Выбрать главу

— Надеюсь, ты добрался до берега без приключений? — спросил Микеланд­жело.

— Если не считать приключением встре­чу с морским ящером, который был не прочь распробовать меня на вкус, то мож­но сказать, что я доплыл без хлопот.

Друзья с удивлением уставились на Ра­фаэля, который буквально выскользнул из пасти смерти. Затем Донателло, который долго раздумывал над комплиментом по­приятнее, выпалил:

— Приготовленную тобой пиццу можно есть даже без кетчупа!

— Сегодня я убедился, что обладаю и многими другими талантами, помимо при­готовления вкусной пиццы! — от души рассмеялся Рафаэль. — А как вы меня нашли?

— После того как ты пропал в пучине, а чудовище куда-то убралось, мы не знали, что и подумать, — признался Леонардо. — Потом Микеланджело обратил внимание на обрывок веревки, плавающий на вол­нах.

— Я заметил, что сильное течение уно­сит веревку влево, — добавил Микелан­джело. — И я сделал вывод, что течение унесет твое тело туда же, куда и верев­ку. Мы спустились со скалы на берег и двинулись в эту сторону. Мы были уве­рены, что рано или поздно натолкнемся на тебя. И как видишь, оказались правы.

— Просто вам повезло, парни, что у ме­ня быстрая реакция, — не удержался от того, чтобы слегка не прихвастнуть Рафа­эль. — Окажись я менее проворным, мор­ской ящер с удовольствием съел бы меня вместе с панцирем и мечом. Тогда бы вам пришлось долго бродить по берегу и разы­скивать мое бренное тело.

— Эту возможность мы совершенно не учли, — сконфужено признался Дона­телло.

— А вы подумали о том, как и куда мы будем отсюда выбираться? — спросил Ра­фаэль.

— Тоже нет, — вздохнул Леонардо. — Мы думали лишь о том, чтобы разыскать тебя. Дальше этой ближайшей задачи на­ши помыслы не устремлялись.

— Но вот вы меня нашли, — топнул ла­пой по песку Рафаэль. — Так не пора ли теперь, когда нам никто не мешает, поду­мать, что делать дальше?

— Я бы на твоем месте не заявлял столь опрометчиво о том, что нам, якобы, никто не мешает, — прервал друга Микеланд­жело.

— Кто же нам мешает на этот раз? — подозрительно уставился на него Рафаэль.

— Лично мне внушает смутное беспо­койство вон та точка на небе, — показал Микеланджело в вечереющую багрово-сиреневую даль. — Вы не находите, пар­ни, что эта точка движется в нашу сто­рону?

— Как бы я хотел, чтобы ты ошибся, — едва не простонал Рафаэль, чувствуя не­имоверную усталость во всем теле.

— Поверь, приятель, я тоже хотел бы ошибиться, — сказал Микеланджело, не испытывающий ни малейшего желания ввязываться в новую драку.

Точка стремительно приближалась к черепашкам-ниндзя, постепенно увеличива­ясь. Вскоре стали различимы широкие ко­жаные крылья, со свистом рассекавшие воздух, массивные лапы с длинными и ос­трыми когтями, приплюснутая голова с длинными ушами и рогом.

— На всякий случай, парни, приготовь­тесь к бою, — сказал Микеланджело, вер­тя в руках длинную увесистую палку, по­добранную им по дороге. — Что-то мне не по себе от скорости, которую развила эта птичка. Она слишком торопится засвиде­тельствовать нам свое почтение.

— Похоже, в здешних окрестностях обитают одни хищники, — задумчиво произнес Рафаэль. — Я уже спасался от клыков земной и морской твари. Но что прикажите делать с крылатой тварью?Может, попытаться вступить в перегово­ры? Вот только станет ли она нас слу­шать...

— Не станет, — уверенно заявил Дона­телло, извлекая из ножен два острых кин­жала. — Хищники не приучены слушать добычу. Для них это пустая трата вре­мени.

Подлетев к черепашкам, крылатый ящер издал пронзительный угрожающий крик и ринулся в атаку. К счастью, четве­ро друзей были готовы к такому повороту дела и, едва крылатая тварь зависла над ними, выпустили в нее рой дротиков. Некоторые из них угодили ящеру в незащи­щенное брюхо.

Заревев от боли, крылатая тварь отлете­ла на добрых пятьдесят футов и опусти­лась на землю, чтобы прийти в себя. Черепашкам-ниндзя некуда было отступать. На песчаном пляже не было укрытия, за которым можно было бы спрятаться. Не­высокие горы тоже не могли защитить от крылатого ящера — в них не было замет­но каких-либо пещер. Отважным чере­пашкам оставалось лишь одно — сражать­ся до победы либо умереть. Печальнее все­го было то, что, даже в случае победы над этим чудовищем, они никак не были заст­рахованы от встречи с новым, более омер­зительным...

Тем временем чудовище пришло в себя. Оно вновь взмыло в воздух, чтобы раскви­таться с черепашками-ниндзя. У друзей иссяк запас дротиков. Остались только ме­чи и кинжалы. Но один коготь на лапе ящера по длине вдвое превосходил саму­райский меч.

Когда ящер подлетел совсем близко, Микеланджело запустил в него палку. Палка угодила прямо в разинутую пасть чудовища. Тварь сомкнула пасть, раскро­шив клыками палку, взмыла вверх, описала круг и ринулась в решительную ата­ку, которая могла стать для черепашек роковой.

Но в тот самый момент, когда черепаш­ки уже почти распрощались с жизнью, не­ожиданно прозвучали громкие выстрелы. Реактивные патроны разнесли в клочья крылатое чудовище. От твари осталась только голова и три когтя.

Удивленно переведя взгляд в ту сторону, откуда прозвучали выстрелы, черепашки увидели небольшой одноместный самолет. На сияющем черным лаком борту самоле­та был нарисован знакомый черепашкам символ — желтый круг с черным силуэ­том летучей мыши.

— Бэтмэн! — воскликнули одновремен­но друзья.

Самолет плавно опустился на покатый пляж, выпустив четыре шасси. Через ми­нуту шасси трансформировались в машин­ные колеса. Крылья вобрались внутрь корпуса — и вот уже навстречу черепашкам- ниндзя неслась ультрасовременная маши­на из серии «Мышемобиль».

Когда до черепашек оставалось каких-то десять футов, водитель резко затормозил. Автомобиль остановился, как вкопанный, в нескольких дюймах от четырех друзей.

Но те нимало не беспокоились за свою жизнь. Они знали, что Бэтмэн любит по­являться эффектно.

Передняя дверь автомобиля распахну­лась, и перед черепашками предстал их старый друг — в длинном плаще, пулене­пробиваемом костюме с символом летучей мыши на груди, в шлеме с полумаской, перчатках и сапогах.

— Привет, парни, — дружелюбно улыб­нулся Бэтмэн. — Я появился позже, чем рассчитывал, но эффект своим появлением произвел больший, чем предполагал.

Глава пятая

ОПАСНЫЙ ПУТЬ

— Если не считать того пустяка, что я уже распрощался с жизнью, то можно ска­зать, что лично на меня твое появление не произвело решительно никакого впечатле­ния, — заявил Рафаэль, обрадованный по­явлением супергероя.

Остальные черепашки тоже не могли скрыть искренней радости. Рядом с Бэтмэном можно было ничего не опасаться. Они были уверены, что их приключени­ям пришел конец. Они не сомневались — Бэтмэн примчался сюда, чтобы посадить их в «Мышемобиль» и отвезти в родной город.

— Чур, я займу место у окна! — пер­вым поспешил устроиться поудобнее Ле­онардо. — Мне хотелось бы увидеть свои­ми глазами, из какого кошмара мы уле­таем.

— Увы, парни, но о дороге домой ду­мать еще рано, — сообразив, что имеет в виду Леонардо, сказал Бэтмэн. — Нам с вами предстоит провести еще некоторое время в этой пустынной местности. Я со­ветовал бы вам набраться мужества, по­тому что впереди нас ждут опасные при­ключения.

Его слова поразили черепашек-ниндзя как гром среди ясного неба.

— Я не ослышался? — глупо улыбнулся Рафаэль. — Ты сказал «нас ждут опасные приключения »?

— Ты не ослышался, — улыбнулся Бэт­мэн. — Я сказал, что нас впереди ждут опасные приключения и трудные пре­грады.

— По-твоему, то, что в течение трех ча­сов мною пытались поочередно пообедать земное чудовище, морская тварь и крыла­тый ящер, не опасные приключения?! — возразил Рафаэль, напуганный перспекти­вой встречи с новыми хищниками.