Выбрать главу

-   Скажите, а правда, что некоторые камни обладают магической силой, ну, скажем, способны менять судьбу человека или отводить от него опасность?

  Мистер Кроуз вздохнул. Эта тележурналистка задела его за живое. Он не мог уйти от ответа. Кто лучше и больш­е его знал обо всех существующих в природе камнях?

-   Правда, - после небольшого молчания ответил Кроуз. - Золотистый топаз древние называли камнем просветления. Его употребляли в борьбе с одержимостью и безумием как средство от бессонницы и дурного глаза. Родившимся в ноябре он приносит любовь и верность, в мае - буйную фантазию и неоправданный гнев. Вообще же это отличный талисман для укрепления безмятежной жизнерадостности и обострения вкусовых ощущений.

-   Вы тоже пользуетесь этим камнем? - неожиданно спросила Эйприл, вспомнив, как Кроуз по одному запаху определил вкус незнакомого блюда.

-   Вы проницательный человек, Эйприл, - улыбнулся Кроуз, указывая на булавку для галстука. Там дейст­вительно сверкал небольшой камешек.

-   Но, к сожалению, абсолютно не разбираюсь в кам­нях, - вздохнула девушка.

-   Этот пробел не трудно восполнить, - сказал Кро­уз. - Если хотите, я постараюсь научить вас этому.

-   Конечно! - воскликнула Эйприл.

  Вдруг она вспомнила, что Кроуз еще не сказал о цели их встречи. Надо же, насколько заговорила собеседника, что заставила его забыть о главном.

-   Какая же я! - попрекнула она себя. - Все, внима­тельно слушаю вас. Ведь вы же назначили мне свидание не для того, чтобы прочесть лекцию о драгоценных кам­нях?

  Кроуз облегченно вздохнул.

-   Кроме того, что вы замечательная девушка, ­- начал он, - вы еще и первоклассный специалист в жур­налистике. Это я уже говорил вам.

-   Да, - соглашалась Эйприл.

  Она заметила, как сразу переменился ее собеседник. Из любезного и предусмотрительного кавалера он пре­вратился в делового человека, который знает, что ему нужно в жизни и не отвлекается на разные мелочи. Вдруг ей показалось, что все, чем она так восхищалась в нем, было напускное. Что на деле мистер Кроуз холодный и расчетливый человек и ловко пользуется своими изысканными манерами, чтобы одурачить ее.

-   Так вот, - продолжал Кроуз. - Я знаю, что вы скоро отправляетесь в Африку...

-   Как вы узнали об этом? - удивилась Эйприл.

  О том, что она собирается в путешествие, было известно только черепашкам ниндзя, учителю Сплинтеру и ее подруге, которая собственно и прислала ей письмо с при­глашением.

-   Мне многое известно, - самодовольно сказал Кроуз.

-   Здесь что-то нечисто, - произнесла Эйприл. Это была, что называется, мысль вслух. Кроуз испытующе посмотрел на девушку. Он заметил, как та переменилась: в ее взгляде не было прежнего обожания. Пожалуй, он совершил ошибку и выдал свои намерения.

-   Все очень просто, - улыбнулся Кроуз, пытаясь ис­править положение. - Вы так известны, что не можете остаться незамеченной. Вы же настоящая телезвезда. Ес­ли не верите, выйдите на улицу и спросите любого встречного: «Не собираюсь ли я посетить Африку?» И каждый ответит вам: «Да, все только об этом и говорят!»

  Эйприл рассмеялась. Мистер Кроуз явно дурачился. Тот вздохнул. Ему не пришлось рассказывать, откуда шла информация, и ставить под удар подругу этой тележур­налистки.

-   Итак? - спросила Эйприл.

-   Итак, - повторил Кроуз, - зная, что вы собираетесь попутешествовать по этой экзотической стране, хочу предложить вам своего гида, который станет для вас вер­ным помощником.

  У Эйприл взлетели вверх брови.

-   Он знает местность, владеет языком. Вы же наслышаны, что в той стране, куда вы направляетесь, не поль­зуются английским?

-   Да, но я думаю, что мне поможет моя подруга, ­- ответила Эйприл.

-   Но ведь у той могут быть свои дела. К тому же, на­дежная опора совершенно необходима такой хрупкой де­вушке, как вы.

-   Вы предлагаете мне телохранителя? - улыбнулась Эйприл.

  Ее вопрос повис в воздухе. Кроуз не ответил, давая возможность собеседнице самой понять то, что он пред­лагал. В ее сообразительности он не сомневался.

-   Кажется, я догадалась, - разочарованно произнесла Эйприл. - Вас интересует алмаз «Слеза Имана»?

-   Да! - вскрикнул мистер Кроуз.

  Он не сдержался. Эмоции вырвались на свободу. Это­му человеку так не терпелось завладеть таинственным со­кровищем, что он позабыл о правилах приличия. Глаза Кроуза сверкали от возбуждения.

-   Понятно, - тихо произнесла Эйприл. - Значит, вы хотите, чтобы я занялась журналистским расследова­нием. Кажется, вы уже упоминали о моем последнем ре­портаже?

-   Вы обиделись? - спросил вместо ответа мистер Кроуз. - Но это расследование принесет вам миро­вую славу.

-   А вам - еще один нолик в вашем благосостоянии? - спросила Эйприл, глядя прямо в глаза Кроузу.

-   Неужели вы не понимаете, что коллекция имеет для меня большее значение, чем все эти нолики? Я даже готов отказаться от всего ради этого камня. Если... -  ­Мистер Кроуз замолчал.

-   Если он действительно существует, - закончила его мысль Эйприл.

-   Вот видите, - улыбнулся тот. - Мы с вами великолепно дополняем друг друга. И можем быть прекрасными партнерами.

-   Партнерами, - со вздохом разочарования повторила Эйприл.

  Мистер Кроуз непонимающе уставился на нее.

-   Я буду в Африке и там займусь этим делом, - ска­зала Эйприл минуту спустя. - Но от вашего предложения, боюсь, мне придется отказаться.

-   Но почему? - спросил Кроуз. - Уверяю вас, мой человек не помешает вам.

-   Я буду там не одна, - ответила Эйприл.

-   А с кем? - испугался Кроуз.

-   С моими друзьями.

  Эйприл радостно улыбнулась, вспомнив о черепаш­ках. Да, это настоящие друзья, и только на них она могла положиться в этой жизни.

  Воцарилось молчание. Кроуз обдумывал слова Эйприл. Ему не понравилось ее признание. Какие еще дру­зья? Может быть, они тоже заинтересованы в этом чудес­ном алмазе? И смогут навредить ему? Через минуту мил­лионер вздохнул. Нет, никто не сможет помешать ему завладеть алмазом, если он действительно существует. Деньги, как всегда, сделают свое дело. А ради этого кам­ня он готов пожертвовать любыми другими сокровища­ми, поставить на карту все свое благосостояние.

-   А все-таки подумайте над моим предложением, - не отступил от задуманного Кроуз.

-   Хорошо, - согласилась Эйприл.

  Про себя же девушка решила, что не станет больше связываться с этим скользким человеком. И даже если ей удастся разыскать алмаз, они ничего не скажет об этом мистеру Кроузу. Пусть купит информацию у кого-нибудь другого. Или дожидается известий из ее репортажа.

  Вечер был испорчен. И Кроуз, и Эйприл понимали это. Понимали также, что им нужно срочно расстаться, чтобы сохранить хоть какие-то отношения.

Глава 10. Рейс на Дакар

  Когда Эйприл вернулась домой, было уже слишком поздно звонить черепашкам ниндзя.

  «Должно быть, они уже спят», - подумала девушка, посмотрев на часы. Была половина одиннадцатого. Но заснуть ей не удалось. После встречи с Кроузом в голове вертелось столько вопросов, вставало столько «за» и «против», что о сне не могло быть и речи.

  Прошла на кухню, зажгла свет и машинально включила телевизор. Потом заглянула в холодильник, достала баночку пепси, откупорила ее и сделала несколь­ко глотков. Села на табурет у мини-бара, прямо напротив телевизора, но не обращала на него никакого внимания. Просто хотелось разбить звенящую тишину, которая вне­запно окружила ее со всех сторон и мешала думать. За время журналистской работы Эйприл привыкла к постоянному общению, постоянному шуму и движению вокруг себя. Она привыкла концентрировать свое внимание и думать не в тишине, а обязательно у приемника или теле­визора. Эйприл слышала человеческий голос, и ей каза­лось, что рядом кто-то есть, и с этим невидимкой в любую минуту можно поделиться мыслями или посоветоваться.