И в ту же минуту он протянул руку и прикоснулся пальцем ко лбу Джиллиса. Палец оказался настолько холодным, что Джиллис отчетливо почувствовал нестерпимую боль. Постепенно ему становилось все легче. Пока он совсем не закрыл глаза. Джиллиса больше не было. Он умер...
* * *
Обнаженный человек снова превратился в черного козла. Между рогами у него заиграло синее пламя. Оно начало увеличиваться и вскоре весь черный козел вспыхнул этим пламенем. От него осталась одна зола. И все ведьмы и колдуны тут же бросились собирать ее в свои баночки и коробки.
- Бафомет! Моргэ! - стали кричать все, когда зола была собрана.
И вдруг на возвышении, где он лежал вспыхнуло синее пламя. Оно тут же погасло. И из клубов дыма появился невредимый Бафомет. На нем висела гирлянда из роз. Вся толпа завопила дикими голосами. Бафомет поднял руку вверх. В ней он держал череп. Это был знак, по которому все ведьмы и колдуны начали рассаживаться за пиршественным столом. А слуги стали раздавать им то, что до сих пор варилось в котле.
В этот момент к Бафомету-Моргэ подошел пес Пайп и покорно лег у его ног.
- Сделай то, что надо, - сказал Князь тьмы.
Пес согласно зарычал. Он взял баночку, в которую была собрана зола жертвенного Моргэ. Этой золой натер тело Джиллиса. А из части золы сделал отвар и влил ему в рот. Мгновение спустя Джиллис открыл глаза. Они были словно из стекла. В них отражалось синее пламя Моргэ.
- Кто ты? - спросил его Бафомет-Моргэ.
- Я твой верный раб, Князь мира сего! - был ответ.
- Как твое имя и кем ты был?
- Я - сын Бафомета! Им я был, им останусь до скончания мира!
- Да здравствует новый Черный Колдун! - закричали в один голос все присутствовавшие, которые следили за превращением.
- Сын мой, Черный Колдун! - сказал чуть погодя Бафомет. - Дарую тебе половину своей власти и силы! Но для того, чтобы они стали реальностью, ты должен исполнить великую миссию.
- Я исполню ее, отец! - ответил покорно Черный Колдун.
Со всех сторон снова послышались визги и крики одобрения. Потом все присутствовавшие упали к ногам Черного Колдуна. Тот стоял на возвышении Моргэ рядом с ним самим - Бафометом.
Глава 5. Спасение машины времени
Корабль «Лемирадон» стремительно приближался к Земле.
- Эй, ребята! Всем пристегнуться и подключить страховочную систему воздухопитания! - скомандовал Микеланджело. - Скоро мы снова будем дома!
- О, это хорошие новости! - обрадовался Донателло.
- Да, но там нам предстоит веселенькое дельце! - предупредил Леонардо.
- Мог бы и не напоминать, - сказал Рафаэль. - Мы приступим к нему сразу же по возвращении!
- Но сначала подкрепимся свежей пиццей! - уточнил Донателло.
- Ура-а! - подхватили остальные.
- Ну, как ты себя чувствуешь, Лайтфор? - обратился к спутнику Леонардо.
- Мне с каждым часом становится все хуже, - тихо ответил Лайтфор. - Но я не боюсь умереть. Мне будет только обидно, что я не оправдал надежды Баундлисса и не выполнил задания.
- Ничего, Лайтфор! С тобой черепашки ниндзя! А это значит, что мы сделаем больше того, что было нужно! Правда, ребята?! - сказал Микеланджело.
- Конечно! Да! Естественно! - подхватили остальные.
- Но только сначала подкрепимся! - вставил Донателло.
Вскоре корабль вошел в атмосферу Земли. Началась торможение. Леонардо определил параметры посадки и Микеланджело повел корабль на сближение с поверхностью Земли.
* * *
- Я думаю, что теперь нам не мешало бы составить план действий? Как вы думаете? - обратился ко всем после ужина Леонардо.
- Конечно, ты прав, Лео! - согласился Донателло.
- Лайтфор! Как ты думаешь, что нужно предпринять в первую очередь? - спросил Микеланджело.
- Мне кажется, сразу нужно отправиться в Хайдин Плэйс, - ответил Лайтфор.
- А что мы там потеряли? - удивился Донателло.
- Там, в одном потайном местечке спрятан лептоннер, - ответил Лайтфор.
- Машина времени?! - стал потирать лапки Донателло.
- И что, мы сразу же отправимся в путешествие? - поинтересовался Рафаэль.
- Нет, - покачал головой Лайтфор. - Мы сначала сделаем все дела здесь. И еще...
Черепашки уставились на Лайтфора и внимательно слушали его советы.
- Я уже вам ничем не помогу. Но здесь, в будущем есть один человек, на которого вы можете опереться.
- Кто это? Твой помощник? - поинтересовался Рафаэль.
- Да! - ответил Лайтфор. - Но она не из прошлого. Она была всегда и, надеюсь, пребудет вечно!
- Она? Ты сказал «она»? - удивился Донателло.
- Да, она, - ответил Лайтфор.
- Значит, она женщина?! - зачем-то спросил Рафаэль.
- Она - Леди, Леди Дэй, - прозвучал ответ.
- Леди Дэй? Благовещение? - уточнил Леонардо.
- Да, - кивнул головой Лайтфор. - И я должен вас с ней познакомить. Она все знает и поможет вам. А вы в свою очередь всячески помогайте ей.
- Хорошо, Лайтфор, - сказал Микеланджело.
- Тогда что же, в путь?! - спросил готовый к подвигам Донателло.
- Я думаю, нам незачем переться на ночь глядя. Лучше завтра с утра. Как ты, Лайтфор? - сказал Мик.
- Я согласен с тобой, Микеланджело.
- О'кей! Тогда все решено - завтра с утра! А теперь всем отдыхать!
* * *
Утром четыре черепашки ниндзя и Лайтфор отправились в путь. Сначала они решили познакомиться с Леди Дэй. Потом они должны были побывать в Хайдин Плэйс.
- А почему ты не хочешь отправляться в прошлое прямо сейчас, Лайтфор? - спросил Донателло.
Уж очень ему хотелось совершить путешествие немедля.
- Без расчета точной даты события вы не можете отправляться в прошлое. Там нужна дата. И это во-первых, - сказал Лайтфор.
- А что, есть и во-вторых? - спросил Донателло.
- Есть, - ответил Лайтфор. - И меня оно пугает больше всего.
- Что же это? - поинтересовался Рафаэль.
- Я вам не сказал. Но теперь обязан. Тогда, на корабле я проверил наш сейф-тайник. Он оказался пуст.
- Ты думаешь, что кто-то до нас побывал уже на твоем корабле и лазил в сейф? - спросил Леонардо.
- А что там находилось? - добавил Донателло.
- Там были секретные карты и координаты. Были также указаны шифры наших связей здесь, в вашем времени. Но самое страшное, чего я боюсь...
Лайтфор сделал паузу и что-то обдумал. Потом продолжал:
- ...Черного Колдуна.
- Но почему? - не поняли черепашки.
- Не бойся, Лайтфор, пока мы с тобой! - гордо сказал Донателло.
Лайтфор попробовал улыбнуться. Но это у него плохо получилось.
- Спасибо, Донателло. Вы - настоящие друзья!
- Так что же может сделать этот негодяй Черный Колдун? - переспросил Рафаэль.
- Дело в том, что в наших картах и координатах было помечено место в Хайдин Плэйс, где мы спрятали лептоннер.
- Что-о? - удивились черепашки и посмотрели на Лайтфора широко раскрытыми глазами.
- Да, я совершил такую оплошность. Но я ведь не знал тогда, что в космосе встречу вас! А если бы Черный Колдун не напал на нас, мы бы, может, и не встретились!
- Что же теперь делать? - спросил Леонардо.
- Мы заедем к Леди Дэй, а потом сразу же отправимся в Хайдин Плэйс. Нужно как можно быстрее перепрятать лептоннер.
- Черный Колдун захочет украсть его? - спросил Донателло.
- Хуже, Донателло, - ответил Лайтфор. - Он его просто уничтожит.
- Почему? - поинтересовался Рафаэль.
- Для того, чтобы путешествовать во времени, ему не нужны какие-то особые приспособления. А если будет уничтожен мой лептоннер, я не вернусь обратно. И значит мы проиграем решающий поединок с Великой Тьмой.
- Теперь все понятно, - сказал Донателло. - Тогда нам нужно немедленно отправляться в Хайдин Плэйс и спасать аппарат.
- Да, ты прав, Донателло, - согласился Леонардо.
- Но сначала я познакомлю вас с Леди Дэй. Так уж мы договорились. И не будем изменять наш план до самого конца!