Выбрать главу

— И дай Бог, чтобы все обошлось благополуч­но,— добавил Дон.

Уже первые шаги на острове сбивали с толку.

Довольно скоро они заметили в небольшой уди­вительной красоты долине, среди живописной и щедрой растительности, несколько домиков, кры­тых тростником. Но почему не видно никаких при­знаков жизни? Все еще спят?

— Что-то неладно,— насторожился Лео.

Черепашки начали обход домиков, двери кото­рых оказались незапертыми. В трех из них не было никого, ни спящего, ни бодрствующего. В четвер­том черепашки нашли плачущих мальчика и девочку.

Лео стал было расспрашивать мальчика, но, не добившись ответа, обратился к девочке. Из ее бес­связного, путаного рассказа друзья узнали только, что все куда-то ушли. Но куда именно — девочка не знала...

— А где же русалки и водяные, обитатели этого острова? — воскликнул Дон, оглядываясь по сто­ронам.

— И где прекрасная морская волшебница прин­цесса Ресниц? — спросил Микки.

Девочка испуганно махнула рукой в сторону моря.

— Да... дела,—протянул Раф.

И тут черепашки услышали чей-то печальный и ласковый голос:

— Добро пожаловать, друзья, в подводное цар­ство. В его опустевшие владения...

Лео обернулся и увидел, что на волнах покачи­вается прекраснейшая русалка.

— Это, наверное, принцесса Ресниц! — восклик­нул Микки.— Что же, мы не можем отказаться от приглашения.

— Вперед! — скомандовал Лео.

Как-то незаметно оказалось, что берег уже да­леко. И хотя черепашки хорошо плавали, они встревожились.

— Одно дело плавать на Земле, а другое — на чужой планете! — буркнул Раф.

В этот момент кто-то больно укусил его за ногу. Раф буквально выпрыгнул из воды, пытаясь до­стать рукой до больного места. Что-то тонкое, как водяной волос, казалось, опутало ему пальцы. Он дернул ногой, но боль не уменьшилась. Тогда, со­вершив немыслимый для черепашки кульбит, он все-таки добрался до укушенной ноги и выковыр­нул из ранки головку серой рыбешки. Несколько таких же брызнуло в стороны.

— Что произошло, Раф? — спросил плывущий рядом Лео.

— Какая-то морская тварь напала... Боюсь, что ядовитая.

— Что?! — воскликнул Дон.— Покажи!

Он быстро подплыл к Рафу, осмотрел ранку и смазал универсальным противоядием.

— Как выглядела эта тварь? — поинтересовал­ся Лео.

— Рыбка такая...

— «такая»?

— Тонкая, полупрозрачная, а зубы острые. Она так вцепилась, что оставила мне на память голову. Даже рассказывать противно.— Раф брезгливо поморщился и поплыл дальше.

Друзья вслед за русалкой погрузились в зеленую глубину моря. Вокруг сновали разной величины рыбы, разноцветные, причудливых форм. Одни носились шустрыми стайками, другие вели себя солидно и отрешенно.

— Смотри, Раф! — послышался голос Микки.

Сверкнув зеленым злым глазом, проплыла хищ­ная рыба, несколько полупрозрачных медуз сле­довало за ней.

— Я вижу кораллы,— произнес Раф.

Кораллы поднимались букетами черных, розо­вых и белых цветов.

— А я вижу красную губку, по ней ползет пят­нистая морская звезда! — сказал Донателло.

— Значит вступаем, вернее вплываем в Подвод­ное Царство, во владения принцессы Ресниц,— пояснил Лео.

И тут он увидел огромного горбатого краба, бо­ком семенившего по коралловому кусту. За крабом гнались полупрозрачные серые рыбки. Они резко тыкались зубастыми головками в его панцирь.

— По-моему, очень трогательная сцена,— про­говорил Раф.— Крестное целование.

— А по-моему, эти рыбки не так уж и безобид­ны,— сказал Лео.

Между тем рыбки облепили краба с ног до голо­вы, а затем вдруг рассыпались по сторонам. На дне остался лишь выеденный панцирь.

— Да уж... веселенькое зрелище,— поморщил­ся Раф.

— Это одна из них хотела тобой полакомиться,— сказал Донателло.

— Смотрите-ка, какая огромная рыба плывет! — воскликнул Микки.— И прямо к нам...

— Да это не рыба, а настоящее чудовище.

Тело подводного существа достигало в длину трех метров, было испещрено желтыми пятнами, морда с заостренным концом казалась хищной и злобной.

— Вот это да! — встревожился Лео.

— Может, это чудовище сожрет тех рыб,— пред­положил Микки.

— Или — нас,— ухмыльнулся Раф.

— Ну и влипли же мы...— сказал Донателло.

— Я бы лично предпочел сражаться с одним ог­ромным чудовищем, чем со стаей этих рыбешек,— прошептал Раф.

Черепашки с надеждой смотрели, как громадное хищное существо, медленно поворачивая злобную голову, косилось на держащихся в отдалении полу­прозрачных рыбок. Но вот одна из них метнулась вперед, впилась зубами в пятнистый бок. Рыбка была так мала по сравнению с морским чудовищем, что показалось странным, когда та резким броском в сторону отреагировало на укус. И тут же, словно услышав приказ, тысячи полупрозрачных рыбок кинулись в атаку. Облепленное ими чудовище бро­салось во все стороны, клацало зубами. Но силы были не равны: вскоре от морского хищника остал­ся лишь тщательно обглоданный скелет.

— Я засек по часам,— сообщил Донателло.— I Прошло ровно семь минут земного времени.

— Да,— вымолвил Лео задумчиво.— Вряд ли в океане есть кто-либо, кто мог бы с ними сразиться.

— Да они даже кита в два счета сожрут! — по­ежился Донателло.

— А рыбы вроде бы уплыли...— сказал Микки, озираясь по сторонам.

— Да... наелись, наверное,— отозвался Лео.

— Раз так, мы можем двигаться дальше,— пред­ложил Раф.

Внезапно цвет подводного мира сменился с зе­леного на синий, затем — на фиолетовый. Обогнув несколько алых кораллов, друзья оказались в пу­стующих владениях принцессы Ресниц.

— Добро пожаловать в мой мертвый город,— 1 с грустью сказала прекрасная русалка.

— Здравствуй, принцесса Ресниц! — произнес Лео, вступая в коралловое подводное царство.

— Но скажи, где же твой народ? — поинтересо­вался Раф, озираясь по сторонам.— Здесь и впрямь все словно вымерло.

— Сюда приплывал корабль «Призрак».

— «Призрак»? — встрепенулся Лео.— Мы ви­дели какой-то корабль на горизонте, но не знали...

— Что за корабль? — спросил Раф.

— Им управляет капитан-призрак,— сказала принцесса Ресниц.

— Капитан-призрак? — задумался Дон.

— Да. Он один из предков Высочайшего Кол­дуна.

— А с какой планеты он явился? — спросил Дон.

— Этого я не знаю,— сказала принцесса Рес­ниц.— Много лет назад Золотой Корабль стоял на страже нашего моря и его добрый капитан Кольн привозил нам дары с дерева Познания. Но однаж­ды злой ветер занес в наши воды пиратское судно. И оно потопило Золотой Корабль капитана Коль- на...— На глазах у принцессы Ресниц блеснули слезы, похожие на две огромные жемчужины.

— И что же? — тихо спросил Раф.

— Мои русалки и водяные спасли команду Зо­лотого Корабля, с помощью волшебных плодов Силы нам удалось уничтожить пиратский ко­рабль... А сегодня,— голос у принцессы Ресниц опять дрогнул,— сегодня злой дух «Призрака» вернулся из Вечности и пленил мой народ и мое море...

— И жителей острова?

— Да... И земных жителей Кораллового острова.

— Но что же случилось с капитаном Золотого Корабля? Ведь ты говоришь, что водяные и русал­ки спасли его команду? — осторожно поинтересо­вался Раф.

Принцесса Ресниц вздрогнула, тень смущения и невыразимой грусти пробежала по ее бледному лицу.

— Капитана Кольна спасти не удалось,— ска­зала она.

— Но почему? — удивился Раф.

— Если хотите, я расскажу вам о его кончине...

— Нет во всем океане второго такого удивитель­ного острова, как наш,— начала принцесса Ресниц.

— Когда-то здесь стоял дворец Высочайшего Колдуна? — вспомнил Лео.

— Да. Было это давно. Но после его атомных опытов на суше и под водой Коралловый остров стал гиблым местом для многих попадающих сю­да... И для многих кораблей,— с грустью добавила принцесса.

— Что же с ними случалось? — спросил Раф.