Выбрать главу

Все созданные существа берут свое начало в этих двух природах. Знай со всей определен­ностью, что Я — начало и я конец всего, что есть материального и всего, что есть духовного в этом мире.

О, завоеватель богатств, нет истины высшей, чем Я. Все покоится во Мне, подобно жемчужинам и кристаллам, нанизанным на нить.

Я — вкус воды.

Я — свет солнца и луны,

Слог Ом в ведических мантрах,

Я — звук в эфире

И талант в человеке.

Я — изначальный аромат земли,

И я — жар огня,

Я — жизнь всех живущих,

И я — тапасья всех аскетов.

Знай, что я — изначальное семя всего живущего,

Разум разумных

И доблесть могущественных людей.

Я — сила сильных,

Свободных от страсти и желаний.

Я — половая жизнь,

Не противоречащая религии.

Знай, что все состояния бытия, будь то состоя­ние добродетели, страсти или невежества, есть проявление моей энергии.

Я, в некотором смысле, все, но независим.

Я не подвластен гунам этой материальной при­роды, но, напротив, они находятся во мне.

XII.            Введенный в заблуждение тремя Гунами (добродетелью, страстью и невежеством), весь мир не знает Меня, стоящего над этими Гунами и неисчерпаемого.

XIII.         Трудно преодолеть эту мою божественную энергию, состоящую из трех гун материальной природы. Но тот, кто вручил себя Мне, может легко выйти из-под ее влияния.

XIV.         Только лишенные разума неверующие, по­следние из людей, чье знание украдено иллюзией, и которым присуща безбожная природа демонов, не вручают себя Мне.

XV.            О лучший! Четыре типа праведных людей преданно служат мне. Те, кто в беде, те, кто жаждет богатства, любознательные и стремящиеся к позна­нию Абсолюта.

XVI.         Из них мудрец, обретший полное знание и соединенный со мной чистым преданным служе­нием — самый лучший. Ибо я дорог ему, и он дорог Мне.

XVII.      Все эти бхакты, несомненно, благород­ные души, но тот, кто знает Меня, уже достиг Меня. Служа Мне с трансцендентальной любовью, он приходит ко Мне.

XVIII.           После многих рождений и смертей тот, кто действительно пребывает в знании, вручает се­бя Мне, познав Меня как причину всех причин и причину всего сущего. Но редко встречается такая великая душа.

XIX.         Те, чей разум похищен материальными же­ланиями, вручают себя полубогам и следуют опре­деленным правилам и предписаниям поклонения, соответствующих их собственной природе.

XX.         Я пребываю в сердце каждого. Если кто- либо желает поклоняться какому-либо полубогу, Я укрепляю его веру, с тем, чтобы он мог посвятить себя этому определенному божеству.

XXI.         Наделенный такой верой, он стремится по­клоняться определенному полубогу и обретает же­лаемое. Но в действительности эти блага даруются Мной одним.

XXII.          Скудоумные люди поклоняются полубо­гам, и обретаемые ими плоды ограничены и пре­ходящи. Те, кто поклоняется полубогам, попадают на планеты полубогов, но Мои преданные слуги в конце концов достигают Моей высшей планеты.

XXIII.       Неразумные люди, не знающие Меня в совершенстве, думают, что Я, Верховная божест­венная личность, прежде был безличным, а теперь обрел эту личностную форму. Вследствие ничтож­ности их знания, они не ведают о моей высшей не­тленной природе.

XXIV.        Я никогда не являюсь перед теми, кто глупы и невежественным. От них я сокрыт своей внутренней энергией, и потому они не знают, что Я — нерожденный и непогрешимый.

Будучи Верховной божественной лич­ностью, Я знаю все, что происходило в прош­лом, все, что происходит в настоящем, и все, что еще должно свершиться. Я также знаю всех живых существ. Меня же не знает никто.

XVIII.           О, покоритель врагов, все живые сущест­ва рождаются в неведении, введенные в заблужде­ние двойственностью, проистекающей из желания и ненависти.

XIX.                    Люди, совершавшие благочестивые по­ступки в предшествующих жизнях и в этой жизни, и чьи греховные действия полностью прекра­щены, свободны от двойственности заблуждений и с решимостью отдают себя служению Мне.

XX.                          Разумные люди, стремящиеся к осво­бождению от старости и смерти, находят прибежи­ще во Мне, преданно служа мне. В действитель­ности они находятся на уровне Брахмана, ибо обладают полным знанием всего, что касается трансцендентальной деятельности.

XXI.                Те, кто полностью осознают Меня, кто знают, что я, Всевышний Господь, есть движу­щий принцип материального проявления, полу­богов и всех форм жертвоприношений, могут по­нять и познать Меня, Верховную божественную личность даже в момент смерти.

Донателло закрыл книгу. На столе перед согнув­шимся трупом капитана стояла картинка с изоб­ражением Будды.

—     Скажи,— обратился Донателло к своей неви­димой спутнице, чувствуя ее присутствие,— где же искать кристалл Будды?

На дне. На самом дне этого залива Смер­ти,— раздался голос, принадлежащий уже не оча­ровательной незнакомке. Голос исходил от самого изображения Великого Божества.

Я узнал голос! — воскликнул Дон,— это ты, Великий Будда, послал нас, черепах, сюда, на Мертвую Землю! Это ты рассказал нам историю о художнике Гиббо! Это твой голос был сокрыт в бутылке, которую привез Раф! Помоги нам, все­сильный! Прошу тебя! — и Донателло опустился на колени перед изображением Будды.

Снова послышался легкий шорох крыльев, заиг­рала нежная стройная музыка, каюта корабля на­полнилась ароматами сладчайших благовоний и нежный девичий голосок невидимой подруги Дона, стал читать нараспев, будто молясь:

— Где-то в траве, на меже

Громко сверчки залились.

Вздрогнув, утун обронил

 С ветки желтеющий лист...

Миры — неземной и земной —

Подвластны печали одной.

Тысячи облаков,

Посеребренных луной,

Небо затянут, боюсь,

Плотною пеленой.

К ней ему плыть,

Ей к нему плыть —

Как же теперь им быть?

Мост через звездный поток

Стая сорок наведет.

Но повидаться им вновь,

Можно лишь через год!

Что может быть трудней

Разлуки на столько дней!

Я утешаю себя

Тем, что ткачиха давно

Ждет своего пастуха —

Вечно ей ждать суждено.

Солнечно вдруг,

Пасмурно вдруг,

 Ветрено вдруг —

Шутки

Извечный круг.

—     Донателло,— сказала она,— ты должен опу­ститься на дно Мертвого залива, залива Смерти, и, может быть, не один раз, чтобы достичь оби­тели Великого Будды и взять волшебный кристалл любви. Я буду помогать тебе, как сумею... И буду ждать тебя. Прощай! — послышался легкий вздох, словно вспорхнула рядом птица.

—    Но скажи, кто же ты? — успел вымолвить Донателло.

—     Зови меня просто Душа,— раздался нежный голос,— когда-то я была красивой и молодой. За­тем смерть обратила меня в пугающий череп, но ты освободил меня, Душу, из этого гнусного за­точения, вырвав зуб и открыв доступ к дыханию и полету... Теперь я, бесприютная Душа, все еще Душа гнусной паучихи Айхивори. Если ты, Дона­телло, сумеешь достать кристалл Будды, кристалл любви, побеждающей все на свете, ты побе­дишь и пауков-вампиров, ты уничтожишь Айхи­вори.

—     Но ты...— хотел было возразить Дон.

—     И я не должна буду каждую ночь вселяться в ее мерзкое паучье тело и терпеть невыразимые страдания... Быть может, милосердный Будда сжа­лится надо мной, и подарит мне, Душе, новое тело. Может быть, Донателло, когда-нибудь мы снова встретимся с тобой.

—    Я очень этого хочу, Душа! — закричал До­нателло.

—    А теперь иди! Тебе пора! — раздался голос и растаял, словно звон колокольчика, унесенный морским ветром.

Донателло, не теряя ни минуты, выбрался на палубу и, плотно зажмурив глаза, нырнул на неве­домую глубину вод Залива Смерти.