- Меня зовут Эйприл.
- А меня Дэвид Адамс. С каким профессором вы меня спутали? Я могу узнать его имя?
- С профессором Джоаном Брэдли.
- Ка-ак! Как такое могло вам прийти в голову!
- Исключительное внешнее сходство, - спокойно ответила Эйприл, - могу же, в конце концов, я ошибиться.
- Меня вы могли перепутать с кем угодно, но только не с ним, - разгневанно вскричал Адамс.
- Но я не понимаю вашего возмущения.
- Все дело в том, что много лет назад мы были друзьями. Он ездил в археологические экспедиции, а, когда возвращался, мы непременно встречались и подолгу делились друг с другом своими новыми открытиями. Он мечтал разгадать тайну деревянного сфинкса. Ради этого он просиживал ночи напролет над причудливыми знаками, покрывавшими древний папирус. А я мечтал о другом! Разве не интересно знать, что такое жизнь и в чем загадка смерти.
- Людей всегда занимали вопросы, которые ставила перед ними смерть, - согласилась Эйприл. - Рано или поздно каждый начинает задумываться, что ожидает его душу и тело.
- Мне бы все же хотелось закончить тему, начатую немного ранее. Так вот о профессоре Брэдли. Вы знаете, что он привез из Египта деревянного сфинкса и, спустя какое-то время, обнаружил в нем сокровища. Я узнал об этом от него в тот же день, а когда на следующий день сокровища пропали, естественно, что подозрение пало на меня. Причем он не постеснялся мне об этом заявить при свидетелях. Меня это ужасно оскорбило. Подумать только!
- Но ведь выяснилось, что к пропаже вы не причастны?
- Конечно! Однако после этой неприятной истории мы перестали быть друзьями.
Неслышно к ним из хранилища вышла женщина, неся в руках большую стопку книг.
- Я извиняюсь, что прерываю вашу беседу, но мне бы хотелось узнать, где вы будете работать.
Эйприл встала из-за стола, взяла книги и отнесла их несколькими столами дальше. За тем она включила лампу, которая стояла здесь же, на столе, и, поглядев на Дэвида Адамса, развела руками, - ей ведь так внезапно пришлось на время отложить разговор. Открыв первую же книгу, она углубилась в чтение. Ей было важно узнать не только прошлое Египта, его историю и культуру, но и настоящее. Несколько часов она не вставала из-за стола. Лишь когда Адамс засобирался уходить, она снова подошла к нему.
- Могу ли я в другой обстановке поговорить с вами?
- Вы считаете, что это будет вам полезно? - вопросом на вопрос ответил Адамс.
- Уверена в этом, - с улыбкой, пряча хитроватый взгляд, произнесла Эйприл.
- Рад слышать от вас эти слова, Эйприл. Только у меня к вам есть небольшая просьба.
- Какая же?
- Не говорите, пожалуйста, профессору Брэдли о нашем знакомстве.
- Думаю, что это я могу вам пообещать.
- Благодарю, и еще, поймите меня правильно, но не могли бы вы мне сказать, как он, ну, профессор Брэдли, поживает? - Адамс покраснел и смущенно глянул на Эйприл.
- Нормально, по-моему, неплохо выглядит, в Египет собирается.
- Что вы говорите?! Опять в Египет.
- Вас это удивляет?
- Пожалуй, нет. Я знаю его одержимость...
- Я могу узнать ваш номер телефона? - спросила Эйприл.
- Его не трудно найти в любом телефонном справочнике, - Адамс сказал это, задумавшись о чем-то своем. Он поспешно собрал свои записи и направился к выходу.
Эйприл, казалось, была довольна этой встречей. Она вовсе не считала ее случайностью. Ей хотелось побольше узнать, чем занимается Адамс, и найти возможность в дальнейшем примирить двоих людей, которые когда-то были друзьями, хотя и осознавала, что сделать это будет не так просто, как может показаться на первый взгляд. Проводя взглядом Адамса, пока тот не скрылся в дверях, Эйприл вернулась за свой стол и еще несколько часов провела за чтением книг.
Глава 9. Эйприл делится с друзьями
И снова вечером в обители черепашек был спор.
- Я уверен, - утверждал Микеланджело, - что драгоценности, которые нашел профессор в саркофаге, нужно искать где-то здесь. Возможно, профессор кому-либо рассказывал о сокровищах, а тот...
- Нет-нет, здесь есть какая-то связь с папирусом, - не соглашался Донателло.
- А при чем тут папирус? - недоумевал Леонардо.
- А при том! Сокровища принадлежали тому, о ком идет речь в тексте, - рассуждал Донателло.
- Фараону, конечно же, - уверенно сказал Леонардо.
- Это можно взять под сомнение. Ведь в папирусе речь идет о юноше Мересу, который был близок фараону. А что, если это те сокровища, которые…
- Которые предназначались для Мересу после его смерти, - подхватил Рафаэль.
- Возможно, - вздохнул Донателло.
- А где же тогда сам Мересу? - спросил Микеланджело. - Уж не он ли похитил сокровища и вернулся в Египет? - Микеланджело и Леонардо рассмеялись.
- Донателло, - обратился Рафаэль, - не будем спешить с выводами. Кстати, чем занималась сегодня Эйприл?
В это время в дверь постучали, а еще через минуту в комнату, где собрались черепашки, вошла Эйприл. За ней чинно проследовал Роби.
- Что я вам сейчас расскажу! - воскликнула девушка.
- И что же? - полюбопытствовал Микеланджело.
- В последнее время мне везет на знакомства.
- И кто на сей раз? - спросил Леонардо.
- Дэвид Адамс. Пока это имя вам ни о чем не говорит. А я вам скажу, что некогда профессор Брэдли и Дэвид Адамс были друзьями, но после известных вам событий...
- Каких же? - уточнил Микеланджело.
- Когда профессор обнаружил сокровища, он рассказал об этом своему другу. После их исчезновения друзья поссорились из-за того, что профеесор Брэдли заподозрил в этом Адамса.
- А я о чем! - чуть не подпрыгнул Микеланджело.
Эйприл посмотрела на радостного Микеланджело, который уже пожимал руку Леонардо:
- Я не совсем понимаю.
- Мы как раз до твоего прихода говорили об этом. И Микеланджело предположил, что профессор кому-то рассказал о своей находке, - спокойно пояснил Донателло.
- Так я оказался прав!
- Хорошо бы теперь вывести этого Адамса на чистую воду, - сказал Леонардо.
- Это ни к чему не приведет. Мне показалось, что Дэвид Адамс заслуживает доверия. Он тоже ученый...
- Учитель нам сегодня сказал, что деньги обладают разрушительной силой, так что не важно, ученый он или кто другой, - заметил Микеланджело.
- Микеланджело, не торопись в серьезных выводах, - посоветовал Донателло.
- Нам не следует спорить, - вмешался Рафаэль. - Ведь учитель предостерегал нас - нужно прислушиваться к мнению каждого. Нас четверо, значит и мнений у нас тоже четыре. А вместе мы многого добьемся, ведь правда всегда одна.
- Правильно, Рафаэль, пора прекратить споры, - поддержал Донателло. - Как же нам будет не хватать рассудительности учителя.
Эйприл молча слушала друзей, ведь у нее на глазах они готовы были поссориться, а ей так этого не хотелось. Еще она думала, что в чем-то есть и ее вина. А, в конце концов, что плохого в спорах? Как говорится, в спорах рождается истина.
- Я договорилась созвониться с Дэвидом Адамсом.
- А как на это посмотрит профессор Брэдли? Я не думаю, что ему это понравится, - сказал Леонардо.
- А ему и не надо ничего говорить. Вы только представьте себе ситуацию. Профессор Брэдли и Адамс были неразлучными друзьями. Возникшая ситуация так рассорила их, что мысль о возобновлении дружбы стала невозможна. Я же уверена в невиновности Адамса. И что удивительно, ведь я сначала приняла его за профессора Брэдли - настолько они похожи внешне.
- Чего в жизни не случается, - вздохнул Микеланджело, - я не удивлюсь, если через некоторое время они окажутся еще и братьями.
- Микеланджело, - прикрикнул Донателло, - тебе не кажется, что дурацкие замечания здесь не уместны. Эйприл, продолжай...