- Что вы! - искренне изумилась Джейми. - Это просто чудо! Красивый спокойный городок. Около двухсот тысяч жителей, не больше. Там чуть ли ни каждый каждого знает. Моя тетя переехала в новый дом. Они давно его присматривали, и вот, наконец, купили. Как я понимаю, дом тети недалеко от городка - особняк. Муж - директор фабрики, которая производит сыр. Тот самый, который мы ели, Леонардо! - Леонардо согласно кивнул. - Половина городка работает на этой фабрике, вторая половина катается на скейтах.
- На скейтах? - Донателло оживился. - А почему?
Джейми засмеялась.
- Потому что там много детей, Донателло! - пояснила она. - Еще в Брекфосте есть университет. Есть река.
Донателло решил пошутить. Он толкнул Леонардо:
- Будешь ловить рыбку!
- Это еще зачем?
- Ну ты же стал вегетарианцем, - Донателло нервно хихикнул.
- Я же говорил, что даже от грибов намерен отказаться! Какая же рыба? - напомнил Леонардо.
Глава 5. Родственники Джейми
Старенький «мерседес» въехал во двор солидного аккуратного особняка, утопающего в зелени сада.
Навстречу вышла благообразного вида пожилая женщина.
- Тетя Эмилия! - Джейми мгновенно узнала хозяйку особняка и помахала ей рукой. - Рафаэль, тормози!
- Вот мы и дома, - вздохнул Рафаэль.
Он нажал на педаль тормоза, автомобиль несколько раз чихнул мотором и замер.
Джейми вылетела из салона и бросилась к спешащей навстречу тете.
- Тетя Эмилия!
- Джейми!
- А почему твои друзья не выходят? - услышал Рафаэль сквозь приопущенное окно.
- Мальчики? - Джейми растерялась. - О господи! Рафаэль, Донателло, Леонардо, Микеланджело! Как вам не стыдно?
- Это нам стыдно? - пожал плечами Донателло. - Просто мы опасаемся за тетушку Эмилию, чтобы при виде нас она от страха не потеряла сознание.
- По-моему, эта тетушка не из пугливых, - задумчиво сказал Рафаэль и первым покинул машину.
- Тетя Эмилия, извините, миссис Хоррисон - Рафаэль! - Джейми изобразила светскую церемонию. Остальные черепашки по одному приближались и знакомились с родственницей девушки.
- Донателло.
- Миссис Эмилия Харрисон.
- Микеланджело!
- Миссис Эмилия Харрисон!
- Леонардо.
- Миссис Эмилия Харрисон...
Наконец, формальности были соблюдены. Тетушка раскланялась со всеми и пригласила гостей отведать чашку чая на террасе. Однако едва черепашки-ниндзя и женщины повернулись к автомобилю спиной, раздался недовольный собачий лай. Тетя Эмилия растерянно оглянулась и вскрикнула от неожиданности. Прямо на них мчался странного вида пес.
- О господи, тетя! - раздался голос Джейми. - Да ведь это Джек!
Пес остановился в нескольких шагах от тетушки Эмилии и завилял хвостом, как бы предлагая тем самым ей свою дружбу.
- А почему у него такой странный вид? - удивленно спросила миссис Харрисон. - Это что за порода такая?
- Спаниель, - ответила девушка.
- Да? - покачала головой миссис Харрисон. - Скажите, пожалуйста...
Хозяйка и гости прошли на террасу и уселись в плетеные кресла. Тетя Эмилия налила всем чаю.
- А как поживает мистер Харрисон? - светским тоном спросил Донателло для начала разговора.
- Муж сейчас на работе, - отозвалась хозяйка. - У него сейчас очень много дел.
- Гм... - ответил Донателло. - Гм...
Он хотел, чтобы это у него вышло многозначительно. Но, встретившись взглядом с Леонардо, поперхнулся.
- Что такое? - тетя Эмилия хлопнула Донателло по спине так, что тот едва не свалился с кресла.
- Ох! - простонал Донателло. - Спасибо, миссис Харрисон.
На несколько минут установилась тишина. Было только слышно, как Донателло дует на горячий чай.
Потом Донателло не утерпел:
- А какова погода нынче, а?
Хозяйка особняка широко распахнула глаза.
- Погода? - растерянно проговорила она. - Вы говорите погода?
Неожиданно из ее глаз полились слезы.
- О вы знаете, что пропавших уже четверо! - запричитала тетушка Эмилия.
- Как? - выдохнул Донателло.
- Как? - повторила Джейми.
- А вот так! - тетя Эмилия развела руками. - Пропал профессор Йорген Шмидль из университета. Причем средь бела дня.
- Средь бела дня? - пробормотал Донателло. - Скоро уже вечер...
Солнце опускалось к горизонту. Закат окрасил мир в малиновый цвет.
Рафаэль откашлялся и начал:
- Миссис Эмилия, полагаю, нам не стоит терять времени. Ведь вы отлично знаете, зачем мы здесь.
- Да, - кивнула миссис Харрисон.
Рафаэль встал.
- Благодарю за чай, но теперь прошу показать мне окно, но котором появлялось пятно слизи, - серьезно сказал он. - И поскорее.
Миссис Харрисон ответила:
- Но пятно нет. Окно чистое!
- Очень жаль, - сухо отозвался Рафаэль. - И все-таки покажите!
Донателло, Леонардо, Микеланджело и Джейми остались на террасе.
Скоро вернулись Рафаэль и миссис Харрисон. На немой вопрос в глазах друзей Рафаэль развел руками.
- Нет пятна! - сказал он. - И даже следов.
- Я почти уверена, что утром оно опять появится, - сказала хозяйка дома немного виноватым тоном.
Донателло посмотрел на пожилую женщину, словно в монокль:
- Вот завтра и начнем расследование...
- Хорошо, - сказала миссис Харрисон. - А теперь позвольте мне уложить вас спать. В доме много места, хватит на всех...
Глава 6. Приключения начинаются
...Туман появился вечером, после того, как стемнело. Рафаэль заметил его через окно. Желтоватые хлопья медленно плыли над землей, переливаясь в призрачных лучах луны. Зрелище имело такой жуткий вид, что Рафаэль невольно передернул плечами. В довершение ко всему, внезапно завыл пес миссис Харрисон. Хозяйка заохала, стала копаться на кухне, потом вышла во двор. Рафаэль понял, что нужно использовать момент, и спустился вниз.
На веранде было пусто. Рафаэль достал из кармана датчик, показывающий на присутствие в воздухе частиц неземного происхождения - этот прибор Джейми взяла у своего знакомого ученого. Черепашка, почти не дыша, развернул его усиками в сторону тумана. На плечо опустилась чья-то рука. Одновременно раздался негромкий странный звук:
- А-а-а...
Рафаэль вздрогнул и обернулся.
- Идиот, - сказал он, заметив зевающего во весь рот Донателло. - Ты что здесь делаешь?
- Не спится, - объяснил Донателло. - Что показывает прибор?
Рафаэль пожал плечами.
- Умеренные показания...
Помолчали. Донателло собрался было уходить к себе спать, но тут тишину ночи разорвали шаги, хрустящие по песку.
- Тш-ш-ш... - шепнул Рафаэль. - Слышишь?
- Еще бы! - Донателло округлил глаза. - Это он?
- Кто?
- Ну тот, в крапинку?
- О ком ты говоришь? - прошептал Рафаэль.
- Да о том, кто оставляет слизь на окне миссис Харрисон.
Рафаэль пожал плечами.
- Сейчас мы ему покажем, - угрожающе прошептал Донателло. - Будет знать, как пугать честных людей.
В тумане возник чей-то силуэт.
В следующую минуту раздался бас:
- Эмилия! Эмилия! Кто это стоит у нас на веранде?
Миссис Харрисон выглянула из тумана.
- Карл, дорогой, это друзья Джейми. Заходи в дом, я тебе все объясню.
Донателло глубоко вздохнул.
- Добрый вечер, мистер Харрисон, - извиняющимся тоном произнес он.
Владелец и директор фабрики по производству сыра вернулся домой с работы. Подойдя поближе и увидев, что перед ним не люди, а черепашки, мистер Харрисон немало смутился, но тут же постарался, чтобы необычные гости этого не заметили - он был очень воспитанный человек.
- Меня зовут Донателло, - тем временем представился один из гостей.