— Жемчужины слез
Окропили атласное платье.
Юноша знатный
Злом за доброе мое платит.
Видно, не зря
Сестрица увещевала:
«Слишком доверчивой
Девушке быть не пристало...
Но лишь о нем
Думы мои девичьи
Как непростительно
Это его безразличье!
Раздался легкий шелест невидимых крыльев, чей-то девичий смех.
— Не бойся, Донателло! Пойдем на корабль! Я провожу тебя! Все будет хорошо, ты увидишь!
И та же невидимая рука повела его прямо к палубе заброшенного судна.
В каждом из трюмов Донателло увидел еще несколько трупов. По всей вероятности, это были члены экипажа, на лице у каждого застыла та же благоговейная улыбка напряженного ожидания.
— Все они искали кристалл Будды, чтобы обрести власть, но ни один не достиг цели! — со смехом пролепетал нежный голосок невидимой спутницы.
— Но почему? — недоуменно спросил Дон.
— Потому что... потому что не умели петь песен и каждый был занят только собой! — и вновь Донателло услышал нежное пение своей черепашьей песни:
— Эй, Черепахи! Эй
не робей! Вперед!
Черепахи! Вперед!
Для того, чтобы достать кристалл Будды, нужно много любви, Донателло! Очень много! — со вздохом добавила его невидимая попутчица.
— Но хватит ли у меня любви? — спросил Донателло.
Послышался нежный вздох. Что-то горячее коснулось его лица. Он почувствовал пылкую нежность поцелуя.
— Теперь хватит...— прошептал голос.
НА КОРАБЛЕ
Донателло входил и выходил в разные двери. В каюте капитана он увидел лысого мужчину, вернее, то, что от него осталось, склонившегося над какой-то книгой.
Донателло осмотрелся по сторонам. Его окружало множество ящиков разной величины, вмонтированных в стены каюты. В каждом из них лежали какие-то бумаги с цифрами и иероглифами, лупы, циркули, какие-то электронные приборы.
Стоящий на столе магнитофон прокручивал одну и ту же запись какого-то разговора:
Низкий мужской голос, странно прищелкивая языком, говорил:
— Я безмерно вас уважаю. Меня очень огорчит, если я буду вынужден принять крайние меры... Через паузу ему отвечал голос другого мужчины, вероятно, принадлежащий тому, кто остался сидеть за капитанским столиком, склонившись над развернутой книгой. Это был голос лысого капитана судна.
— Вам поручено меня убить?
— Если подозрения нашей разведки подтвердятся,— отвечал его гость.
— Какие именно?
— Вас считают гениальнейшим ученым нашего времени.
Слышно было, как зашелестели страницы какой-то книги.
Капитан сказал:
— Я человек и ничего более.
— Наша космическая разведка держится другой точки зрения,— ответил гость.
— А что вы сами обо мне думаете? — резко спросил капитан.
— Я полагаю, что вы величайший ученый всех времен.
Повисла долгая пауза. Слышно было, как тикали бортовые часы.
— А как же ваша космическая разведка напала на мой след? — вдруг спросил капитан.
— Благодаря мне. Я случайно прочел вашу книгу об основах новой физики. Сначала я счел ее ребячеством. Но потом пелена спала с моих глаз. Я встретился с гениальнейшим творением новейшей космической теории, я стал наводить справки об авторе... безуспешно. Тогда я поставил в известность нашу космическую разведку, и она напала на след.
— Вы не были единственным читателем этого труда — раздался чей-то третий голос.
Дверь в каюту капитана тихо защелкнулась. Слышны были чьи-то шаги.
— Кто вы? — спросил капитан.
— Я тоже ученый,— ответил мужской голос,— и я тоже состою на службе в космической разведке. Но несколько иной. Меня звать Эппи.
В это время заговорил первый собеседник капитана.
— Могу я попросить вас, Эппи, стать лицом к стене?
— Ну конечно!
Послышался щелчок заряжаемого револьвера.
— Поскольку мы оба, как мне кажется, хорошо владеем оружием, не лучше ли нам обойтись без дуэли, если вы, конечно, не против,— сказал вдруг Эппи.— Я охотно положу свой револьвер, а вы свой...
— Договорились,— раздалось в ответ.
— Здесь и так полно трупов,— вмешался капитан.
— Как вас звать? — спросил Эппи.
— Эрнст,— ответил мужчина.
Слышно было, как оружие положили в выдвижные ящики.
— Много пошло вкривь и вкось,— сказал Эппи.— Ну хотя бы то, что произошло с одной из коричневых паучих сегодня после обеда. Она стала меня в чем-то подозревать... Наверное, в том, что я тоже ищу путь к кристаллу, и тем самым подписала свой смертный приговор. Очень неприятный случай. Он меня глубоко огорчает.
— Понимаю,— отозвался капитан.
— Воля — великая вещь,— сказал Эппи.
— Само собой разумеется,— произнес капитан.
— Я не мог поступить иначе.
— Конечно, конечно,— пробормотал капитан.
— Моя космическая миссия — секретнейшее поручение моей разведки — была под угрозой. Давайте сядем.
— Давайте сядем,— тихо прошептал Эрнст. Послышался шум сдвигаемых стульев и кресел.
— Насколько я понимаю, Эппи, вы хотите меня вынудить,— начал капитан.
— Помилуйте, капитан! — закричал Эппи.
— Вы хотите уговорить отправиться на вашу планету... Работаю на вас...
— Мы тоже считаем вас величайшим ученым Вселенной. Но в данный момент давайте не будем об этом,— ответил Эппи...— а лучше поужинаем. Может быть, это прощальный ужин, кто знает,— произнес он задумчиво.— А у вас что, нет аппетита, Эрнст?
— Внезапно появился,— ответил Эрнст.— По-видимому, он наливал себе что-то жидкое в тарелку. Раздался звук расставляемой посуды.
— Выпьем? — спросил Эппи.
— Налейте, пожалуйста,— ответил Эппи.
— Приятного аппетита! — сказал капитан.
— Приятного аппетита!
— Приятного аппетита!
Несколько минут из магнитофона слышалось дружное шлепанье ложек об тарелки, чмоканье и покашливание.
— Мы выйдем из этого Мертвого Логова, только если будем действовать единодушно,— сказал Эппи.
— Я вовсе не хочу отсюда бежать,— ответил капитан.
— Но капитан...— вздохнул Эрнст.
— Я не вижу для этого никаких оснований. Напротив, я доволен своей судьбой.
Повисло недолгое молчание. Из магнитофона то и дело раздавались помехи и щелчки.
— Зато я ею недоволен,— начал Эппи,— а это имеет немало значение, не правда ли? Вы — гений, и потому не принадлежите себе. Вы проникли в новые области космической физики. Однако наука не находится у вас на откупе. Ваш долг открыть двери в нее для обитателей всех галактик. Летите со мной, и через год мы вручим вам ваш любимый кристалл Будды.
— Ваша разведка на редкость бескорыстна,— усмехнулся капитан.
— Признаю, капитан, ее больше всего поразило то, что вы как будто бы разрешили проблему всемирного тяготения, а еще более — проблему живой и неживой материи. И попытки питания одной через другую,— сказал Эппи.
— Безусловно,— проговорил капитан.
В наступившей тишине послышался вздох капитана.
Затем раздался голос Эрнста:
— И вы говорите об этом с таким спокойствием?
— А как, по-вашему, я должен это сказать? — быстро ответил капитан.
— Моя разведка предполагает, что вы создали единую теорию, позволяющую достичь просветления без обладания кристаллом Будды.
— И ваша разведка может не волноваться. Единая теория энергий теперь разработана.
Кто-то прошелестел бумагой или салфеткой. Может быть, вытер пот со лба.
— Но это значит, что выведена формула Вселенной! — заговорил Эппи.
— Смешно,— ответил Эрнст.— Орды исследователей, физиков, ученых в гигантских космических лабораториях теряют годы и годы, а вы добились этого здесь, на Мертвой Земле, в каюте корабля?