Выбрать главу

—   Друзья! — воскликнул Лео.— Нам нужна Нара! Она поможет найти Хозяина Времени и его Злой Огонь!

—    Нара высоко в горах! Она сейчас помогает другим! — сказал маленький Ась.

—    Вот как? — задумался Лео.— Ну что ж, я знаю, кто поможет нам! Дочь Неба — королева, умеющая читать мысли.

—   Да! Да! — обрадовался маленький Ась.— До- ра поможет вам!

—   Ась, ты лети обратно к друидам! Успокой всех, скажи, что черепашки ниндзя отправились на поиски Злого Огня и скоро вернутся с плодами Познания,— сказал Лео.

—   Вперед, черепахи! — воскликнул Раф.— И пусть поможет нам Дочь Неба королева Дора.

Это было нелегкое путешествие. По дороге в Храм Пурпура их поджидало множество ловушек, иллюзий и галлюцинаций.

Сначала черепашки и Дора двинулись вдоль берега реки, но затем Дора, поразмыслив, ска­зала:

—    Он наверняка в укрытии... Он спустился в пещеру... Только через нее найти дорогу в Храм Пурпура... Я должна настроить свой мозг на защи­ту, чтобы вести вас туда...

—    Мы пойдем за тобой, Дора,— сказал Лео.

Друзья согласно кивнули.

Когда они поравнялись с подножьем высокой скалы, Дора сказала:

—   Теперь я пойду первой. Будьте наготове, че­репахи. Этот путь полон неожиданностей.

—    Нам это не в новинку,— как всегда пытался шутить Донателло, но все чувствовали, что дело предстоит необычное и нелегкое.

—    Самое главное оружие Тортона,— временные ловушки и галлюцинации,— предупредила Дора.— Я постараюсь, насколько это будет в моих силах, помочь вам избежать их.

Она трижды ударила по скале своим посохом и поднесла к лицу маленькое зеркальце.

—    Ну что, Дора? — спросил Лео.

—    Ничего. Путь открыт...— тихо произнесла Дочь Неба с тревогой в голосе.

Они вошли в подземный коридор.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Дора шла медленно, стараясь держаться подаль­ше от затянутых паутиной стен. Помощником ей служил посох, которым она ощупывала путь впе­реди и по сторонам. Воображение рисовало ей, как такая же паутина, только в тысячу раз длинней и толще, перегораживает туннель.

Мрак был полным. Доре казалось, что его можно коснуться рукой, собрать в складки, как занавес. И вдруг — внезапная вспышка оранжевого пламе­ни. Это Дон пустил в ход солнечный распылитель, а Раф зажег от него факел. Взору путников пред­стала пещера и во всю ее переднюю стену — ги­гантское лицо с раскрытым ртом, в который на большую глубину проникал свет факела. Глаза, оказавшиеся на уровне плеча Доры, тоже были широко раскрыты и казались не слепыми, как у статуи, а вполне даже зрячими. Да так оно и было: сделанные из чего-то такого, что придавало им блеск жизни, они не только видели Дору с чере­пашками, но и выражали злобную радость: нако­нец-то вы ко мне пожаловали!

— Высочайший Колдун, это он...— вырвалось у Доры.

И больше она не произнесла ни слова.

Лео зажег второй факел. Теперь света стало до­статочно, чтобы видеть всю пещеру. Боковые ее стены были совершенно голыми, так что все внима­ние целиком сосредотачивалось на злобном пре­зрительном Лице.

Дора сделала еще шаг и застыла на месте. Лео стоял перед Лицом, опустив меч и явно не помыш­лял ни о защите, ни, тем более, о нападении.

—   Это Высочайший Колдун,— повторила впол­голоса Дора.

—    Что? — Лео повернул голову и взглянул на Дору, но та почувствовала, что он, в сущности, почти не видит ее. Обернулась к Дону и Микки в поисках поддержки. Но в это время в лице Лео мелькнула искра сознания.

—   Он вернулся к жизни,— сказала Дора себе и черепашкам.

—   Что? — снова спросил Лео.— В чем дело?

—   Я сказала, что это Колдун. Неужели не узнаешь?

Лео прикрыл глаза рукой.

—   Мы сейчас в его власти,— прошептал он.— Надо уходить отсюда как можно скорей.

—    А плоды Познания?! — воскликнул Раф.— Хозяин Времени вот-вот прилетит сюда и совершит жертвоприношение, бросив плоды в эту зверски раскрытую пасть, из которой, говорят, по ночам изрыгается пламя Зла...

Дора обернулась к Лицу на стене. Его глаза по- прежнему светились злобой.

—    Он зовет! Я чувствую,— воскликнула Дора.

Лео, стоящий глаза в глаза с гигантским Лицом, пошевелился, его руки вцепились в Огненный меч, а лицо выражало такую смесь страха и ярости, что Дора тоже подняла свой посох, готовая за­щищаться.

—    Что с Лео? — воскликнула она.

Лео водило из стороны в сторону.

—    По-моему, он сражается,— прошептал Дон.

—   Но с кем? — спросил Микки.

—    С ним... с невидимым...

—   Он убьет меня! Нет! Нет! — кричал Лео. Затем он упал на колени, не выпуская из рук

Огненного меча.— Нет! — еще раз выкрикнул он, страшным усилием повернулся и ударил мечом по верхней губе Лица. Раздался оглушительный треск. На пальцах Лео выступила кровь, а Лицо на стене осыпалось, как высохшая на солнце глина. Даже глаза разлетелись со звоном разбитого стекла и опали на пол блестящей пылью. Лица больше не было, лишь темное отверстие, куда не прони­кал свет факелов и солнечного распылителя, отме­чало место, где был рот Высочайшего Колдуна.

Дора выпрямилась с ощущением, что с плеч сва­лилась гнетущая тяжесть. Это ушло зло, вопло­щенное в мерзком лице Колдуна.

Лео, все еще стоя на коленях, крупно дрожал. Но вот он поднял голову: гримасы страха и ярости как не бывало.

—   Лео! — шагнул к нему Дон.

По лицу Лео прошла тень замешательства, и все встало на свои места.

—    Он хотел принудить меня... убивать живые существа,— сказал Лео.— Он использовал все свое могущество и колдовство. Но у него ничего не вышло. Я сильнее его!

Микки поднял осколок камня от осыпавшегося Лица.

—    Как странно,— сказал он,— что единствен­ный удар Лео вызвал такие разрушения.

—    Это был удар Огненного меча! — ответил Лео.— Он побеждает призраков зла!

—    Прекрасно,— сказала Дора.— Я, кажется, вижу дорогу, по которой мы теперь пойдем. Надо найти Хозяина Времени. Или выбрать место для засады и там поджидать его. Он скоро явится.

—    Где эта дорога? — спросил Лео.

Дора указала на отверстие в стене. Лео, взяв один из факелов, первым полез в отверстие. Друзья и Дора последовали за ним.

—   По-моему, если раньше мы двигались в пол­ном мраке, то здесь еще темнее,— проговорил Раф.

Проход был узким и низким. Черепашки проби­рались по нему ползком.— Гладкие, округлые стены и чистый, даже без пыли, каменный пол,— отметил Дон.

Дора не могла совладать с нарастающим беспо­койством. Оно было вроде бы беспричинным. Но из памяти у Доры не выходило случившееся с каменным Лицом.

«Что, если здесь на нас также обрушатся пото­лок и стены?» — думала она.

Мало-помалу двигались вперед. Лео на какое-то время исчез, но тут же вернулся и вывел Дору из узкого прохода в более широкое пространство.

—    Здесь уже нет тех ровных стен... Нет гладкого пола,— раздался голос Рафа.

—    И посветлело,— добавил Дон.

Дора стояла рядом с Лео. Под ногами были наносы песка и гравия.

—    Видимо, когда-то здесь протекал подземный поток,— сказал Лео.— А может быть, мы на дне глубокой пропасти...— вяло сказал он.

Лео медленно, обошел вокруг стены, освещая факелом каждую трещину.

—    Я кое-что заметила,— сказала Дора.

—   Что? — обернулся Лео.

—    Песок на полу лежит неровно. И не во всех местах... Я заметила явные следы чьих-то ног.

—    Значит, это был Хозяин Времени,— предпо­ложил Микки.

—    И прячется он где-то здесь,— добавил Лео.

—    Посмотри,— сказала Дора,— Лео, иди сюда, посмотри куда ведут следы.

Они вели прямо к трещине, с виду ничем не отличавшейся от остальных.

—    Она глубже,— сказал Лео.— И, пожалуй, может быть путем наружу.