- Что это значит? - переспросил Донателло.
- Это значит, - стал объяснять учитель Сплинтер, - что взять в самолет холодное оружие ниндзя вам никто не разрешит.
- Что же делать? - развел лапами Леонардо. - Мы ведь без своего оружия никакие не ниндзя, а так...
- Черепахи, - разочарованно добавил Микеланджело.
- Поэтому поступим следующим образом... - заговорщицким тоном произнес учитель Сплинтер. - Сейчас позвоним Эйприл и спросим, как она отправляет свою аппаратуру, - стал говорить учитель. - А она скажет, что аппаратура полетит багажом. Вот в этот же багаж под маркой видеоаппаратуры нужно поместить и оружие ниндзя.
Учитель Сплинтер закончил и подмигнул черепашкам, которые в ответ тоже заулыбались.
- Тогда я звоню Эйприл! - сказал Донателло.
И он бросился в спальную комнату за переговорным устройством, принес его и стал нажимать кнопки, набирая номер Эйприл. На экране появилось ее изображение.
- Ну, что тебе, Донателло? - спросила Эйприл. - Вы уже собрались?
- Да, Эйприл, почти, - ответил Донателло.
- Что значит почти? - не поняла Эйприл.
- Мы хотели узнать, как ты повезешь свою видеоаппаратуру? - спросил Донателло.
- Как обычно, - удивилась Эйприл. - Сдам ее в багаж.
- Ха, отлично! - воскликнул Донателло, отметив про себя проницательность учителя Сплинтера.
- Я не поняла: чему ты радуешься? - Эйприл, - вмешался в разговор Леонардо, - просто мы хотели вместе с твоей аппаратурой отправить багажом и наше оружие.
- Ваше оружие? Его что, так много?
- Нет, Эйприл, - сказал Леонардо. - Учитель Сплинтер сказал, что с ним нас не пустят в самолет.
- А-а, - поняла, наконец, Эйприл. - Тогда хорошо. Только прошу вас, не опаздывайте. Скоро восемь. Я выхожу. Через полчаса будьте там, где мы всегда встречаемся.
- Хорошо, Эйприл, - ответил Донателло.
- Про переговорное устройство спроси, - подсказал Микеланджело.
- Ах да, Эйприл! - будто вспомнил Донателло.
- Ну, что там у вас еще?
- А переговорное устройство захватить?
- Я думаю, оно нам не понадобится, - ответила Эйприл. - Но если уж брать, то не одно, а два. Так что я тоже прихвачу свое.
- Отлично, - сказал Донателло. - Тогда мы выходим. Чао!
- До встречи, - ответила Эйприл. - Конец связи.
И маленький экран переговорного устройства погас. Донателло вложил аппарат вместе со шнуром в футляр и подал его Леонардо.
- Нам пора выходить, учитель, - напомнил Микеланджело.
- Тогда давайте прощаться, - сказал учитель Сплинтер. - Мы с вами не увидимся целые две недели. Будьте внимательны и старайтесь избегать неприятностей, потому что вдали от дома любую неприятность нужно умножать на два.
- Почему, учитель? - удивился Донателло.
- Потому, мальчик мой, что вы будете не дома, - объяснил учитель Сплинтер. – И вам не на кого будет рассчитывать, кроме, конечно, самих себя. А дома, как известно, даже стены помогают. Присматривайте за Эйприл.
- А что за ней присматривать? - спросил Рафаэль. - Маленькая она, что ли?
- Конечно же нет, - ответил учитель Сплинтер. - Но у меня чувство, что эта девчонка связалась с такими типами, которые могут втянуть ее в пренеприятнейшую историю.
- Нет, этому не бывать! - смело заявил Донателло. - С ней рядом будем находится мы!
- И все равно, - настаивал учитель Сплинтер, - присмотрите за ней. Ну и, конечно же, сами слушайтесь ее. Я не пойду вас провожать, попрощаемся здесь.
И учитель Сплинтер по очереди обнял, как родных, всех черепашек ниндзя, а черепашки обняли учителя Сплинтера.
- С Богом, ребята, - напутствовал черепашек учитель, и они ступили за порог своего жилища.
Донателло шел и тихонько всхлипывал - так был растроган прощанием.
- Ты что, дружище, плачешь? - спросил Рафаэль. - Не хочешь лететь?
- Нет, - покачал головой Донателло. - Может, я веду себя слишком сентиментально для ниндзя, но, думаю, для маленькой, непутевой черепахи это простительно.
- Конечно, - согласился Микеланджело. - Мне тоже жаль оставлять учителя Сплинтера. Как он тут выдержит без нас целые две недели?
Черепашки вздохнули, поддавшись неожиданно нахлынувшей грусти. Дальше шли молча, погруженные в свои мысли, и никто не решался заговорить первым. Добрались до того места, где обычно встречались с Эйприл, и стали ждать. Вскоре на дороге показалось такси. Машина остановилась, и Эйприл, открыв дверцу, скомандовала:
- Забрасывайте поскорей вещи в багажник. Мы опаздываем.
- Но ты же сказала, что самолет в девять пятнадцать вечера? - удивился такой спешке Леонардо.
- Да, - кивнула Эйприл. - Но нам нужно еще встретиться с Майклом Стенли.
- Майклом Стенли? - ревниво переспросил Донателло. - А кто этот Майкл Стенли?
- Помощник Кроуза, - объяснила Эйприл. - я же говорила, что Кроуз выделил мне переводчика и экскурсовода.
Черепашки побросали в багажник вещи и стали втискиваться на заднее сидение такси. Вчетвером им было тесно, и они забавно кряхтели, подчеркивая это неудобство.
- Потерпите, ребята, - заметила это Эйприл. - Не заказывать же нам кадиллак за полтысячи баксов только для того, чтобы комфортно доехать до аэропорта.
- Мистер Кроуз мог бы предложить свой лимузин ради такого случая, - недовольно прокряхтел Донателло.
- Ничего, - улыбнулась Эйприл. - Как-нибудь разберемся сами.
И такси помчало Эйприл и четырех ее спутников по ночному городу. Вскоре машина оставила позади пробки и выехала на автостраду, которая вела прямиком к аэровокзалу.
Все сидели, смотрели в окна и молчали. Каждый думал о своем, рисуя в воображении встречу с Африкой.
Вскоре они были в аэропорту. Черепашки ниндзя выбрались из такси и стали доставать вещи, а Эйприл расплатилась с таксистом и теперь смотрела по сторонам, ища взглядом Майкла.
- Что-то я его не вижу, - сказала она. - Ну ладно, пойдемте скорей. Может, он уже там. Время. Если что, встретимся у самолета. Нам нужно еще сдать багаж.
И они все вместе направились в аэровокзал, в то крыло, где принимали багаж. Здесь их и встретил Майкл.
- Я уже переволновался, - сказал он, поздоровавшись. - Телефон не отвечает, никто не приезжает, даже решил было, что вы передумали.
Майкл говорил, и все время старался сохранять на своем лице улыбку. Но подозрительных черепашек раздражала его преувеличенная любезность.
- Я же говорила, Майкл, что заеду за друзьями. Кстати, познакомься. - Эйприл обвела черепашек своим добродушным взглядом, будто хотела сказать: «Ребята, будьте полюбезнее». А Майкл в это время стоял молча и глуповато улыбался. - Это мои самые близкие и верные друзья, - представила Эйприл. - Вот Микеланджело.
Микеланджело протянул лапу Майклу.
- Микеланджело, - буркнул он.
- А я Майкл, - ответил парень. - Надеюсь, мы станем друзьями.
- А это Донателло, - продолжала Эйприл.
Донателло не хотелось знакомиться с Майклом, которого он с первого взгляда невзлюбил. Но, что было делать - назвал себя.
- А это Леонардо, - продолжала представлять друзей Эйприл.
- Очень приятно, - сказал Майкл. - Надеюсь, подружимся.
- И Рафаэль, - закончила церемонию Эйприл. - Все они прекрасные ребята и не раз помогали мне. Скажу больше: они много раз спасали меня в самых критических ситуациях, из которых, казалось, не было никакого выхода.
- Майкл, - протянул руку Рафаэлю парень.
- Рафаэль, - ответил тот и сразу отошел в сторону.
Когда сдавали багаж, черепашки незаметно рассовали среди телеаппаратуры свое оружие.
- Ну, а теперь пора идти на регистрацию, - сказал Майкл.
И они, уже вшестером, направились в другое крыло аэровокзала к регистрационным стойкам.