Доходяга допил пиво и направился к четырем друзьям. В его руке была пустая бутылка, которую он хотел вернуть бармену.
- Будем з-з-знакомы, меня з-з-зовут Свинка Чарли! - язык доходяги заплетался. - У меня, кажется, что-то со зрением - никак не могу вас рассмотреть. Какие-то странные мор... мор... лица...
Свинка Чарли обнажил щербатые зубы и протянул Донателло руку, забыв, что сжимает бутылку.
Донателло с недоумением уставился на пивную бутылку.
- Прошу п-п-прощения, - пробормотал Свинка Чарли. - Одну минуту...
Он сосредоточенно водрузил бутылку на стойку, причем этот процесс занял не одну, а, по меньшей мере, четыре минуты. Ровно столько, сколько понадобилось Мэлу-бармену, чтобы принести ростбиф.
- Чарли! - проревел Мэл. - Держи этих мерзавцев!
- Что такое? - не понял доходяга.
- У меня все мясо протухло! - закричал Мэл. - Сдается мне, это их рук дело! - Толстый Мэл указал ростбифом в Леонардо.
Только сейчас Донателло почувствовал ужасный запах гнили от мяса.
- Негодяи, это вы виноваты! - орал Мэл, весь красный от гнева. - А ты чего ухмыляешься?
Вопрос был обращен к Рафаэлю, который, и правда, улыбался своим мыслям.
- Да объясни толком, Мэл! - закричал Свинка Чарли. - Чего ты хочешь? - когда пьяница повысил голос, его язык перестал заплетаться.
- Это их рук дело! - прорычал бармен. - Негодяи, обвешались приборами... Наверняка, только что проводили какие-то свои, - Мэл скривил губы, - опыты! Вы мне за все заплатите!
- Мэл, прошу прощения, ты ошибаешься! - воскликнул Леонардо. - Мы еще не включали ничего сегодня! - Леонардо обвел друзей взглядом в поисках поддержки.
- Ах, сегодня? - Мэл взревел, как раненый бык. - Значит, это результат ваших вчерашних забав!
Он с грохотом опустил тарелку с ростбифом на стойку. Тарелка от удара разбилась, кусок мяса подпрыгнул и отлетел в сторону.
- Мэл, Мэл, Мэл! - Донателло поднял руки. - Прошу тебя, успокойся! Давай во всем разберемся, ты нам все расскажешь...
- Да что рассказывать?! - кричал, едва не плача, бармен. - Я с вечера заготовил несколько десятков полуфабрикатов этого несчастного ростбифа! Сейчас глянул - они все тухлые! Все, как один!
- Вот как? - Донателло вспомнил, как протухли яйца и бекон в доме миссис Харрисон.
- Ребята, что-то непонятное творится! - взволнованно сказал Леонардо. - Чем дальше, тем хуже!
«Видимо, он подумал о том же, что и я!» - решил Донателло.
В наступившей тишине вдруг прозвучал радостный голос Рафаэля:
- Напротив, все прекрасно! Все проясняется с каждым шагом!
Рафаэль достал из кармана пластиковый пакет и быстро сунул туда гнилой ростбиф.
Увиденное, особенно довольная физиономия Рафаэля, взбесило Мэла.
- Свинка Чарли! - вновь заорал он. - Держи дверь!!! Я сейчас им врежу!
Черепашки переглянулись. В их взглядах можно было прочитать один и тот же вопрос: драться или нет. Очевидно, решив, что сейчас не самое подходящее время для драки, черепашки решили покинуть бар и его не очень гостеприимного хозяина. Донателло повернулся первым и налетел на доходягу.
- Ох, извините! - воскликнул Донателло. - Я не хотел...
Он подхватил сбитого с ног Свинку Чарли и аккуратно положил на пол. Хозяин бара перепрыгнул через стойку и бросился вдогонку, но споткнулся о доходягу, тщетно пытавшегося встать на ноги. Толстый Мэл с проклятиями растянулся во весь рост. В этот момент черепашки-ниндзя один за другим уже выбегали из бара.
Сзади раздавалось:
- Мерзавцы! Сволочи!!! Я этого так не оставлю!
- Черт побери, - недовольно произнес Донателло, - это, может, была единственная возможность подраться в этом городишке, и то мы ее не использовали!
- Донателло, - улыбнулся Рафаэль, - неужели ты мог обидеть этого чудака?
- Еще как обидел бы! - грозно сказал Донателло.
- Нам надо вести себя очень осторожно, - предупредил приятелей Рафаэль, - и не ввязываться ни в какие истории, чтобы не усложнять поставленную перед нами задачу.
- Что будем делать дальше? - уныло спросил Микеланджело, когда черепашки оказались на улице.
Убегая, он больно задел бедром угол столика и теперь потирал ушибленное место.
- Что, производственная травма? - пошутил Леонардо. - Ты бы припугнул бармена приборчиком, который у тебя за спиной!
- Предлагаю из негостеприимного Брекфоста вернуться в гостеприимный особняк миссис Харрисон, - сказал Донателло, который вдруг заскучал по Джейми.
Рафаэль откашлялся.
- А я полагаю, нам надо продолжить поход по городу, - неожиданно заявил он.
- Что ты задумал? - спросил Донателло.
Вместо ответа Рафаэль достал пакет с гнилым ростбифом и протянул Леонардо:
- Подержи!
Леонардо осторожно взял пакет двумя пальцами за край и вытянул руку.
- Это что, новый род пытки? - поинтересовался он. - Мало того, что меня заставляют держать кусок трупа, так еще и гнилой кусок!
- Леонардо, - укоризненно покачал головой Рафаэль. - Еще пару дней назад ты с удовольствием уплетал котлеты. Потерпи для науки.
- Я не уплетал тухлых котлет! - упрямо возразил Леонардо.
Донателло насторожился:
- О какой науке ты говоришь, Рафаэль?
- О науке, которая на время по совместительству является нашей работой, - терпеливо пояснил Рафаэль и достал свой датчик.
Едва усики-антенны были направлены в сторону неудавшегося «второго завтрака», как зажегся красный огонек индикатора, показывающего сильное излучение. Прибор издал тонкий писк.
- Да... - только и смогли сказать Леонардо и Микеланджело.
- Пищит! - пробормотал Донателло. - Ну и ну! - он повернулся к Рафаэлю. - Рафаэль, неужели ты сам до этого додумался?
Тот с иронией бросил:
- Сам, потому что ты все время болтал о пустяках. А ведь мог и подсказать!
- Да, - Донателло сокрушенно покачал головой. - Такая слава прошла мимо меня... Так и хочется подальше забросить свой меч и заняться космической наукой! - пошутил он.
Леонардо хлопнул себя по бедру.
- Как жаль, что мы не сняли показания с бекона и яиц миссис Харрисон! - воскликнул он.
- А зачем? - Рафаэль посмотрел на него. - Я и так уверен, что мы увидели бы то же самое.
Донателло вздохнул.
- Ты прав, Рафаэль, - сказал он. - Этот городок только с виду тихий...
- Нам надо продолжать поход! - мотнул головой Рафаэль.
- Слизь, тухлое мясо, туман, - принялся загибать пальцы Микеланджело. - Где-то рядом бродят ребята, которые так и просятся, чтобы мы им как следует надрали уши!
- Ну с такими мы быстро расправимся! - Донателло изобразил, как он стреляет из бластера и бросает ловушку: - Вжик - И все!
Рафаэль нахмурился.
- Не забывайте, ребята, картина дополняется пропажей четверых людей. Это серьезно!
- И один из пропавших - профессор университета, и к тому же - немец, - задумчиво бросил Донателло.
Леонардо покосился на него.
- Что ты имеешь против немцев? - настороженно осведомился он.
- Ничего, так же, как и против выходцев из Шотландии, - ответил он. - А ты?
Леонардо пристально посмотрел Донателло в глаза.
- И я - ничего. - Леонардо вздохнул. - Я просто так спросил.
* * *
Через четыре квартала друзья увидели второй бар.
- Зайдем? - весело предложил Донателло. - Если не ошибаюсь, нас встретит Нил-бармен, который скажет, что закрывается.
- Только, Леонардо, пожалуйста, не разыгрывай из себя агента ЦРУ, - улыбнулся Рафаэль.
- Идет, - кивнул Леонардо. - Будем действовать по обстоятельствам, но осторожно.
Микеланджело взялся за ручку двери.
- Парни, такое впечатление, что мы взяли себе небольшой отпуск! - улыбнулся он. - У нас сегодня выходит замечательный поход по барам!