Выбрать главу

  Доходяга допил пиво и направился к четырем друзьям. В его руке была пустая бутыл­ка, которую он хотел вернуть бармену.

-   Будем з-з-знакомы, меня з-з-зовут Свин­ка Чарли! - язык доходяги заплетался. - У меня, кажется, что-то со зрением - никак не могу вас рассмотреть. Какие-то странные мор... мор... лица...

  Свинка Чарли обнажил щербатые зубы и протянул Донателло руку, забыв, что сжима­ет бутылку.

  Донателло с недоумением уставился на пивную бутылку.

-   Прошу п-п-прощения, - пробормотал Свинка Чарли. - Одну минуту...

  Он сосредоточенно водрузил бутылку на стойку, причем этот процесс занял не одну, а, по меньшей мере, четыре минуты. Ровно столько, сколько понадобилось Мэлу-барме­ну, чтобы принести ростбиф.

-   Чарли! - проревел Мэл. - Держи этих мерзавцев!

-   Что такое? - не понял доходяга.

-   У меня все мясо протухло! - закричал Мэл. - Сдается мне, это их рук дело! - Тол­стый Мэл указал ростбифом в Леонардо.

  Только сейчас Донателло почувствовал ужасный запах гнили от мяса.

-   Негодяи, это вы виноваты! - орал Мэл, весь красный от гнева. - А ты чего ухмыля­ешься?

  Вопрос был обращен к Рафаэлю, который, и правда, улыбался своим мыслям.

-   Да объясни толком, Мэл! - закричал Свинка Чарли. - Чего ты хочешь? - когда пьяница повысил голос, его язык перестал заплетаться.

-   Это их рук дело! - прорычал бармен. ­- Негодяи, обвешались приборами... Наверня­ка, только что проводили какие-то свои, ­- Мэл скривил губы, - опыты! Вы мне за все заплатите!

-   Мэл, прошу прощения, ты ошибаешь­ся! - воскликнул Леонардо. - Мы еще не включали ничего сегодня! - Леонардо обвел друзей взглядом в поисках поддержки.

-   Ах, сегодня? - Мэл взревел, как ране­ный бык. - Значит, это результат ваших вчерашних забав!

  Он с грохотом опустил тарелку с ростбифом на стойку. Тарелка от удара разбилась, кусок мяса подпрыгнул и отлетел в сторону.

-   Мэл, Мэл, Мэл! - Донателло поднял ру­ки. - Прошу тебя, успокойся! Давай во всем разберемся, ты нам все расскажешь...

-   Да что рассказывать?! - кричал, едва не плача, бармен. - Я с вечера заготовил не­сколько десятков полуфабрикатов этого не­счастного ростбифа! Сейчас глянул - они все тухлые! Все, как один!

-   Вот как? - Донателло вспомнил, как протухли яйца и бекон в доме миссис Харри­сон.

-   Ребята, что-то непонятное творится! - взволнованно сказал Леонардо. - Чем даль­ше, тем хуже!

  «Видимо, он подумал о том же, что и я!» - решил Донателло.

  В наступившей тишине вдруг прозвучал радостный голос Рафаэля:

-   Напротив, все прекрасно! Все проясняет­ся с каждым шагом!

  Рафаэль достал из кармана пластиковый пакет и быстро сунул туда гнилой ростбиф.

  Увиденное, особенно довольная физионо­мия Рафаэля, взбесило Мэла.

-   Свинка Чарли! - вновь заорал он. - ­Держи дверь!!! Я сейчас им врежу!

  Черепашки переглянулись. В их взглядах можно было прочитать один и тот же вопрос: драться или нет. Очевидно, решив, что сей­час не самое подходящее время для драки, черепашки решили покинуть бар и его не очень гостеприимного хозяина. Донателло повернулся первым и налетел на доходягу.

-   Ох, извините! - воскликнул Донател­ло. - Я не хотел...

  Он подхватил сбитого с ног Свинку Чарли и аккуратно положил на пол. Хозяин бара перепрыгнул через стойку и бросился вдогон­ку, но споткнулся о доходягу, тщетно пытавшегося встать на ноги. Толстый Мэл с про­клятиями растянулся во весь рост. В этот момент черепашки-ниндзя один за другим уже выбегали из бара.

  Сзади раздавалось:

-   Мерзавцы! Сволочи!!! Я этого так не ос­тавлю!

-   Черт побери, - недовольно произнес Донателло, - это, может, была единственная возможность подраться в этом городишке, и то мы ее не использовали!

-   Донателло, - улыбнулся Рафаэль, ­- неужели ты мог обидеть этого чудака?

-   Еще как обидел бы! - грозно сказал До­нателло.

-   Нам надо вести себя очень осторожно, ­- предупредил приятелей Рафаэль, - и не ввя­зываться ни в какие истории, чтобы не ус­ложнять поставленную перед нами задачу.

-   Что будем делать дальше? - уныло спросил Микеланджело, когда черепашки оказались на улице.

  Убегая, он больно задел бедром угол столи­ка и теперь потирал ушибленное место.

-   Что, производственная травма? - пошу­тил Леонардо. - Ты бы припугнул бармена приборчиком, который у тебя за спиной!

-   Предлагаю из негостеприимного Брек­фоста вернуться в гостеприимный особняк миссис Харрисон, - сказал Донателло, кото­рый вдруг заскучал по Джейми.

  Рафаэль откашлялся.

-   А я полагаю, нам надо продолжить по­ход по городу, - неожиданно заявил он.

-   Что ты задумал? - спросил Донателло.

  Вместо ответа Рафаэль достал пакет с гни­лым ростбифом и протянул Леонардо:

-   Подержи!

  Леонардо осторожно взял пакет двумя пальцами за край и вытянул руку.

-   Это что, новый род пытки? - поинтере­совался он. - Мало того, что меня заставля­ют держать кусок трупа, так еще и гнилой кусок!

-   Леонардо, - укоризненно покачал голо­вой Рафаэль. - Еще пару дней назад ты с удовольствием уплетал котлеты. Потерпи для науки.

-   Я не уплетал тухлых котлет! - упрямо возразил Леонардо.

  Донателло насторожился:

-   О какой науке ты говоришь, Рафаэль?

-   О науке, которая на время по совместительству является нашей работой, - терпе­ливо пояснил Рафаэль и достал свой датчик.

  Едва усики-антенны были направлены в сторону неудавшегося «второго завтрака», как зажегся красный огонек индикатора, по­казывающего сильное излучение. Прибор из­дал тонкий писк.

-   Да... - только и смогли сказать Леонар­до и Микеланджело.

-   Пищит! - пробормотал Донателло. ­- Ну и ну! - он повернулся к Рафаэлю. - Ра­фаэль, неужели ты сам до этого додумался?

  Тот с иронией бросил:

-   Сам, потому что ты все время болтал о пустяках. А ведь мог и подсказать!

-   Да, - Донателло сокрушенно покачал головой. - Такая слава прошла мимо ме­ня... Так и хочется подальше забросить свой меч и заняться космической наукой! - по­шутил он.

  Леонардо хлопнул себя по бедру.

-   Как жаль, что мы не сняли показания с бекона и яиц миссис Харрисон! - восклик­нул он.

-   А зачем? - Рафаэль посмотрел на не­го. - Я и так уверен, что мы увидели бы то же самое.

  Донателло вздохнул.

-   Ты прав, Рафаэль, - сказал он. - Этот городок только с виду тихий...

-   Нам надо продолжать поход! - мотнул головой Рафаэль.

-   Слизь, тухлое мясо, туман, - принялся загибать пальцы Микеланджело. - Где-то рядом бродят ребята, которые так и просят­ся, чтобы мы им как следует надрали уши!

-   Ну с такими мы быстро расправимся! ­- Донателло изобразил, как он стреляет из бла­стера и бросает ловушку: - Вжик - И все!

  Рафаэль нахмурился.

-   Не забывайте, ребята, картина дополня­ется пропажей четверых людей. Это серьезно!

-   И один из пропавших - профессор уни­верситета, и к тому же - немец, - задумчи­во бросил Донателло.

  Леонардо покосился на него.

-   Что ты имеешь против немцев? - насто­роженно осведомился он.

-   Ничего, так же, как и против выходцев из Шотландии, - ответил он. - А ты?

  Леонардо пристально посмотрел Донателло в глаза.

-   И я - ничего. - Леонардо вздохнул. ­- Я просто так спросил.

* * *

  Через четыре квартала друзья увидели вто­рой бар.

-   Зайдем? - весело предложил Донател­ло. - Если не ошибаюсь, нас встретит Нил­-бармен, который скажет, что закрывается.

-   Только, Леонардо, пожалуйста, не разыгрывай из себя агента ЦРУ, - улыбнулся Ра­фаэль.

-   Идет, - кивнул Леонардо. - Будем действовать по обстоятельствам, но осто­рожно.

  Микеланджело взялся за ручку двери.

-   Парни, такое впечатление, что мы взяли себе небольшой отпуск! - улыбнулся он. ­- У нас сегодня выходит замечательный поход по барам!