Выбрать главу

– Ну иди сюда, миленький бычок, иди сюда, радостный мой, хороший ты мой, – шептал возбужденный Микеланджело, предчувствуя скорое освобождение.

Круторогий бык остановился в нескольких шагах от черепашки и удивленно мигнул. Еще несколько минут понадобилось, чтобы подманить быка ближе. Удивленное животное обнюхало руки черепашки, потянулось понюхать его панцирь.

В этот момент Микеланджело начал почесывать быка между глаз, потом по его вихровинке, затем между рогами. Животное блаженно вытягивало голову, подставляя то правое, то левое ухо. Наконец Микеланджело это надоело и он резко ухватил быка за рога.

Бык испугался и отпрянул от окна, на что и рассчитывал Микки. Правда не сразу удалось освободить панцирь из пролета, но бык уперся всеми четырьмя ногами в землю, подался назад и вытащил-таки черепашку из окна. Это оказалось довольно больно. На панцире проступила кровь в нескольких местах. Но Микеланджело не замечал ран. Он с благодарностью похлопал быка по шее и принялся осматривать окружающую его местность.

Участок, на котором стоял дом с подвалом, был окружен довольно высоким забором. Рядом с забором стояло дерево, ветки которого простирались на улицу. Микеланджело, стараясь не шуметь, подошел к дереву и вскарабкался на него.

По ту сторону забора стоял фургончик, в котором его привезли сюда. Микеланджело спустился по веткам дерева на землю и оглянулся. Никого не было. Тогда он проник в кабину. Ему нужно было бежать подальше от этого места. Чем быстрее, тем лучше. Желательно до рассвета.

Чтобы не разбудить хозяев, Микеланджело снял автомобиль с тормозов и, упершись изо всех сил, начал толкать его сзади. Автомобиль медленно покатился по дороге.

Откатив машину метров за двести, Микеланджело повозился в замке зажигания с проводками, завел мотор и выехал на автостраду, по которой изредка проносились другие автомобили.

Черепашка не знал, в каком направлении следует ехать, чтобы добраться до Нью-Йорка.

– Поеду наудачу, – пробормотал юный мутант и выжал педаль газа.

Вскоре оказалось, что Микеланджело поехал не в ту сторону. Он обнаружил это по указателю, на котором было написано, в какой стороне находится Нью-Йорк. Микки повернул, включил четвертую передачу и на всех парах помчался по великолепному шоссе.

– Все, я спасен. Мой путь – в Нью-Йорк, – говорил самому себе Микеланджело. – Я найду этого коварного Двудушника! Выберу себе образ чудовища – беспощадной, мстительной черепахи и уничтожу этого бандита, повинного в смерти моих друзей.

Глава 3. Драка в магазине радиодеталей

Конечно же, у всех наших черепашек-ниндзя была счастливая звезда, и они не могли пасть жертвой рокового случая. Да, да, дорогие читатели, Рафаэль и Донателло остались живы, хотя, конечно, им сильно досталось от бомбы Двудушника.

Потеряв сознание, черепашки-ниндзя опустились на дно, а когда пришли в себя, прошло много времени. Как мы знаем, черепахи долго могут обходиться под водой без воздуха.

Черепашки-ниндзя всплыли на поверхность океана и хорошенько отдышались. Набравшись сил, они добрались до берега. Несколько часов ушло на безуспешные поиски Микеланджело.

– Может, он вернулся в Машину времени? – предположил Рафаэль.

Донателло согласился с этим предположением и черепашки пошли к Машине времени.

Но каково же было их удивление, когда Машины времени не оказалось на месте. Черепашки-ниндзя решили, что Машину времени посетила Эйприл и поместила ее в более безопасное место. Ничего другого они не могли предположить.

– Ну, как мы найдем Эйприл? – спросил Рафаэль. – Ведь мы о ней ничего не знаем, кроме того, что она была в цирке с каким-то молодым человеком.

– Мы будем искать их.

Весь следующий день черепашки наблюдали с крыши небоскреба за улицами Нью-Йорка. Разумеется, в уличной сутолоке они ничего не смогли высмотреть.

Тогда черепашки-ниндзя решили искать ночью. Они надеялись, что в освещенных окнах смогут найти Эйприл.

Ночи напролет Рафаэль и Донателло просматривали окна тех, кто не спал. Чего они только ни насмотрелись в этом безумном городе? Но только к концу вторых суток черепашки-ниндзя смогли обнаружить того, кого искали.

Окна квартиры одного из домов светились электрическим огнем почти до рассвета. Когда черепашки заглянули в это окно, они увидели там лохматого человека из лаборатории, который был виноват в том, что случилось с Лео.

Да, это была квартира Галюника, и сам он не спал, хотя ночь почти кончалась, а ходил взад-вперед по комнате и строил свои безумные планы завоевания Вселенной.

– А ведь этот человек точно чокнутый! – сказал Донателло. – Раф, прислушайся к тому, что он говорит.

Рафаэль послушал монолог Галюника и сказал:

– Нам следует пройти к нему и сказать, что мы его слуги, что он наш повелитель и тому подобное… Мы войдем к нему в доверие, и он поможет нам вернуть в сознание Лео. Я правильно рассуждаю?

– Может, и правильно, Раф. Только не знаю, что получится из твоей задумки.

Выбирать черепашкам-ниндзя не приходилось. Тем же вечером Рафаэль и Донателло пришли к дому, в котором была квартира Галюника.

Черепашки-ниндзя подошли к двери и нажали на кнопку звонка.

Дверь долго не открывали. Затем послышались шаги и вызывающий голос:

– Кто это там?

– Твои друзья, – ответили черепашки.

– У меня нет друзей, – последовал ответ.

– Как же нет, если друзья стоят перед дверью.

– А кто вы?

– Мы – плод твоей фантазии… – сказал Донателло.

– Как это? – пробормотал Галюник.

– Очень просто, – говорил Донателло. – Тебе нужны помощники. Ты одинок, а мы можем тебе помочь…

– Но кто вы такие?

– Открой дверь и увидишь…

Галюник долго возился с замком, очевидно, не решаясь открывать. Наконец, дверь отворилась.

– Опять галлюцинации! – воскликнул Галюник и захлопнул дверь перед самым носом Донателло.

Опять начались препирательства.

– Господин Галюник, – негромко, чтобы не привлекать внимание соседей по лестничной площадке, упрашивал Донателло несговорчивого Ганса, – неужели вам не нужны помощники?

– Сгиньте, вы – нечистая сила! – слышалось из-за двери.

– И это говорит ученый с мировым именем! – иронично сказал Рафаэль.

– С мировым именем? Ганс Македонски известен в других странах? – живо заинтересовался Галюник.

– Ну, а как же! – подтвердил Донателло.

– А в каких странах читают мои труды?

– На островах Гумбуку и Лумпуку, в странах Бельдюгии и Севрюгии…

– Да? – Галюник пробормотал что-то невнятное. Замок двери щелкнул, и лицо изобретателя показалось в щели.

– Черепахи! – вскрикнул Галюник и опять попытался захлопнуть дверь, но Донателло вставил в дверной проем ногу.

– Кто вы такие? – спросил Галюник, в руке которого был дымящийся паяльник, а в другой поблескивающая золотом плата.

– Мы – твои верные слуги, а ты – наш повелитель, – произнес Рафаэль.

– О, это мне нравится, – сказал Галюник, и жестом пригласил черепашек в комнату.

– Мы пришли служить тебе, – сказал Донателло. – Мы видели, как ты расправился с нашим другом и поняли, что твоя мощь безгранична.

– Это мне еще больше нравится, – заулыбался Галюник, усаживая черепашек на стулья, предварительно сбрасывая с них какую-то радиоэлектронную рухлядь. Вся квартира у Галюника была завалена различными устройствами и приспособлениями.

– А чем вы мне докажете свою верность? – полюбопытствовал Галюник.

– Мы готовы выполнить любое твое приказание, – сказал Донателло, вставая со стула.

– Ничего, ничего, сидите, – Галюник побежал на кухню. Там он быстро приготовил чай, взял печенье и принес черепашкам-ниндзя.

– Вот, я рад таким гостям, как вы. Теперь я хорошо понимаю, кто вы такие. Вы – черепашки-ниндзя. И это очень хорошо, что вы пришли ко мне сами. Ведь я все равно вас покорил бы. Что вы требуете за свою службу мне?