- Спасибо, сержант, - спокойно кивнул Рафаэль. - Садитесь, миссис Харрисон!
Тетушка Эмилия заняла свое место, и машина поехала.
- Господи, у нас же в салоне на одного больше! - внезапно охнула женщина. - И как этого сержант не заметил?
Донателло ухмыльнулся.
- Растяпа этот сержант! - громко заявил он. - У нас в машине есть еще один пассажир! - он щелкнул пальцем по крыше салона.
...Полицейский в это время говорил с Престоном Мак-Гопом по рации:
- Да, шеф, это были они... Да, и миссис Харрисон с ними... Они явно ехали со стадиона, но я не мог их задержать. Понимаете, они нас просто опередили! Я не успел доехать до свалки. Если бы я их засек на самом стадионе, были бы все основания для их задержания за самовольное вторжение на частную территорию, а так...
Ответная реплика шерифа не подняла сержанту настроения.
- Хорошо, шеф, - кивнул рации полицейский. - Слушаюсь! Продолжаю вести наблюдение...
Сержант выключил рацию и прищурился. Распоряжения шерифа были недвусмысленны: для того, чтобы черепашек-ниндзя задержать, их надо взять с поличным. И сделать это в тот момент, когда с ними не будет супруги сырного фабриканта.
Ни шериф, ни сержант не сомневались, что парни еще раз предпримут попытку проехать на свалку. Вот тогда они их и накроют.
* * *
Перед тем, как выпустить инопланетянина из ловушки, черепашки вооружились мечами. Мало ли что взбредет в голову этому незваному гостю! Однако опасения черепашек были напрасными. У инопланетянина был очень испуганный вид, и он сам боялся, как бы на него не напали.
- Интересно, сможет ли он нас понять? - неуверенно произнесла Джейми.
- Сейчас мы это выясним, - сказал Рафаэль и обратился к пленнику: - Нам бы хотелось знать, кто вы и откуда появились здесь.
Инопланетянин долго молчал, словно с трудом переводил услышанное, наконец произнес:
- Мы прилетели из планеты Ксю.
- А что я вам говорила! - воскликнула Джейми. - Это самый настоящий инопланетянин!
- Что-то я не знаю такой планеты, - признался Рафаэль. - Где она находится?
- Она находится в одном из параллельных миров, - объяснил инопланетянин. - В мире Хромун.
- И как же вы попали в наш мир? - спросила Джейми.
- Мы очень тонко реагируем на запахи, - сказал инопланетянин. - Ведь мы ими питаемся.
- Запахами? - удивленно спросил Донателло.
- Да, запахами, - спокойно повторил гость. - Точнее, черпаем из них энергию для жизнедеятельности. В месте, где сопряжение параллельных миров особенно тонкое, каким-то образом оказался контейнер с мясом.
- Холодильник, - поправил гостя Леонардо.
Инопланетянин никак не отреагировал на замечание черепашки и продолжил:
- Мясо начало издавать сильный запах и пробило большую брешь. Нас стало буквально засасывать в ваш мир.
- А откуда берется этот непонятный туман? - спросил Рафаэль.
- Он проходит через брешь из нашего мира. Благодаря ему, продукты издают больший запах.
- Портятся, - «перевел» Донателло.
Миссис Харрисон ахнула.
- Теперь понятно! - воскликнула она. - Я просто забыла закрыть форточку ночью, когда у меня испортились продукты!
Инопланетянин посмотрел на хозяйку дома.
- Боюсь, запертая на ночь форточка не спасла бы ваши продукты, - сказал он. - Вопрос времени - мясо запахло бы позднее.
- Скажите, - немного испуганно спросил Микеланджело, - а этот туман воздействует на живые организмы?
- Нет, - успокоил его пленник.
- Слава богу, - пробормотал Донателло.
- А почему туман появляется только ночью? - спросила инопланетянина Джейми.
- Мы привыкли питаться в это время суток. В нашем мире оно приходится как раз на полдень. Когда мы начинаем питаться, запах мяса становится сильнее и брешь тоже становится больше.
- Все равно мне непонятно, почему нам не видна ваша планета, если вы из нее услышали запах протухшего мяса, которое находилось на Земле, - признался Микеланджело.
- Наша планета находится очень далеко отсюда, - сказал пленник. - А запах мы услышали, находясь не на планете, а в пути.
- А откуда на окнах берутся эти странные пятна? - спросил Леонардо.
Этот вопрос немного смутил инопланетянина.
- Они появлялись, когда мы сильно и много дышали, глядя в ваши окна...
- Скажите, - не выдержала миссис Харрисон. - А что произошло с моим мужем? Куда пропадают люди? Они живы?
- Их жизням ничего не угрожает, - заверил женщину инопланетянин. - Мы обнаружили, что дыхание людей обладает одним удивительным свойством. Если концентрация углекислого газа поднимется до определенного уровня, образуется так называемый обратный переход, по которому мы сможем вернуться в свой мир. Мы собрали людей в одно место, чтобы они надышали сколько надо для обратного перехода. Углекислого газа нужно много, поэтому приходится использовать все больше и больше людей.
- Но ведь они там могут задохнуться! - воскликнул Донателло.
Инопланетянин недоуменно уставился на черепашку. Очевидно, он не понимал, что тот имеет в виду.
- Нам надо спешить, - сказал Рафаэль. - Еще не знаю, как мы поступим, но надо спешить. Ведь под угрозой жизнь людей. Кстати, где они находятся?
- Недалеко от места нашей временной остановки, в пещере в горах.
- А вы не можете воспользоваться тем же самым переходом, который открылся возле холодильника с тухлым мясом? - спросил Донателло.
- Нет, переход работает в одном направлении, - помотал головой инопланетянин.
- Что будем делать? - спросил Леонардо.
- Здесь я не буду оригинален, - сказал Рафаэль. - Надо думать.
- Ты действительно неоригинален, - с издевкой сказал Донателло. - Как можно думать, когда надо действовать?
- Я предпочитаю подумать, прежде чем что-то делать! - жестко ответил Рафаэль. - Тогда я буду знать наверняка, как поступить, и, в конце концов, наверстаю упущенное на размышления время!
Джейми с надеждой посмотрела на оратора.
- Рафаэль, но какая-то идея у тебя есть уже сейчас? - спросила она.
- Есть, - кивнул Рафаэль. - Идея простая. Она основана на том, что инопланетяне, как я понял, не хотят причинить нам зла, - Рафаэль повысил голос: - В том, что мясо протухло, они пожалуй, не виноваты! Они не знали, что так подействуют на пищу жителей нашего мира! И людей они похищали только для того, чтобы эти люди помогли им вернуться обратно.
- До меня, кажется, доходит! - проговорила Джейми. - Выходит, с ними не нужно сражаться?
- Они нуждаются в нашей помощи! - подтвердил Рафаэль.
- Таким, как Престон Мак-Гоп, этого не объяснишь! - сказал Микеланджело.
- Престон Мак-Гоп до сих пор не верит в инопланетян, - ответил Донателло. - И потому он не опасен.
- Я так не думаю! - возразил Леонардо. - От него можно ждать неожиданностей.
- Уж во всяком случае, нам лучше действовать быстро! - подытожил Микеланджело. - А тебе, Рафаэль, нужно быстро думать.
- А я уже придумал! - неожиданно заявил Рафаэль. - Для того, чтобы вернуть инопланетян в их мир, мне нужны отвертка, паяльник и кусок того сыра, который Леонардо подарил мистер Карл!
- Тебе нужен фирменный сыр мистера Харрисона? - удивленно переспросил Леонардо. - Сыр «Харрисон»?
- Совершенно верно!
Леонардо сбегал в спальню и принес пластиковый пакет с выставочным образцом.
- Держи! - Леонардо протянул запечатанный пакет.
- Только не распаковывай его здесь, Рафаэль! - воскликнул Донателло. - Не то меня затянет в параллельный мир!
Глава 18. Сыр как средство передвижения
За ночь пропали еще три человека. Эту безрадостную весть сообщила Шейла О'Нил в своей утренней радиопередаче.
Рафаэль не спал всю ночь и, заперевшись в своей комнате, что-то мастерил. Когда утром он появился в гостиной, его красные воспаленные глаза сияли торжеством.