— Надеюсь, ты добрался до берега без приключений? — спросил Микеланджело.
— Если не считать приключением встречу с морским ящером, который был не прочь распробовать меня на вкус, то можно сказать, что я доплыл без хлопот.
Друзья с удивлением уставились на Рафаэля, который буквально выскользнул из пасти смерти. Затем Донателло, который долго раздумывал над комплиментом поприятнее, выпалил:
— Приготовленную тобой пиццу можно есть даже без кетчупа!
— Сегодня я убедился, что обладаю и многими другими талантами, помимо приготовления вкусной пиццы! — от души рассмеялся Рафаэль. — А как вы меня нашли?
— После того как ты пропал в пучине, а чудовище куда-то убралось, мы не знали, что и подумать, — признался Леонардо. — Потом Микеланджело обратил внимание на обрывок веревки, плавающий на волнах.
— Я заметил, что сильное течение уносит веревку влево, — добавил Микеланджело. — И я сделал вывод, что течение унесет твое тело туда же, куда и веревку. Мы спустились со скалы на берег и двинулись в эту сторону. Мы были уверены, что рано или поздно натолкнемся на тебя. И как видишь, оказались правы.
— Просто вам повезло, парни, что у меня быстрая реакция, — не удержался от того, чтобы слегка не прихвастнуть Рафаэль. — Окажись я менее проворным, морской ящер с удовольствием съел бы меня вместе с панцирем и мечом. Тогда бы вам пришлось долго бродить по берегу и разыскивать мое бренное тело.
— Эту возможность мы совершенно не учли, — сконфужено признался Донателло.
— А вы подумали о том, как и куда мы будем отсюда выбираться? — спросил Рафаэль.
— Тоже нет, — вздохнул Леонардо. — Мы думали лишь о том, чтобы разыскать тебя. Дальше этой ближайшей задачи наши помыслы не устремлялись.
— Но вот вы меня нашли, — топнул лапой по песку Рафаэль. — Так не пора ли теперь, когда нам никто не мешает, подумать, что делать дальше?
— Я бы на твоем месте не заявлял столь опрометчиво о том, что нам, якобы, никто не мешает, — прервал друга Микеланджело.
— Кто же нам мешает на этот раз? — подозрительно уставился на него Рафаэль.
— Лично мне внушает смутное беспокойство вон та точка на небе, — показал Микеланджело в вечереющую багрово-сиреневую даль. — Вы не находите, парни, что эта точка движется в нашу сторону?
— Как бы я хотел, чтобы ты ошибся, — едва не простонал Рафаэль, чувствуя неимоверную усталость во всем теле.
— Поверь, приятель, я тоже хотел бы ошибиться, — сказал Микеланджело, не испытывающий ни малейшего желания ввязываться в новую драку.
Точка стремительно приближалась к черепашкам-ниндзя, постепенно увеличиваясь. Вскоре стали различимы широкие кожаные крылья, со свистом рассекавшие воздух, массивные лапы с длинными и острыми когтями, приплюснутая голова с длинными ушами и рогом.
— На всякий случай, парни, приготовьтесь к бою, — сказал Микеланджело, вертя в руках длинную увесистую палку, подобранную им по дороге. — Что-то мне не по себе от скорости, которую развила эта птичка. Она слишком торопится засвидетельствовать нам свое почтение.
— Похоже, в здешних окрестностях обитают одни хищники, — задумчиво произнес Рафаэль. — Я уже спасался от клыков земной и морской твари. Но что прикажите делать с крылатой тварью?Может, попытаться вступить в переговоры? Вот только станет ли она нас слушать...
— Не станет, — уверенно заявил Донателло, извлекая из ножен два острых кинжала. — Хищники не приучены слушать добычу. Для них это пустая трата времени.
Подлетев к черепашкам, крылатый ящер издал пронзительный угрожающий крик и ринулся в атаку. К счастью, четверо друзей были готовы к такому повороту дела и, едва крылатая тварь зависла над ними, выпустили в нее рой дротиков. Некоторые из них угодили ящеру в незащищенное брюхо.
Заревев от боли, крылатая тварь отлетела на добрых пятьдесят футов и опустилась на землю, чтобы прийти в себя. Черепашкам-ниндзя некуда было отступать. На песчаном пляже не было укрытия, за которым можно было бы спрятаться. Невысокие горы тоже не могли защитить от крылатого ящера — в них не было заметно каких-либо пещер. Отважным черепашкам оставалось лишь одно — сражаться до победы либо умереть. Печальнее всего было то, что, даже в случае победы над этим чудовищем, они никак не были застрахованы от встречи с новым, более омерзительным...
Тем временем чудовище пришло в себя. Оно вновь взмыло в воздух, чтобы расквитаться с черепашками-ниндзя. У друзей иссяк запас дротиков. Остались только мечи и кинжалы. Но один коготь на лапе ящера по длине вдвое превосходил самурайский меч.
Когда ящер подлетел совсем близко, Микеланджело запустил в него палку. Палка угодила прямо в разинутую пасть чудовища. Тварь сомкнула пасть, раскрошив клыками палку, взмыла вверх, описала круг и ринулась в решительную атаку, которая могла стать для черепашек роковой.
Но в тот самый момент, когда черепашки уже почти распрощались с жизнью, неожиданно прозвучали громкие выстрелы. Реактивные патроны разнесли в клочья крылатое чудовище. От твари осталась только голова и три когтя.
Удивленно переведя взгляд в ту сторону, откуда прозвучали выстрелы, черепашки увидели небольшой одноместный самолет. На сияющем черным лаком борту самолета был нарисован знакомый черепашкам символ — желтый круг с черным силуэтом летучей мыши.
— Бэтмэн! — воскликнули одновременно друзья.
Самолет плавно опустился на покатый пляж, выпустив четыре шасси. Через минуту шасси трансформировались в машинные колеса. Крылья вобрались внутрь корпуса — и вот уже навстречу черепашкам- ниндзя неслась ультрасовременная машина из серии «Мышемобиль».
Когда до черепашек оставалось каких-то десять футов, водитель резко затормозил. Автомобиль остановился, как вкопанный, в нескольких дюймах от четырех друзей.
Но те нимало не беспокоились за свою жизнь. Они знали, что Бэтмэн любит появляться эффектно.
Передняя дверь автомобиля распахнулась, и перед черепашками предстал их старый друг — в длинном плаще, пуленепробиваемом костюме с символом летучей мыши на груди, в шлеме с полумаской, перчатках и сапогах.
— Привет, парни, — дружелюбно улыбнулся Бэтмэн. — Я появился позже, чем рассчитывал, но эффект своим появлением произвел больший, чем предполагал.
Глава пятая
ОПАСНЫЙ ПУТЬ
— Если не считать того пустяка, что я уже распрощался с жизнью, то можно сказать, что лично на меня твое появление не произвело решительно никакого впечатления, — заявил Рафаэль, обрадованный появлением супергероя.
Остальные черепашки тоже не могли скрыть искренней радости. Рядом с Бэтмэном можно было ничего не опасаться. Они были уверены, что их приключениям пришел конец. Они не сомневались — Бэтмэн примчался сюда, чтобы посадить их в «Мышемобиль» и отвезти в родной город.
— Чур, я займу место у окна! — первым поспешил устроиться поудобнее Леонардо. — Мне хотелось бы увидеть своими глазами, из какого кошмара мы улетаем.
— Увы, парни, но о дороге домой думать еще рано, — сообразив, что имеет в виду Леонардо, сказал Бэтмэн. — Нам с вами предстоит провести еще некоторое время в этой пустынной местности. Я советовал бы вам набраться мужества, потому что впереди нас ждут опасные приключения.
Его слова поразили черепашек-ниндзя как гром среди ясного неба.
— Я не ослышался? — глупо улыбнулся Рафаэль. — Ты сказал «нас ждут опасные приключения »?
— Ты не ослышался, — улыбнулся Бэтмэн. — Я сказал, что нас впереди ждут опасные приключения и трудные преграды.
— По-твоему, то, что в течение трех часов мною пытались поочередно пообедать земное чудовище, морская тварь и крылатый ящер, не опасные приключения?! — возразил Рафаэль, напуганный перспективой встречи с новыми хищниками.