кто нас сюда забросил, настроен миролюбиво? — с подозрением оглянулся Микеланджело. — Что, если этот неизвестный желает нашей гибели?