— Какая грустная история! — всплакнула Дуду.
— Да.— отозвалась принцеса Ресниц,— так умер Аян... К его ногам привязали тяжелый камень и бросили тело в море. А красный коралл привезли во дворец Колдуна.
Радовалась Фата, что может теперь стать Высочайшей Колдуньей. Радовался и Колдун, и его камергер, и все, кому было велено радоваться.
Из коралла сделали чудесную, невиданную корону. Высочайший Колдун не пожалел для нее никаких драгоценностей. Эта корона буквально горела, переливаясь всеми цветами радуги.
Красавица Фата стала Высочайшей Колдуньей. Она простаивала теперь вместе с Колдуном перед зеркалом целыми часами и любовалась на свои многочисленные отражения.
А она все бормотала:
— Как хороша жизнь! Ах, как она хороша! Как приятно жить, сознавая, что тебя ценят, любят, ради тебя готовы на любые жертвы, готовы пожертвовать жизнью! бедный Аян! Бедный, бедный Сын Неба.
Ее очень растрогало, когда один из роботов случайно рассказал ей историю Аяна. Красавица Фата придумала для Аяна высшую награду: она повелела вырезать его имя на своей короне. Высочайший Колдун и камергер противились этому, но Фата все же настояла на своем. Она от души жалела бедного Аяна и даже проронила о нем несколько слезинок.
Но Высочайший Колдун и его камергер скоро ее утешили:
— О, Высочайшая Колдунья! — воскликнул как-то камергер.— Вы теперь у нас одна, а таких, как Аян, было когда-то великое множество.
— Да, пожалуй, это так,— усмехнулась довольная Фата. Она же и дала название нашему острову,— сказала принцесса Ресниц.— Назвала его Коралловым островом.
Немного помолчав, принцесса Ресниц завершила свой рассказ: — Этого коралла хватило не только на корону для Фаты. Остатки пошли камергеру. Он повелел сделать для своей жены из них ожерелье и браслеты. Словом, коралл, добытый Аяном, приносил радость многим, пока...
— Пока Высочайший Колдун не уничтожил всех живущих на острове? — подсказала маленькая Дуду.
— Да, пока Высочайший Колдун не расправился с последним из жителей острова,— с грустью сказала принцесса Ресниц.
— И что же было потом? — хором спросили русалки.
— Потом Коралловый остров на несколько звездных лет ушел под воду. Это сделала добрая волшебница Нара, моя подруга... А затем он снова появился... Вот и все.
Принцесса Ресниц глубоко вздохнула, словно вспомнив о чем-то давно забытом, тайном и важном для нее, печально улыбнулась, послав свою улыбку в морскую даль.
— А под гладью океана,— сказала она,— вокруг нашего теперешнего острова, все так же растут кораллы. Много кораллов добыто и по небрежности поломано людьми, посетившими остров, но вместо них растут и растут новые.
— О, да! Я тоже видела! — воскликнула Дуду.
— Растут кораллы, добывая пищу и известь для своих строек из морской воды. Создают себе в глубинах бушующего моря скалы, горы и острова... Наше королевство... Королевство будущего... Новую землю для новых живых существ,— закончила принцесса Ресниц.
— Ой, принцесса! — воскликнула маленькая русалка Дуду, глядя широко раскрытыми глазами в открытое море.— По-моему, плывет корабль!
— Да-да, точно, корабль! — пришли в волнение русалки и водяные, поднимая соленые брызги.
— Это друиды!
— Друиды!
— Они привезли нам плоды с дерева Познания! — хлопали русалки по воде своими серебристыми хвостами.
Между тем принцесса Ресниц все пристальней вглядывалась в очертания идущего к острову корабля.
— Этого не может быть! — прошептала она в ужасе.
Теперь уже не только она, но и все жители Кораллового острова ясно разглядели движущийся прямо на них грозный пиратский корабль.
— Что делать?!
— Ой, помогите! —вскричали русалки, отчаян-, но взбивая своими хвостами морскую пену.
— Это он, «Призрак». Он возвращается...— упавшим голосом сказал один из водяных.
— Он возвращается, как привидение! — закричали русалки.
— Скорее, надо скорее нырять! — успела отдать приказ принцесса Ресниц и, плеснув хвостом, ушла под воду. Вслед поспешили несколько русалок и водяных из ее ближайшего окружения.
Но остальные жители острова в растерянности, словно околдованные явлением незваного гостя, лишь отчаянно вращали глазами и колотили хвостами по воде, взбивая пену.
— Нет! Нет! Нет! — кричали русалки и водяные, но вскоре, опутанные невидимой сетью, все они оказались пленниками пиратского корабля.
— О, Коралловый остров, помоги нам! О, добрые морские духи! — молила малышка Дуду, тщетно пытаясь вырваться из сети.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Отсчитав изрядно морских миль, корабль друидов, везущий на борту бочки и корзины с плодами с дерева Познания, был почти у цели. Впереди показалась группа небольших островов.
— Коралловые рифы, — сказал Ялли. — Мы идем по архипелагу, здесь много таких подков.
— Значит, уже близко! — воскликнул маленький Ась.— Скоро мы увидим владения принцессы Ресниц.
— Да-да! — подхватил Трилли и стал рассказывать о здешних островах, об острых зубцах кораллов, спрятанных в прозрачной воде. Но к концу этого рассказа на Трилли внезапно нашла тоска. Предчувствие, что ли?
Легкий туман стлался над горизонтом, небольшое волнение покачивало корабль и солнце опускалось в глубинной дали неярким багровым кругом.
— Мы причалим уже к ночи! — сказал Ялли и вдруг спросил: — Тебя ничто не беспокоит?
Трилли не стал признаваться:
— Да нет... Все в порядке.
Стемнело. Волнение немного усилилось. Звезд было мало, только самые крупные из них пробивались сквозь ночную мглу тусклой золотой рябью.
На пороге своей каюты, подставляя лицо влажному и порывистому ветру, Трилли испытал мимолетную потребность дать себе отчет в чем-то, что порождало в нем смутную тревогу.
— Какие-то странные волны,— произнес он вслух.— Надо уснуть ненадолго.
Сон Трилли неоднократно прерывался. Безотчетно больше телом, чем сознанием, он ощущал смещение центра тяжести. Ноги его то приваливались к стене, то откатывались в прежнее положение. Руки сползали к коленям. Порою казалось, что весь он наполнен гирями и те катаются в нем, то сдавливая грудь, то освобождая, словно ведут какую- то свою беззвучную, замедленную игру. Один раз его очень сильно тряхнуло, затем Трилли вдруг почувствовал, что летит вниз. Он инстинктивно взмахнул руками, хватая воздух. Сильный удар по голове оглушил его.
Вскочив, Трилли по-борцовски расставил ноги, но не удержался и отлетел в угол.
Происходило нечто странное. Бочки и корзины с плодами разметало по палубе, корабль то заваливался, то возвращался в обычное положение.
— Ялли! Друиды! — позвал Трилли.
Никто не отзывался.
Трилли делал огромные усилия, чтобы удержаться на месте, встать. Тщетно. Взъярившийся океан лишил его связности движений, способности управлять своим телом. Он был похож сейчас на игрушку — картонного паяца, взбрасывающего ноги и руки, мотающего головой, но роковым образом остающегося на одном месте.
С палубы доносился смутный гул, какие-то стуки и дробь шагов. Через борт хлестали волны, рассыпаясь брызгами.
Трилли все-таки пересилил себя, всполз по трапу и через минуту уже стоял на палубе.
— Ялли! Ялли! — позвал он.
Но крика не получилось. В первый момент он не мог даже вдохнуть, так силен был ветер. Соленая пена била в лицо. Корабль проваливался, подскакивал, кренился с борта на борт. В жидком свете прожекторов метались взад и вперед друиды. Они цеплялись за борта, за оснастку, отчаянно размахивали руками.
— Ялли! — снова прокричал Трилли, но никто не услышал его. Он был взволнован, смятение билось в его груди вместе с сердцем, колотившим так часто и звонко, как будто оно было сделано из металла.
Промокший насквозь, он словно прирос к палубе...