- Может быть, потому что мы поджарили ему зад? - невесело пошутил Микеланджело.
- Нет, парни, бластеры никак не воздействовали на него, - замахал руками Рафаэль. - Потерпите хоть минуту.
Минута показалась вечностью.
- Ой, смотрите, смотрите! - внезапно заорал Джонни.
Дверца холодильника заскрипела и распахнулась настежь. Повалил густой туман, следом за туманом появилось двое инопланетян.
- Смотрите! - продолжал кричать мальчик. - А мы-то думали, что там только один остался!
Черепашки тут же схватились за свои мечи. Но, к их немалому удивлению, инопланетяне не обращали на них никакого внимания. Они разбежались и в том месте, которое несколько минут назад поглотило Донателло, взлетали в воздух, словно у них неожиданно выросли крылья. Через секунду они исчезали, будто растворялись в воздухе.
Вдруг из машины выскочил и бросился к холодильнику инопланетянин-пленник, о котором все почему-то забыли. Мгновение - и он тоже растворился в воздухе.
Рафаэль опомнился и с торжеством в голосе закричал:
- Получилось! Он нажал кнопку! Парни, Джейми! Донателло нажал кнопку!
Джек издал торжествующий лай. Рафаэль ожидал увидеть Донателло сразу. Но Черепашка появился только после того, как инопланетяне исчезли в воздухе.
- Уф, - сказал черепашка. - Веселенькая прогулка!
…Как только Донателло на той стороне нажал кнопку, ему в нос шибанул такой концентрированный запах сыра, что у него помутилось в голове и защекотало в носу.
Прибор с сыром остался на той стороне...
В это время их ушей достиг далекий крик:
- Всем оставаться на местах!!!
- Что? - встрепенулся Донателло. - Кому оставаться на местах? Нам?
- Все, парни, - сказал Леонардо. - Кажется, приехали. Это шериф. Узнаю его оперный баритон.
Хотя голос Мак-Гопа скорее напоминал фальцет, никто, включая самого Леонардо, не улыбнулся шутке.
По крутому склону на дно котлована скатились шериф и парень в клетчатой ковбойке. Чуть позже появился полицейский сержант.
- Странная компания у мистера Мак-Гопа, - заметил Донателло. - Я еще понимаю, сержант. Но этот парень? Я ожидал увидеть Нила с Мэлом.
- Что, голубчики, накрыли мы вас?! - закричал парень в клетчатой ковбойке. - Я капитан Персиваль Влипли, Федеральное бюро расследований!
Донателло присвистнул и оглянулся. Остальные были удивлены не меньше. Мак-Гоп, тяжело дыша, прибежал следом и замер за спиной капитана.
- Капитан Персиваль Влипли, - медленно повторил Леонардо. - Звучит внушительно. Прямо, как в фильме!
- Можно глянуть ваше удостоверение, капитан? - осведомился Рафаэль.
Вместо удостоверение в руке Влипли неожиданно оказался пистолет.
- Только без фокусов! - закричал агент ФБР. - Стреляю без промаха.
Донателло изумленно посмотрел на капитана, не соображая, откуда сотрудник спецслужбы вытащил оружие: на Влипли были джинсы в обтяжку и рубашка.
- Отличное удостоверение, молодые люди, - ухмыльнулся Мак-Гоп. - Ему можно верить!
Подоспел сержант. Капитан оглянулся на звук его шагов и отвел пистолет.
Леонардо, Микеланджело, Рафаэль и Джонни, использовав момент, молниеносно взяли бластеры наизготовку.
Когда капитан оглянулся, на него смотрели четыре пушки.
- Сержант, а ну-ка, возьмите этих голубчиков на мушку! - распорядился шериф.
Полицейский полез в кобуру, но его остановил голос Донателло:
- На вашем месте, сержант, я бы не шевелился. Не то придется поджарить и вас вместе с капитаном Влипли...
Рука полицейского замерла на полпути. Он с недоумением посмотрел на Мак-Гопа. Черепашки и Джонни демонстративно поставили регуляторы мощности на максимум.
- Мистер Влипли, - сказал Донателло. - Подумайте, что значит ваш пистолет против наших четырех пушек? Даже если вы успеете один раз выстрелить, - Донателло покрутил головой и усмехнулся.
Вид непонятного оружия в руках подлежащих к задержанию подействовал на капитана отрезвляюще. Растерянная улыбка тронула его губы.
- Но закон на моей стороне, - пробормотал он. - Ваша песенка спета, господа шпионы...
Черепашки-ниндзя ахнули. Джейми неожиданно расхохоталась.
- Шпионы?! - девушка сделала шаг вперед и лучезарно улыбнулась капитану. - Посмотрите на них внимательно. Какие же они шпионы?
- Они шпионят в пользу иностранного государства! - упрямо мотнув головой, проговорил Влипли. - Они проникли на этот стадион, чтобы что-то сделать с ним. Например, заминировать... А вы, девушка, им помогали!
Теперь расхохотался Донателло.
- Зачем нам минировать старую свалку? - спросил он. - Мы прибыли в ваш город, чтобы избавить его от инопланетян, и мы это уже сделали!
- Вот, для чего мы здесь, капитан! - добавил Рафаэль.
- Капитан, прошу отметить, они снова завели песенку о инопланетянах! - влез шериф. - Сколько же можно! Вашим рассказам все равно нельзя верить!
- Жаль, шериф, вы немного опоздали, - сказал Донателло. - Если бы вы оказались здесь хотя бы на пару минут раньше, вы бы застали незабываемую картину!
- Где же они? - насмешливо спросил Мак-Гоп. - Я никого не вижу! - шериф победно осмотрелся вокруг. - Где инопланетяне? Где?
В это время на краю котлована возникла пошатывающаяся фигура. Шериф вздрогнул и побелел.
- Не пугайтесь, это же Мэл-бармен! - успокоил Мак-Гопа Донателло. - А вот и Нил!
Рядом с первой появилась вторая фигура. К шерифу вернулось самообладание.
- Капитан, позвать этих обормотов сюда? - спросил Мак-Гоп.
- Не нужно! - процедил Влипли. - От них толку, как от козла молока...
Мэл и Нил наблюдали за происходящим издали. Они предпочли не спускаться в котлован.
- Вы утверждаете, что не шпионы, - неожиданно произнес Влипли. - Допустим, это так. Но вы угрожаете оружием офицеру спецслужбы при исполнении им служебных обязанностей!
- Помилуйте, капитан! - это не выдержал Донателло. - Мы никак не можем вас убить! Бластеры не оружие. Все, что мы сможем, это при помощи наших излучателей посадить вас с шерифом в ловушку.
Леонардо расхохотался.
Глава 22. Освобождение пленников
Мэр примчался, побив все рекорды скорости. Как только он оказался возле столкнувшихся полицейских автомобилей, радиожурналистка повела его на стадион. Теперь они, огибая кучи мусора, спешили к компании, стоящей у холодильника.
- Приветствую всех! - сказал издалека мэр.
Капитан с ненавистью уставился на Шейлу О'Нил, в руке которой опять увидел диктофон.
- Господин шериф, не объясните ли мне, что происходит? - спросил мэр.
Шериф подавленно молчал. Вместо него заговорил Донателло.
- Мистер Мак-Гоп и мистер Влипли задумали нас задержать в то время, как мы освободили ваш город от тех, кто напускал на него туман. Это были инопланетяне, их было трое. Тумана больше не будет.
- Бред, - зло произнес Влипли. - Как вы можете доказать, что инопланетяне здесь были? Это же смешно! Так любой может заявить, что справился хоть... хоть с сотней инопланетян или еще с какими-нибудь чудовищами. Но где доказательства?!
- Да, - пробормотал Леонардо, - зря мы отпустили нашего пленника. Сейчас бы он нам очень пригодился.
- Есть доказательства! - вдруг воскликнул Рафаэль.
- И где же они? - настороженно спросил Влипли.
- Инопланетян видели не только мы, но и те, кого они похитили.
- Вы знаете где они? - спросил капитан.
- В какой-то пещере. Она должна быть где-то недалеко отсюда.
- В горах есть только одна пещера, - сказала журналистка. - И я вас сейчас туда отведу. Мы с отцом лазили по окрестным горам когда-то, и он показывал мне пещеру. Он у меня в молодости был альпинистом!
- Ведите нас скорее, мисс О'Нил! - вздрогнул Донателло. Он вспомнил тетушку Эмилию и добавил довольно непонятную для непосвященных фразу: - Ведите, а то мистер Харрисон проголодался!