- Скажите, а правда, что некоторые камни обладают магической силой, ну, скажем, способны менять судьбу человека или отводить от него опасность?
Мистер Кроуз вздохнул. Эта тележурналистка задела его за живое. Он не мог уйти от ответа. Кто лучше и больше его знал обо всех существующих в природе камнях?
- Правда, - после небольшого молчания ответил Кроуз. - Золотистый топаз древние называли камнем просветления. Его употребляли в борьбе с одержимостью и безумием как средство от бессонницы и дурного глаза. Родившимся в ноябре он приносит любовь и верность, в мае - буйную фантазию и неоправданный гнев. Вообще же это отличный талисман для укрепления безмятежной жизнерадостности и обострения вкусовых ощущений.
- Вы тоже пользуетесь этим камнем? - неожиданно спросила Эйприл, вспомнив, как Кроуз по одному запаху определил вкус незнакомого блюда.
- Вы проницательный человек, Эйприл, - улыбнулся Кроуз, указывая на булавку для галстука. Там действительно сверкал небольшой камешек.
- Но, к сожалению, абсолютно не разбираюсь в камнях, - вздохнула девушка.
- Этот пробел не трудно восполнить, - сказал Кроуз. - Если хотите, я постараюсь научить вас этому.
- Конечно! - воскликнула Эйприл.
Вдруг она вспомнила, что Кроуз еще не сказал о цели их встречи. Надо же, насколько заговорила собеседника, что заставила его забыть о главном.
- Какая же я! - попрекнула она себя. - Все, внимательно слушаю вас. Ведь вы же назначили мне свидание не для того, чтобы прочесть лекцию о драгоценных камнях?
Кроуз облегченно вздохнул.
- Кроме того, что вы замечательная девушка, - начал он, - вы еще и первоклассный специалист в журналистике. Это я уже говорил вам.
- Да, - соглашалась Эйприл.
Она заметила, как сразу переменился ее собеседник. Из любезного и предусмотрительного кавалера он превратился в делового человека, который знает, что ему нужно в жизни и не отвлекается на разные мелочи. Вдруг ей показалось, что все, чем она так восхищалась в нем, было напускное. Что на деле мистер Кроуз холодный и расчетливый человек и ловко пользуется своими изысканными манерами, чтобы одурачить ее.
- Так вот, - продолжал Кроуз. - Я знаю, что вы скоро отправляетесь в Африку...
- Как вы узнали об этом? - удивилась Эйприл.
О том, что она собирается в путешествие, было известно только черепашкам ниндзя, учителю Сплинтеру и ее подруге, которая собственно и прислала ей письмо с приглашением.
- Мне многое известно, - самодовольно сказал Кроуз.
- Здесь что-то нечисто, - произнесла Эйприл. Это была, что называется, мысль вслух. Кроуз испытующе посмотрел на девушку. Он заметил, как та переменилась: в ее взгляде не было прежнего обожания. Пожалуй, он совершил ошибку и выдал свои намерения.
- Все очень просто, - улыбнулся Кроуз, пытаясь исправить положение. - Вы так известны, что не можете остаться незамеченной. Вы же настоящая телезвезда. Если не верите, выйдите на улицу и спросите любого встречного: «Не собираюсь ли я посетить Африку?» И каждый ответит вам: «Да, все только об этом и говорят!»
Эйприл рассмеялась. Мистер Кроуз явно дурачился. Тот вздохнул. Ему не пришлось рассказывать, откуда шла информация, и ставить под удар подругу этой тележурналистки.
- Итак? - спросила Эйприл.
- Итак, - повторил Кроуз, - зная, что вы собираетесь попутешествовать по этой экзотической стране, хочу предложить вам своего гида, который станет для вас верным помощником.
У Эйприл взлетели вверх брови.
- Он знает местность, владеет языком. Вы же наслышаны, что в той стране, куда вы направляетесь, не пользуются английским?
- Да, но я думаю, что мне поможет моя подруга, - ответила Эйприл.
- Но ведь у той могут быть свои дела. К тому же, надежная опора совершенно необходима такой хрупкой девушке, как вы.
- Вы предлагаете мне телохранителя? - улыбнулась Эйприл.
Ее вопрос повис в воздухе. Кроуз не ответил, давая возможность собеседнице самой понять то, что он предлагал. В ее сообразительности он не сомневался.
- Кажется, я догадалась, - разочарованно произнесла Эйприл. - Вас интересует алмаз «Слеза Имана»?
- Да! - вскрикнул мистер Кроуз.
Он не сдержался. Эмоции вырвались на свободу. Этому человеку так не терпелось завладеть таинственным сокровищем, что он позабыл о правилах приличия. Глаза Кроуза сверкали от возбуждения.
- Понятно, - тихо произнесла Эйприл. - Значит, вы хотите, чтобы я занялась журналистским расследованием. Кажется, вы уже упоминали о моем последнем репортаже?
- Вы обиделись? - спросил вместо ответа мистер Кроуз. - Но это расследование принесет вам мировую славу.
- А вам - еще один нолик в вашем благосостоянии? - спросила Эйприл, глядя прямо в глаза Кроузу.
- Неужели вы не понимаете, что коллекция имеет для меня большее значение, чем все эти нолики? Я даже готов отказаться от всего ради этого камня. Если... - Мистер Кроуз замолчал.
- Если он действительно существует, - закончила его мысль Эйприл.
- Вот видите, - улыбнулся тот. - Мы с вами великолепно дополняем друг друга. И можем быть прекрасными партнерами.
- Партнерами, - со вздохом разочарования повторила Эйприл.
Мистер Кроуз непонимающе уставился на нее.
- Я буду в Африке и там займусь этим делом, - сказала Эйприл минуту спустя. - Но от вашего предложения, боюсь, мне придется отказаться.
- Но почему? - спросил Кроуз. - Уверяю вас, мой человек не помешает вам.
- Я буду там не одна, - ответила Эйприл.
- А с кем? - испугался Кроуз.
- С моими друзьями.
Эйприл радостно улыбнулась, вспомнив о черепашках. Да, это настоящие друзья, и только на них она могла положиться в этой жизни.
Воцарилось молчание. Кроуз обдумывал слова Эйприл. Ему не понравилось ее признание. Какие еще друзья? Может быть, они тоже заинтересованы в этом чудесном алмазе? И смогут навредить ему? Через минуту миллионер вздохнул. Нет, никто не сможет помешать ему завладеть алмазом, если он действительно существует. Деньги, как всегда, сделают свое дело. А ради этого камня он готов пожертвовать любыми другими сокровищами, поставить на карту все свое благосостояние.
- А все-таки подумайте над моим предложением, - не отступил от задуманного Кроуз.
- Хорошо, - согласилась Эйприл.
Про себя же девушка решила, что не станет больше связываться с этим скользким человеком. И даже если ей удастся разыскать алмаз, они ничего не скажет об этом мистеру Кроузу. Пусть купит информацию у кого-нибудь другого. Или дожидается известий из ее репортажа.
Вечер был испорчен. И Кроуз, и Эйприл понимали это. Понимали также, что им нужно срочно расстаться, чтобы сохранить хоть какие-то отношения.
Глава 10. Рейс на Дакар
Когда Эйприл вернулась домой, было уже слишком поздно звонить черепашкам ниндзя.
«Должно быть, они уже спят», - подумала девушка, посмотрев на часы. Была половина одиннадцатого. Но заснуть ей не удалось. После встречи с Кроузом в голове вертелось столько вопросов, вставало столько «за» и «против», что о сне не могло быть и речи.
Прошла на кухню, зажгла свет и машинально включила телевизор. Потом заглянула в холодильник, достала баночку пепси, откупорила ее и сделала несколько глотков. Села на табурет у мини-бара, прямо напротив телевизора, но не обращала на него никакого внимания. Просто хотелось разбить звенящую тишину, которая внезапно окружила ее со всех сторон и мешала думать. За время журналистской работы Эйприл привыкла к постоянному общению, постоянному шуму и движению вокруг себя. Она привыкла концентрировать свое внимание и думать не в тишине, а обязательно у приемника или телевизора. Эйприл слышала человеческий голос, и ей казалось, что рядом кто-то есть, и с этим невидимкой в любую минуту можно поделиться мыслями или посоветоваться.