ТАЙНЫЙ ВИЗИТ
Черепахи снова накинулись на газеты, чтобы найти еще какие-нибудь новости об убийствах. И хотя броских заголовков, таких, как: «Опасные хищники», «Скандал в Бруклине», «Ллойд – новый Джек Потрошитель» попадалось немало, ни в одной статье не упоминалось имя или характер преступления Баркулаба.
– Как же нам обнаружить его след? – бросив кипу газет на пол, сказал Мик.
– Нужно выходить на него через посредника, – предложил Лео.
– Как это? – спросил Дон.
– Искать, где и когда происходили эти преступления, а уже потом разыскивать его жертвы.
– Если ты умеешь говорить с мертвецами – карты в руки, – усмехнулся Раф.
– Я имел в виду совсем другое, – повысив голос, сказал Лео. – Остались свидетели, а, быть может, кому-то удалось спастись?
– Вероятно? – вставила словечко Эйприл.
– Слушай, Эйприл, а что ты думаешь по этому поводу? – подсел к ней ближе Мик.
Девушка встала и несколько раз прошлась по комнате. Казалось, она что-то выверяла в уме, что-то прикидывала.
– Черепахи, я допускаю, что кто-либо смог выжить, но представьте, какой он пережил ужас? – Эйприл выжидательно посмотрела на черепах.
Друзья молчали, но по выражению их лиц легко было определить, о чем они думали. За долгую жизнь они перевидали множество убийств и преступлений и, без сомнения, им было что вспомнить.
– Так вот, – продолжала Эйприл, – если кто-либо и остался в живых, то сейчас он, скорее всего, обитает в психушке.
На мгновение Эйприл озадачила черепах. Они переглянулись. Но вскоре Дон воскликнул:
– А это идея! Знаете, я как-то читал статью об одном докторе…
– Постойте, постойте, – вдруг оживился Рафаэль. – Мне приходит на ум один случай. Помните, как-то в пустыне повстречался нам отшельник по имени Пэт, он был помешанный, ходил кругами и повторял без конца: «кольцо замкнулось, кольцо замкнулось». Мне все же удалось его вызвать на разговор, и у него вырвалась фраза: «страшный, в хоккейной маске, как труп».
Черепахи уставились на него и ждали продолжения.
– Что же дальше? – не выдержал Лео.
– А дальше то, что нам нужно выяснить, где теперь этот ваш отшельник, – сказала Эйприл.
– Это было давно, – произнес Раф, – лет десять назад. Я сомневаюсь, чтобы Пэт был жив.
– Но есть еще одно обстоятельство, – снова заговорила Эйприл. – В статье упоминалось, что убийства были совершены лет пять назад. Где он сейчас? Жив или мертв?
– Нет, нам надо отыскать этого Пэта во что бы то ни стало! – резюмировал Мик.
– И у нас есть для этого прекрасное средство – компьютер! – захлопала в ладоши Эйприл.
Черепахи сбежались к Эйприл и стали за ее спиной, жадно всматриваясь в экран компьютера.
– Говорите мне место, время и обстоятельства встречи с Пэтом. Опишите его внешность. Ваши предположения насчет его будущего, – засыпала вопросами девушка.
Каждый ответ она вводила в память машины, ловко орудуя десятками программ. Конечно, только великолепное знание компьютера помогло-таки довести дело до конца.
– Ну, кажется, докопались, – произнесла она, откинувшись на спинку сиденья.
На экране высветилась фраза: «Пэт Бронустон, родился в 1933 году в Кулидже, штат Аризона, холост, до нервного заболевания работал шофером. В данное время находится в клинике доктора Круза».
– Все ясно, – деловито сказал Дон, снимая с головы плеер, в наушниках которого вот уже целый час раздавался шум и треск.
– Да, – подтвердил Мик. – Нужно побывать в этой клинике.
– А меня возьмете с собой? – подпрыгнула Эйприл.
– Дорогая, – успокаивающе произнес Рафаэль, – ты же знаешь, что в отличие от нас, не можешь стать невидимкой. Это не в нашей власти.
– Вот так всегда, – надулась девушка, – как помогать, так Эйприл хорошая, а как взять с собою на другой конец Земли…
– Эйприл, дорогая, никто не летит на другой конец Земли. – Это же здесь, в Штатах, – скрывая улыбку, произнес Лео.
– Какая разница, – не выдержала она и расплакалась.
Вообще-то, Эйприл не была занудой, но ее обижало, что черепахи не берут ее с собой. А ей так хотелось! С детства она росла в окружении трех старших братьев и привыкла к мальчишеским компаниям. В них она чувствовала себя гораздо лучше, чем на скучных девичниках, где у всех на уме только одно: как бы снять парня и подешевле купить нижнее белье. С ребятами же она могла на равных гонять мяч, обследовать городские окрестности, а, главное, по-настоящему дружить. Она была доверчива, искренна и необыкновенно общительна. Именно это ее качество и стало причиной столь близкого знакомства с черепахами. Как-то ей надо было поехать в Нью-Йорк. Поезд был полупустой, и Эйприл подумала, что ехать одной столько часов будет очень скучно. Она стала искать себе попутчиков. На перроне скучились четверо накаченных ребят. Они стояли спиной к Эйприл, и она не могла видеть их лиц. Только очень странным ей показалось, что их руки зеленого цвета. Но Эйприл была не придирчива и не обратила на это особого внимания.
– Ребята, – подошла она к компании, – не будете ли вы моими попутчиками до Нью-Йорка?
Дон обернулся. И Эйприл увидела зеленую, в бейсбольной шапочке, морду, точь-в-точь, как у черепахи. Девушка зашлась смехом и успокоили ее только тем, что плеснули в лицо стакан холодной воды.
– Да, мы едем, – сказал Мик, чтобы не привлекать к себе внимания.
Хотя друзья только что приехали из Нью-Йорка, интуиция их не подвела. Эйприл с первой же встречи поверила им. Вернувшись обратно в городок, помогла снять небольшую квартирку и наведывалась к ним, чуть не каждый день. И вот теперь они отвергают ее!
– Эйприл, не беспокойся, мы скоро вернемся, – уговаривал Лео.
– Уходите! – сказала Эйприл и, хлопнув дверью, вышла сама.
– Ничего. Это пройдет, – сказал Мик. – А нам нечего медлить!
Черепахи выстроились в шеренгу и, глубоко вздохнув, втянули головы в плечи, что-то шепча. Через несколько минут каждого из них окутала сизая дымка и постепенно контуры их фигур и сами фигуры начали растворяться в пространстве.
Десятью минутами позже они, никому невидимые, оказались в клинике доктора Круза. Больница помещалась в небольшом уютном здании, светло-сером снаружи и стерильно белом внутри. Было время обеда и «комнаты общего досуга», как гласила одна дощечка на двери, были пусты.
Друзья притаились. Вдруг по коридору забегали санитары, зацокали каблучками медсестры. С шумом покатились носилки.
– Пошли за ними! – скомандовал Мик. И черепахи двинулись вслед за санитарами. Носилки катили в операционную. Черепахи пробрались и туда. Прямо перед ними, на кушетке, лежал старик лет семидесяти.
– Пэт, – прошипел Раф, – это Пэт Бронустон. И черепахи обратились в слух.
Подбежавшие санитары переложили старика на носилки и выкатили из операционной. Снова мягко зашуршали по коридору колесики, зашикали друг на друга медсестры. Черепахи следовали по пятам. Наконец больного завезли в комнату без номера и вывески. Дверь захлопнулась перед самым носом Лео, и черепахи остались за дверью. Раф попытался открыть ее, но дверь была заперта. Через минуту дверь отворилась сама. Вышел доктор и устало опустился на пол.
– Спасли, – сказал он тихо.
Черепахи затихли. Боясь обнаружить свое присутствие, они на цыпочках спустились по лестнице. Нашли укромное местечко, которое казалось самым необитаемым в больнице.
– Что нам здесь делать? – замахал руками Дон.
– Следить, смотреть и следить, – произнес Мик. – Не может быть, чтобы больной Пэт никому не рассказывал о Баркулабе.
Послышались чьи-то шаги. Черепахи замерли. По лестнице поднимался доктор.
– Доктор Круз, – позвала медсестра.
– Что вам? – недовольно спросил он.
– Зайдите в операционную, там опять ваш Пэт Бронустон…
– Какая жалость, – отозвался он, но в голосе его прозвучало безразличие.
– Любопытная личность, – прошептал Дон.
– Доктор Круз, вы придете сделать подобающие распоряжения? – настаивала медсестра. – Вас ждут!