- Дело в том, что все города похожи как две капли воды, - подсказал старик.
Это было последнее, что услышали от него в самолете. В следующий раз черепашки столкнулись со старым африканцем в аэровокзале перед отлетом в Кигали. Однако это будет позже. А теперь...
Самолет благополучно сел и зарулил на стоянку. Пассажиры потянулись к трапу.
- Давайте пройдем в аэровокзал, - заговорил Майкл. - Там можно перекусить и отдохнуть. К тому же, нам нужно перерегистрировать билеты.
- Хорошо, - согласилась Эйприл.
- Вот и ладно, - продолжал распоряжаться Майкл. - Вы идите, а я тем временем решу вопрос с билетами.
Глава 12. Первые загадки
Эйприл и черепашки ниндзя шли по длинному коридору аэровокзала. За время полета и сама девушка, и ее спутники изрядно устали и проголодались. Но никто не хотел признаваться в этом вслух. Да еще и нетерпение: каждый мечтал поскорее добраться до конечного пункта путешествия - Кигали, где жизнь сулила им бездну приключений в поисках таинственного алмаза. Никто уже не сомневался, что именно этим прежде всего им придется заниматься в далекой стране.
- Где же эта чертова забегаловка, в которой мы смогли бы немного подкрепиться? - бубнил под нос Рафаэль, рассматривая на стенах таблички с условными знаками.
- Нашему другу не терпится поскорее набить желудок? - поддел Рафаэля Микеланджело.
- Как будто вы не проголодались, - обиженно ответил тот.
Донателло пришел на помощь Рафаэлю:
- Я - за. Признайтесь, что сейчас хорошо бы проглотить по куску ароматной пиццы?
- Только не надо о пицце, - засмеялась Эйприл. - Я знаю, как магически действует на всех вас это слово.
И тут они увидели на противоположной стороне табличку «Мини-кафе» со стрелкой, указывающей на второй этаж. Донателло радостно вздохнул:
- Сейчас мы оценим здешнюю кухню.
- Честно говоря, - призналась Эйприл, - я мечтала сначала запечатлеть на память этот аэровокзал.
Она уже снимала с шеи маленькую камеру.
- Ну уж нет! - воскликнули черепашки в один голос. - Ты не можешь так поступить с нами. Микеланджело водворил камеру на место. - К тому же, у нас еще будет время до отправления в Кигали.
- Если хочешь, можешь снять это «Мини-кафе», - подхватил Донателло.
- А если вам не понравится пища, которой вас там накормят? - пошутила Эйприл.
- Тогда мы отправим отснятый материал в международную комиссию, занимающуюся общественным питанием, - нашелся Донателло.
- С вами опасно связываться, - смеялась Эйприл.
На втором этаже по запахам, доносившимся с кухни, быстро определили нужное направление.
- Мне здесь уже нравится, - сказал Леонардо, входя в кафе.
- Почему? - удивилась Эйприл.
- Терпеть не могу очередей, - ответил тот. - А тут очереди нет, значит, это приличное место.
Эйприл улыбнулась про себя. Ее друзья были неисправимы: даже тут им только бы все критиковать.
Чернокожий официант быстро принял заказ. Когда столик был заставлен блюдами, Рафаэль многозначительно произнес:
- Вот сейчас наступает важный момент нашего пребывания на этой земле. Эйприл, ты не хотела бы запечатлеть его?
Эйприл улыбнулась:
- Нет, лучше я приму в этом событии непосредственное участие. Пахнет замечательно. Я знаю одного человека, который по запаху может различать, вкусно ли приготовлена пища.
- Кажется, я догадываюсь, о ком идет речь, - заявил Леонардо.
- Послушайте! - деланно возмутился Рафаэль. - Если вам хочется поговорить, идите в зал ожидания и не мешайте остальным снимать пробу.
Эйприл с нежностью посмотрела на него и взяла вилку.
- Приятного аппетита, - сказала она.
Некоторое время за столом царило молчание. Черепашки так быстро наполняли свои желудки, что Эйприл с восхищением смотрела на них.
- Если мне понадобится снять занятный материал, то уже знаю, о чем он будет, - улыбнулась она.
- О чем же? - чавкая, спросил Донателло.
- Не ешьте так много, - рассмеялась в ответ Эйприл. - Вспомните, что нам еще предстоит перелет.
- Ерунда, - махнул рукой с вилкой Микеланджело. - Настоящим мужчинам это повредить не может.
Наконец Эйприл заметила, что черепашки насытились. Леонардо и Микеланджело отвалились на спинки стульев, Рафаэль с умилением похлопывал себя по животу. Один только Донателло засовывал в рот очередной кусок мягкой африканской булочки.
- Вкусно! - приговаривал он.
Эйприл посмотрела на часы, тревожно перевела взгляд на черепашек:
- Наш провожатый что-то задерживается.
- Не пропадет, - недовольно буркнул Донателло. - Дай нам отдохнуть от его нахальной рожи.
- Интересно, почему он вам так не нравится? - поинтересовалась Эйприл. Ей самой был не очень-то симпатичен парень, которого приставил к ней мистер Кроуз, однако она старалась не выставлять этого напоказ.
- Не знаю, - ответил за всех Леонардо. - Но в нем сквозит какая-то неестественность, как будто он скрывает что-то от нас.
- Возможно, - задумчиво произнесла Эйприл. - Но до прилета в Кигали нам не следует особо волноваться. А там я попрошу Джейн, свою подругу, найти другого гида. Но при условии, если Майкл проявит себя с плохой стороны.
Эйприл говорила так уверенно, что черепашки ничуть не сомневались: она сумеет постоять за себя. К тому же, Эйприл была не одна. Все они в любую минуту могли прийти к ней на помощь и защитить не только от этого противного Майкла, совавшего нос во все дырки и пытавшегося командовать ими, но и от самого мистера денежного мешка, который его нанял.
- И все-таки он запаздывает, - тревожно сказала Эйприл, снова посмотрев на часы.
- Этот парень только делает вид, что все умеет и все ему по плечу. А на самом деле, наверное, заблудился где-то и не может отыскать дорогу назад, - пошутил Донателло.
Черепашки засмеялись. Их веселье передалось и самой Эйприл.
Вдруг она увидела, что Микеланджело кому-то приветливо машет рукой. Она посмотрела в сторону двери и увидела старого африканца, который летел с ними в самолете. Приветливо улыбнулась ему.
- Кстати, - сказала она, - о чем это вы так оживленно беседовали с этим милым стариканом?
- И к тому же, очень занятным, - подхватил Микеланджело.
Эйприл ждала ответа. Черепашки переглянулись.
- Он рассказывал нам про гибель Атлантиды, - сказал Донателло.
- И еще всякие сказки про всемирный потоп, - подхватил Леонардо.
- Он мне понравился, - уловив ироничные нотки в голосе друга, добавил Донателло. - Знаешь, - обратился он к Эйприл, - еще он рассказал нам историю о происхождении черепах.
- Вот как? - заинтересовалась та. - А мне вы расскажете?
- Как-нибудь в другой раз, - отозвался Рафаэль. - Сейчас не время заниматься интеллектуальными беседами: может повредить пищеварению.
С этими словами он откинулся на спинку стула и закрыл глаза.
Эйприл и остальные черепашки тихонько засмеялись. Им был хорошо известен ворчливый характер друга.
- Может, сходим в зал ожидания или побродим по аэровокзалу? - предложила Эйприл после недолгой паузы. - Не могу сидеть на одном месте, когда вокруг столько интересного.
- Еще бы, это же твоя профессия, - сказал Донателло. - Но я согласен с Рафаэлем. Лучше подождать этого типа здесь. А тем временем и жирок завяжется.
И он в свою очередь откинулся на стуле.
- Вы невозможные лентяи! - разозлилась Эйприл. - С вами можно проспать все интересное.
- Кто говорит об интересном? - сразу встрепенулся Донателло.
- Ты взяла его на понт, - засмеялся Леонардо. - И, правда, что мы тут высидим? Нам еще столько лететь.
- А если все же разминемся с Майклом? - озабоченно спросил Микеланджело.
- Пусть ему будет хуже, - сказал Леонардо. - Пусть побегает и поищет нас.
- Правильно! - подхватил Рафаэль.