Выбрать главу

Донателло взял из рук убитого моргота меч, повертел в руках и недовольно поморщился.

— Самурайский меч намного легче. Этот слишком уж тяжелый. Ну, да ладно, сой­дет и такой пока.

Черепашки-ниндзя скрылись в дверном проеме. Перепрыгивая сразу через три ступеньки, они двигались к нижнему уровню башни.

Отключив бортовой компьютер, Бэтмэн уже собирался покинуть кабину «Мыше-мобиля», как вдруг заметил, что откры­лась потайная дверь островерхой деревян­ной башни, из которой выскочили пятеро воинов секретного дозора. Они собирались напасть сзади на черепашек. Бэтмэн раз­гадал их намерение и решил принять удар на себя.

— Куда вы так торопитесь?! — закричал он. — К чему вам эти черепахи? Попро­буйте лучше сразиться со мной!

Дерзкий вызов Бэтмэна смутил воинов, остановившихся на полдороги между на­блюдательной площадкой и «Мышемобилем». Решив, что справиться с этим типом в черном плаще не составит особого труда и не займет много времени, они двинулись на него.

И тогда Бэтмэн нажал красную кнопку на панели управления машины. Вмонти­рованные чуть выше колес баллоны со слезоточивым газом ударили в нападаю­щих сильной струей. Закричав от неожи­данности и ничего не видя вокруг, морготы начали метаться из стороны в сторону.

Трое из них, добравшись до края пло­щадки, сорвались вниз. Двух оставшихся отправил вслед за товарищами ударом но­ги Бэтмэн, который, стараясь не дышать, выскочил из кабины. Облако слезоточиво­го газа еще не рассеялось над опустевшей площадкой, а супергерой уже устремился вниз по лестнице.

Бэтмэн предполагал, что злобный Арко­дор запер Джонни в подвале как наиболее ценного пленника. Перепрыгивая сразу через четыре каменные ступени, суперге­рой мчался в подземелье, прекрасно пони­мая, что дорога каждая секунда. Его инту­иция подсказывала, что Аркодор со своей армией уже находится недалеко от Черной Башни.

Спеша в подземелье, Бэтмэн, однако, не забывал осматривать внутренние башен­ные площадки, которые оставлял позади. Меньше всего ему хотелось бы иметь у се­бя в тылу спрятавшийся отряд стражников.

На пятом уровне, под сторожевой площадкой, располагались комнаты Аркодо- ра. Его резиденция сооружалась в расчете на оборону от врага, который штурмовал бы башню снизу. Поэтому до властелина Моргота нападающие добрались бы только перебив всю охрану.

Четвертый уровень предназначался для прислуги колдуна. Там же находилась и его лаборатория, заставленная диковинны­ми приборами и оснащенная препаратами для изготовления чародейных порошков.

На третьем уровне располагались поме­щения, где жили башенные стражники. Но теперь их комнаты были пусты. Своей стремительной атакой черепашки-ниндзя обратили в бегство противника, который десятикратно превосходил их по числен­ности.

Камеры для узников находились на вто­ром уровне. Но все они оказались запер­тыми. Черепашкам было явно недосуг от­пирать камеры. Спустившись на первый уровень, Бэтмэн с первого же взгляда по­нял, что его друзья, увлеченные преследо­ванием врага, угодили в критическую си­туацию.

Морготы, никак не ожидавшие, что враг, которого они никогда в глаза не ви­дели, обрушится на них сверху, в ужасе бежали к воротам башни. Но ворота оказа­лись запертыми. Пока сдвигали в сторону тяжелый засов, морготы, разобравшись, что имеют дело всего с четырьмя воинами, осмелели и перешли в контратаку.

Прорубаясь в гуще врагов, черепашки сумели пробиться к воротам. Но открыть их они не могли, так как всем четверым ежесекундно приходилось одновременно отражать удары копий и мечей. Нельзя было и отступить обратно к лестнице, про­ход к которой запрудили десятка два рос­лых стражников. Оставалось одно — по­гибнуть с честью. Натиск врагов, издавав­ших леденящие душу воинственные во­пли, непрерывно усиливался.

В этот момент Бэтмэн извлек из внут­реннего кармана плаща две миниатюрные гранаты ограниченного радиуса действия и метнул их в гущу врагов. Взрывы про­звучали негромко. Но ужас, охвативший морготов, которые в одно мгновение поте­ряли убитыми треть своих товарищей, был неописуем.

Улучив секунду, черепашки сдвинули в сторону тяжелый засов. Массивные створ­ки ворот распахнулись под напором мор­готов, которые спешно покидали затяну­тые дымом лестницы башни.

— Возвращайтесь на второй уровень и отоприте камеры! — напомнил Бэтмэн Ра­фаэлю и Донателло. — Скажите узникам, чтобы скорее уносили ноги.

— А стражники снаружи их не задер­жат? — обеспокоено спросил Микеланд- жело.

— Вряд ли, — возразил супергерой. — Они сейчас так напуганы, что не остано­вятся до тех пор, пока не увидят Аркодора.

— За последние сутки ты в третий раз спасаешь нас от верной гибели, — с благо­дарностью произнес Донателло.

— Если ты не поторопишься, то четвер­того раза может и не быть, — оборвал Бэтмэн. — Благодарить друг друга будем в Америке.

Леонардо и Микеланджело остались ох­ранять ворота, держа мечи наизготовку. У их ног лежало десятка полтора повержен­ных морготов. Не теряя времени на разго­воры, Бэтмэн поспешил вниз по лестнице, ведущей в подземелье. Она оказалась ко­роче, чем он предполагал. Но деревянные ступеньки от сырости были скользкими.

С осторожностью переступая по набух­шим от влаги ступенькам, Бэтмэн оказал­ся в темном коридоре, едва освещенном тремя чадящими факелами. В коридор вы­ходили двери нескольких камер с зареше­ченными окошками.

Бэтмэн начал отпирать одну дверь за другой. Камеры оказались пустыми. Лишь в последней Бэтмэн разглядел лежащего в углу на соломенной подстилке мальчика.

— Некогда разлеживаться, Джонни, — позвал его Бэтмэн. — Скоро может пожа­ловать гостеприимный хозяин. Так что да­вай поспешим убраться. Мы и так задер­жались в этом отвратительном Морготе.

В ответ Джонни не издал ни звука. Бэт­мэн подошел и наклонился к нему. Голова неугомонного школьника беспомощно све­силась на плечо: он крепко спал. Взгляд Бэтмэна упал на деревянную чашку, лежа­щую рядом на полу. Супергерой взял ее и принюхался к остаткам жидкости на дне. Перед глазами поплыл сиреневый туман.

«Все ясно, — подумал Бэтмэн. — Арко­дор усыпил парня».

Подхватив Джонни на руки, он поспе­шил наверх.

За это время башня окончательно опус­тела. Рафаэль и Донателло выпустили из камер всех узников, которые, не чувствуя под собой земли от радости, едва успели поблагодарить нежданных спасителей и со всех ног убежали из проклятой башни.

— Все наверх! — скомандовал Бэтмэн.

Рафаэль и Донателло пошли впереди, Микеланджело и Леонардо на всякий слу­чай прикрывали сзади отход супергероя с мальчиком на руках. Когда они оказались на свежем воздухе, Джонни глубоко вздохнул, но так и не проснулся. Его бе­режно уложили на заднее сиденье маши­ны. По обеим сторонам от него устроились Рафаэль и Донателло.

— Можно лететь? — спросил Леонардо Бэтмэна, усаживаясь в «Мышемобиль».

— Конечно, только будет неудобно, если мы не оставим напоследок подарок Аркодору, — ответил тот, извлекая из машины небольшой круглый черный шар с вмонти­рованным циферблатом.

Нажав на красную кнопку, которая при­вела в действие циферблат, Бэтмэн запус­тил шар, словно играл в кегли, во входной проем. Слышно было, как громко прыгая по ступенькам, шар покатился вниз.

— Это мина широкого радиуса пораже­ния с часовым механизмом, — пояснил Бэтмэн друзьям, усаживаясь на водитель­ское место и закрывая дверь. — Она за­программирована на взрыв через семь минут.

— И что же произойдет через семь ми­нут? — спросил Микеланджело.

— Ничего, — рассмеялся Бэтмэн, вклю­чая мотор. — Не сохранится даже фунда­мента этой башни.

Сорвавшись с места, «Мышемобиль», разворотил каменный зубец площадки, со­скользнул в пустоту. У черепашек заняло дух от страха и невесомости. Но уже через две секунды расправились складные кры­лья, и машина полетела в сторону волшеб­ного перехода в другую реальность. Все услышали, как через семь минут за их спинами прозвучал взрыв колоссальной силы. Взрывная волна слегка качнула «Мышемобиль». С кошмаром Моргота бы­ло покончено.