Выбрать главу

-   Временная дальность до объекта? - спро­сил он.

-   Двадцать пять минут.

-   Начать корректировку.

-   Есть.

  Джон включил на панели пульта управления се­кундомер.

-   Одна десятая градуса влево, - сказала Вельда.

-   Есть одна десятая градуса, - ответил Джон.

-   Четыре сотых градуса вверх.

-   Есть четыре сотых.

-   Еще четыре сотых вверх.

-   Есть повтор...

  Изображение спутника занимало уже почти весь экран монитора пульта управления. Спутник был действительно похож на большой измятый гамбур­гер. Горели сигнальные огни космопорта. Широкий зев приемника медленно раскрывался навстречу звездолету.

  Вельда продолжала монотонным голосом диктовать координаты:

-   Ноль целых, пять десятых вправо.

-   Есть ноль целых, пять десятых.

-   Без изменений.

-   Есть без изменений, - дублировал Джон.

  Штурман Вельда Зум, не отрываясь, смотрела на экран своего компьютера.

-   Девять сотых влево.

-   Есть девять сотых.

-   Так держать.

-   Есть так держать.

  Вельда на секунду смолкла. Она скосила взгляд на Джона Пэйна. Он, как влитой, сидел в кресле первого пилота. Ни один мускул не шевельнулся на лице Джона. Только капельки пота медленно сбега­ли по вискам. Он полностью мобилизовал свою волю. От точности движений его рук зависели со­хранность звездолета и жизни членов экипажа. И он должен был без происшествий посадить зве­здолет.

* * *

  Черный Колдун уже понял, что смерч не вернет­ся. Он, как зверь, метался в своем углу.

-   Неужели все пропало! - скрежетал зубами старик.

  Он ударил о пол своими кандалами.

-   Все пропало...

  Кандалы мешали ему передвигаться.

-   Чертовы кандалы! - впервые в жизни чер­тыхнулся он.

  На секунду Черный Колдун замер.

-   О, если бы эти кандалы принадлежали черту. Мои проблемы были бы решены.

  Он приложил холодные цепи к разгоряченно­му лбу.

-   Что же могло задержать черный вихрь?

  Колдун не находил ответа. Ему уже начали мере­щиться люди, которых он за свою долгую жизнь погубил.

  По тесному контейнеру закружились привидения. Сначала они летали хаотично. Потом образо­вали небольшие хороводы.

  Черный Колдун замер и прислушался. Уши его уловили шелест одежд привидений.

-   Это нервы, - сказал он сам себе.

  Колдун взялся рукой за мешочек с колдовскими вещами. Губы его шептали заклинания.

  Но привидения и не думали улетать. Тихий се­ребристый смех зазвучал над головой Черного Кол­дуна. Старик оторопел от удивления.

-   Что это?

  Он не удержался и посмотрел вверх. Маленький хороводик кружился у него прямо над головой.

-   Кыш, нахалы! - разозлился старик.

  Он замахал руками, но кандалы сильно меша­ли ему.

-   Вот я вас, негодники! - грозил он привиде­ниям.

  Прозрачные тени поднялись выше, но улетать не собирались. Они объединились в один хоровод и тихо запели песенку:

Продали душу

Старой вороне:

Назад не вернуть.

Чистую душу

И сладость покоя

Нам не вернуть.

  Черный Колдун подпрыгнул, пытаясь схватить кого-нибудь из певцов. Он даже забыл про канда­лы. Колдун застыл в воздухе и с грохотом рухнул на пол.

-   Что, что это?! - Черный Колдун подхватился и посмотрел по сторонам. В контейнере никого не было.

-   Какой страшный сон, - прошептал старик.

  Он вытер пот и в изнеможении опустился на пол.

-   До того ослаб, что даже совесть проснулась во мне, - подумал он.

  Старик схватился за колдовские талисманы и начал шептать заклинания. Это немного помогло.

-   Только бы не заснуть.

  Он с испугом огляделся по сторонам.

Глава 9. Аварийная посадка

  Вельда мельком глянула на часы. До момента посадки оставалось две минуты.

-   Курс?! - потребовал командир звездолета.

-   Две десятые влево, - ответила Вельда.

-   Есть две десятые...

-   Так держать.

-   Есть так держать.

-   Пять сотых вниз.

-   Есть пять сотых.

  Вельда облизнула пересохшие губы.

-   Время? - спросил Джон.

-   Семьдесят пять секунд.

-   Курс?

-   Девять сотых влево.

-   Есть девять сотых.

-   Так держать.

-   Есть так держать!

  Джон как будто прирос к штурвалу звездолета.

-   Время?! - потребовал он.

-   Десять секунд.

-   Курс?

-   Прежний.

  Звездолет шел в открытую пасть космопорта.

-   Время?!

-   Пять секунд, четыре, три, две...

  Звездолет вошел точно в ворота космопорта.

-   Уф! - вытер пот со лба Арнольд Креймер.

  Вельда в изнеможении откинулась на спинку кресла.

* * *

  Как только звездолет закончил торможение, все поняли, что опасность миновала.

-   Говорит космопорт МММ-АК, - раздался го­лос из динамиков.

-   Слушаю вас, - Джон вытер пот со лба.

-   Прошу вас зайти в контрольно-диспетчерский пункт.

-   Понял, сейчас буду.

  Джон Пэйн встал и поправил на себе костюм астронавта.

-   Пойду представлюсь.

  Вельда хотела последовать за ним.

-   Оставайся и проконтролируй отключение всех систем, - приказал Джон.

-   Хорошо.

  Командир звездолета повернулся к Арнольду Креймеру.

-   Пойдем, лейтенант, нас ждут.

  Джон Пэйн и лейтенант Креймер вышли из отсе­ка управления. Через две минуты они уже спуска­лись по трапу на взлетно-посадочную полосу.

  Вокруг было пусто.

-   Нам туда, - указал рукой Креймер.

  Джон посмотрел в ту сторону. В двухстах метрах возвышалась отвесная стена. На уровне второго этажа из стены выступала застекленная полу­сфера.

-   Это контрольно-диспетчесркий пункт, - пояснил Креймер.

-   Идем, - кивнул Джон.

  Они поднялись по винтовой лестнице на второй этаж.

  Их встретил молодой офицер Службы Безопас­ности. Его небольшие глаза впились в лица вошед­ших. «Типичный служака» - подумал про себя Джон. Офицер наклонил голову в приветствии. Во­лосы на его голове были прилизаны к затылку и смазаны гелем.

-   С благополучным прибытием, - металличе­ским голосом поздравил военный.

-   У нас случилась авария, - сказал Джон Пэйн.

-   Мы это поняли по вашему сообщению.

  Офицер перевел взгляд на Арнольда Креймера.

-   Как ваш груз, лейтенант?

-   В полном порядке.

  Офицер пристально посмотрел на Арнольда.

-   Были какие-нибудь неприятности, неожиданности?

-   Да.

-   Мы обговорим это позже.

  Он провел ладонью по волосам.

-   Теперь отдыхайте. Наши дела обсудим завтра.

-   А как же... - начал Арнольд.

-   Транспортировкой контейнера займется спецподразделение нашей охраны, - холодно улыбнулся офицер.

-   До завтра, - сказал Арнольд Креймер.

-   Всего хорошего, - улыбнулся Джон Пэйн.

-   Жду вас завтра в десять часов утра, - ровным голосом сказал офицер.

  Полицейский и астронавт повернулись и вышли из диспетчерской. Они спустились по винтовой лестнице и направились к своему звездолету.

-   Здесь как будто все вымерло, - оглядываясь по сторонам, сказал Джон.

-   Без специального разрешения никто не имеет права передвигаться по территории.

-   Как в тюрьме строгого режима.

  Арнольд усмехнулся.

-   Такого режима нет ни в одной тюрьме.

-   Почему?

-   В любой момент тюрьма может превратиться в колдовской вертеп.

-   А как же охрана?

-   Эти парни отлично знают свое дело.