Выбрать главу

— Легок на помине! — пробормотал Ялли.

Огнедышащий рот чудовища извергал смрадные свинцовые тучи.

— Я Тортон, Хозяин Времени. Со специальной миссией! — загрохотал голос летящего на спине ящера человека.— Я послан сюда Высочайшим Колдуном.

— Послан Колдуном? — переспросил Ялли.— Иными словами это миссия дьявола!

Хозяин Времени оскалился:

— Не дьявола, глупец! Это миссия могуще­ства!

Он взмахнул своим железным мечом, напоми­нающим сплющенную трубку, и прямо на глазах зеленое дерево Познания изменило окраску.

— Наше дерево!

— Оно сразу постарело на сто лет! — закрича­ли друиды.

— Без дерева Познания наш волшебный лес по­гибнет,— сказал Трилли.

Хозяин Времени еще раз сверкнул своим мечом, и друиды услышали его хохот:

— Сейчас я выполню приказ Высочайшего Кол­дуна! Ха-ха! Теперь вы все у меня в руках...

— Прячьтесь, друиды! — крикнул Ялли.— Прячьтесь за деревья!

Крохотные человечки бросились врассыпную, некоторые из них полезли на деревья, пытаясь укрыться в зелени крон, другие в страхе прижа­лись к стволам.

Огнедышащий ящер распластал свои огромные крылья над волшебным садом друидов, и тень его заслонила солнце.

— Эй, друзья! Вы что, играете в прятки? — раздался откуда-то с небес знакомый голос.

— Неужели Лео? — шепнул Ялли на ухо Трилли.

— Да! Это черепашки! Они спасут нас! — вос­кликнул Трилли.

— Черепашки ниндзя!

— Они прилетели!

— Они спасут нас! — оживились друиды, ше­лестя ветвями.

Огнедышащий ящер выпустил струю ядовитого пара навстречу Лео, устремившемуся к нему на крыльях Дракона, но Донателло тотчас превратил ее в золотую пыль.

— Как тебе нравится солнечный распылитель, приятель? — засмеялся он.

— А-а, черепашки! Наслышан я про ваши под­виги! Боюсь, нам тут тесновато вместе! — сверкнул железным мечом Времени Тортон.

— Если тесновато, то уйти придется тебе! — воскликнул Лео, держа наготове Огненный меч.— У нас нет лишнего времени!

Он без раздумий устремился прямо навстречу извергающему пламя ящеру Тортона.

— Я уничтожу этот сад! — в гневе выкрикнул Хозяин Времени.— В одну минуту я обращу его в ничто...

Из пасти ящера выкатилось несколько алых шаров, они упали вниз, на деревья. Тотчас листва вспыхнула ярким пламенем.

— Спасите наши деревья, черепашки!—взмо­лились перепуганные друиды.

— Ты что, затеял сражаться с малышами? — вскричал Лео, занося над головой Огненный меч.

Донателло и Микки в это время с помощью рас­пылителя сбивали огненные шары.

— Если я ударю железным мечом Времени,—  заскрежетал зубами Тортон,— ты, Лео, превра­тишься в дряхлого старика.

Он взмахнул несколько раз своим грозным ору­жием, но Огненный меч Лео отразил его удары.

— Ты плохо владеешь своим мечом, Хозяин Времени! — крикнул Лео.

Тортон затрясся от злобы. Он увидел Рафа, стоящего на каменистом уступе, и вдруг громко захохотал.

— Посмотрим, как вы, черепашки, справитесь с лавиной!

Несколькими ударами меча Времени Тортон об­рушил целый поток каменных глыб на улыбающе­гося Рафа.

— Он убьет его! — вскрикнул Ялли.— Что де­лать, друиды?

— Не бойся, Ялли! — воскликнул Раф, стряхи­вая с плеч, сыплющиеся на него камни,— у меня плоды Силы, а с ними ничто не страшно. Никакие каменные ливни и даже извержения вулканов.

В это время огромная каменная глыба упала ему на голову. Пошатываясь, Раф поймал ее, словно легкий детский мячик и подбросил вверх.

— Что ж, я люблю играть в мяч! — засмеялся он.

Падая с высоты, каменная глыба угодила пряме­хонько в глаз огнедышащему ящеру, на котором прилетел Тортон, Хозяин Времени. Со страшным грохотом чудовище рухнуло наземь, раздался оглушительный взрыв и на месте ящера осталась лишь горстка пепла.

— Вот так чудеса,— пробормотал Ялли.

В это время сам Тортон, оседлав огромного кры­латого быка с мечущими искры глазами, несся на Лео.

— Ему надо помочь,— встревожился маленький Ась.

Он легко взлетел на своих прозрачных крылыш­ках и незаметно опустился на спину быку. Ладо­нями Ась закрыл глаза чудовищу.

— Отгадай-ка, кто? — засмеялся Ась.

Бык отчаянно замотал головой, затрясся всем телом, норовя избавиться от непрошенного наезд­ника. Наконец ему это удалось. Опутанный в доба­вок прозрачной сетью Ась летел к земле.

— Держись, Ась! — крикнул Лео, одним ударом Огненного меча разрубая сеть.

— Ой! — прошептал маленький Ась, расправляя крылышки.— Я, кажется, снова лечу! Спасибо, Лео!

В это время перед Лео возник Тортон. Он не­сколько раз пытался достать противника своим грозным мечом, но Лео легко отражал удары. Тор­тон был вне себя.

Тогда Лео занес над его головой Огненный меч и воскликнул:

— Боюсь, что твои часы остановились, Тортон. Не пора ли их заводить?

И свирепый бык Тортона вдруг обратился в кро­шечное насекомое, которое, трепеща крыльями, уносило все дальше и дальше такого же крохот­ного седока.

— Ты мне еще заплатишь за это, земляная чере­пашка! — раздался из-за тяжелых свинцовых туч голос Хозяина Времени!

Лео, вздохнув, опустил Огненный меч.

— Да, друзья,— сказал он,— время летит дейст­вительно быстро. Нам надо торопиться.

Между тем неукротимый Тортон, пылая жаждой мести, летел по небу и кромсал тяжелые свинцовые облака своим железным мечом.

— Что же придумать? Что?! — бормотал он, об­рушивая на планету ливень за ливнем.— Как обма­нуть их? Может, незаметно вернуться к друидам и, похитив плоды с дерева Познания, так же неза­метно улететь? Тем более, что черепашек теперь с ними нет и помешать мне никто не сможет. По­жалуй, так и сделаю! — решил он.

Спустившись снова на землю к друидам, Хозяин Времени осторожно пробрался в волшебный сад, схватив корзину, наполненную плодами Познания, взмыл в небо.

Вдруг кто-то больно ущипнул его за ногу:

— Отдай плоды!

— Что?! Чего тебе, жалкий друид?!

— Отдай плоды!—хлопая крыльями, кричал Ась.— Я не отпущу тебя! — Он мертвой хваткой вцепился в щиколотку Хозяина Времени.— Отдай плоды!

— Плоды с дерева Познания отправятся ночью в источник Злого Огня, а ты, причем сейчас же — на землю! — Хозяин Времени, трижды сверкнув железным мечом, сбросил маленького Ася вниз.

— Беда! Беда! Друиды! Беда! — кувыркаясь в воздухе кричал Ась.— Тортон унес плоды с дерева Познания, и сегодня ночью они будут гореть в пла­мени Злого Огня! Это гибель, друиды!

— Лети скорей за черепашками! — приказал ему Ялли.— Ты должен догнать их. Расскажи им все, что видел.

— Лечу-у-у!

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Довольно! — сказал Микки, отстраняя пред­ложенный Рафом стакан.— Не хочу я твоего нек­тара.

— Во-первых, это черствая неблагодарность: нектар не мой, а подарок друидов. Во-вторых...

— А во-вторых,— перебил его Лео,— ты лучше посмотри, где там эта назойливая муха, которая недавно была летающим быком.

Раф взглянул в иллюминатор и сказал:

— Никакой мухи и других вредных насекомых не вижу.

— Прекрасно! Тогда идем на посадку.

Звездолет сел на зеленой лужайке посреди глу­хого леса.

Нежаркое утреннее солнце золотило траву. Сме­шанный аромат сырости, зелени и земли стоял повсюду. В чаще деревьев, где и в эту пору гнез­дился мрак, вспыхивали зеленые искры. Вели не­громкую перекличку лесные птахи. Бродил свет, трепетали тени, дымилась роса.

— Какая благодать!

— Уголок, которого не коснулась рука Высочай­шего Колдуна,— добавил Раф.

— Я чувствую себя здесь, словно в первый день рождения,— высокопарно заявил Донателло.

— Давайте прогуляемся,— предложил Лео.

— Выбирай направление,— предложил ему Раф.

— Пойдем по течению вот этого ручья.

— Нет возражений!

Некоторое время друзья шли молча, любуясь окрестными пейзажами.

Постепенно ручей делался шире. Его течение на­бирало силу, глубина увеличивалась, вода места­ми была аспидно-черной. Изменялся и характер берегов: вместо желтых отмелей пошли крутые обрывы с осыпями, к которым в угрюмой темноте и вечном молчании подступали прямые влажные стволы деревьев.