Донателло взял из рук убитого моргота меч, повертел в руках и недовольно поморщился.
— Самурайский меч намного легче. Этот слишком уж тяжелый. Ну, да ладно, сойдет и такой пока.
Черепашки-ниндзя скрылись в дверном проеме. Перепрыгивая сразу через три ступеньки, они двигались к нижнему уровню башни.
Отключив бортовой компьютер, Бэтмэн уже собирался покинуть кабину «Мыше-мобиля», как вдруг заметил, что открылась потайная дверь островерхой деревянной башни, из которой выскочили пятеро воинов секретного дозора. Они собирались напасть сзади на черепашек. Бэтмэн разгадал их намерение и решил принять удар на себя.
— Куда вы так торопитесь?! — закричал он. — К чему вам эти черепахи? Попробуйте лучше сразиться со мной!
Дерзкий вызов Бэтмэна смутил воинов, остановившихся на полдороги между наблюдательной площадкой и «Мышемобилем». Решив, что справиться с этим типом в черном плаще не составит особого труда и не займет много времени, они двинулись на него.
И тогда Бэтмэн нажал красную кнопку на панели управления машины. Вмонтированные чуть выше колес баллоны со слезоточивым газом ударили в нападающих сильной струей. Закричав от неожиданности и ничего не видя вокруг, морготы начали метаться из стороны в сторону.
Трое из них, добравшись до края площадки, сорвались вниз. Двух оставшихся отправил вслед за товарищами ударом ноги Бэтмэн, который, стараясь не дышать, выскочил из кабины. Облако слезоточивого газа еще не рассеялось над опустевшей площадкой, а супергерой уже устремился вниз по лестнице.
Бэтмэн предполагал, что злобный Аркодор запер Джонни в подвале как наиболее ценного пленника. Перепрыгивая сразу через четыре каменные ступени, супергерой мчался в подземелье, прекрасно понимая, что дорога каждая секунда. Его интуиция подсказывала, что Аркодор со своей армией уже находится недалеко от Черной Башни.
Спеша в подземелье, Бэтмэн, однако, не забывал осматривать внутренние башенные площадки, которые оставлял позади. Меньше всего ему хотелось бы иметь у себя в тылу спрятавшийся отряд стражников.
На пятом уровне, под сторожевой площадкой, располагались комнаты Аркодо- ра. Его резиденция сооружалась в расчете на оборону от врага, который штурмовал бы башню снизу. Поэтому до властелина Моргота нападающие добрались бы только перебив всю охрану.
Четвертый уровень предназначался для прислуги колдуна. Там же находилась и его лаборатория, заставленная диковинными приборами и оснащенная препаратами для изготовления чародейных порошков.
На третьем уровне располагались помещения, где жили башенные стражники. Но теперь их комнаты были пусты. Своей стремительной атакой черепашки-ниндзя обратили в бегство противника, который десятикратно превосходил их по численности.
Камеры для узников находились на втором уровне. Но все они оказались запертыми. Черепашкам было явно недосуг отпирать камеры. Спустившись на первый уровень, Бэтмэн с первого же взгляда понял, что его друзья, увлеченные преследованием врага, угодили в критическую ситуацию.
Морготы, никак не ожидавшие, что враг, которого они никогда в глаза не видели, обрушится на них сверху, в ужасе бежали к воротам башни. Но ворота оказались запертыми. Пока сдвигали в сторону тяжелый засов, морготы, разобравшись, что имеют дело всего с четырьмя воинами, осмелели и перешли в контратаку.
Прорубаясь в гуще врагов, черепашки сумели пробиться к воротам. Но открыть их они не могли, так как всем четверым ежесекундно приходилось одновременно отражать удары копий и мечей. Нельзя было и отступить обратно к лестнице, проход к которой запрудили десятка два рослых стражников. Оставалось одно — погибнуть с честью. Натиск врагов, издававших леденящие душу воинственные вопли, непрерывно усиливался.
В этот момент Бэтмэн извлек из внутреннего кармана плаща две миниатюрные гранаты ограниченного радиуса действия и метнул их в гущу врагов. Взрывы прозвучали негромко. Но ужас, охвативший морготов, которые в одно мгновение потеряли убитыми треть своих товарищей, был неописуем.
Улучив секунду, черепашки сдвинули в сторону тяжелый засов. Массивные створки ворот распахнулись под напором морготов, которые спешно покидали затянутые дымом лестницы башни.
— Возвращайтесь на второй уровень и отоприте камеры! — напомнил Бэтмэн Рафаэлю и Донателло. — Скажите узникам, чтобы скорее уносили ноги.
— А стражники снаружи их не задержат? — обеспокоено спросил Микеланд- жело.
— Вряд ли, — возразил супергерой. — Они сейчас так напуганы, что не остановятся до тех пор, пока не увидят Аркодора.
— За последние сутки ты в третий раз спасаешь нас от верной гибели, — с благодарностью произнес Донателло.
— Если ты не поторопишься, то четвертого раза может и не быть, — оборвал Бэтмэн. — Благодарить друг друга будем в Америке.
Леонардо и Микеланджело остались охранять ворота, держа мечи наизготовку. У их ног лежало десятка полтора поверженных морготов. Не теряя времени на разговоры, Бэтмэн поспешил вниз по лестнице, ведущей в подземелье. Она оказалась короче, чем он предполагал. Но деревянные ступеньки от сырости были скользкими.
С осторожностью переступая по набухшим от влаги ступенькам, Бэтмэн оказался в темном коридоре, едва освещенном тремя чадящими факелами. В коридор выходили двери нескольких камер с зарешеченными окошками.
Бэтмэн начал отпирать одну дверь за другой. Камеры оказались пустыми. Лишь в последней Бэтмэн разглядел лежащего в углу на соломенной подстилке мальчика.
— Некогда разлеживаться, Джонни, — позвал его Бэтмэн. — Скоро может пожаловать гостеприимный хозяин. Так что давай поспешим убраться. Мы и так задержались в этом отвратительном Морготе.
В ответ Джонни не издал ни звука. Бэтмэн подошел и наклонился к нему. Голова неугомонного школьника беспомощно свесилась на плечо: он крепко спал. Взгляд Бэтмэна упал на деревянную чашку, лежащую рядом на полу. Супергерой взял ее и принюхался к остаткам жидкости на дне. Перед глазами поплыл сиреневый туман.
«Все ясно, — подумал Бэтмэн. — Аркодор усыпил парня».
Подхватив Джонни на руки, он поспешил наверх.
За это время башня окончательно опустела. Рафаэль и Донателло выпустили из камер всех узников, которые, не чувствуя под собой земли от радости, едва успели поблагодарить нежданных спасителей и со всех ног убежали из проклятой башни.
— Все наверх! — скомандовал Бэтмэн.
Рафаэль и Донателло пошли впереди, Микеланджело и Леонардо на всякий случай прикрывали сзади отход супергероя с мальчиком на руках. Когда они оказались на свежем воздухе, Джонни глубоко вздохнул, но так и не проснулся. Его бережно уложили на заднее сиденье машины. По обеим сторонам от него устроились Рафаэль и Донателло.
— Можно лететь? — спросил Леонардо Бэтмэна, усаживаясь в «Мышемобиль».
— Конечно, только будет неудобно, если мы не оставим напоследок подарок Аркодору, — ответил тот, извлекая из машины небольшой круглый черный шар с вмонтированным циферблатом.
Нажав на красную кнопку, которая привела в действие циферблат, Бэтмэн запустил шар, словно играл в кегли, во входной проем. Слышно было, как громко прыгая по ступенькам, шар покатился вниз.
— Это мина широкого радиуса поражения с часовым механизмом, — пояснил Бэтмэн друзьям, усаживаясь на водительское место и закрывая дверь. — Она запрограммирована на взрыв через семь минут.
— И что же произойдет через семь минут? — спросил Микеланджело.
— Ничего, — рассмеялся Бэтмэн, включая мотор. — Не сохранится даже фундамента этой башни.
Сорвавшись с места, «Мышемобиль», разворотил каменный зубец площадки, соскользнул в пустоту. У черепашек заняло дух от страха и невесомости. Но уже через две секунды расправились складные крылья, и машина полетела в сторону волшебного перехода в другую реальность. Все услышали, как через семь минут за их спинами прозвучал взрыв колоссальной силы. Взрывная волна слегка качнула «Мышемобиль». С кошмаром Моргота было покончено.