Выбрать главу

-   Кто видел, что он спрятался в саркофаге? У страха глаза велики, - продолжал недоумевать Леонардо.

-   Осторожно! Берегитесь! - закричала Эйприл. - Он приближается к вам!

  Смелые черепашки не ожидали такого внезап­ного поворота событий. Они были застигнуты кры­латым муравьем врасплох. Микеланджело лишь успел оглянуться, как чудовище подлетело к нему сзади и схватило его лапами. Донателло кинулся спасать Микеланджело, но было уже поздно. Кры­латый муравей поднимался с Микеланджело все выше и выше.

-   Сейчас он его бросит, - затаив дыхание, ска­зал Леонардо.

-   Но, похоже, он не собирается это делать,­ - взволнованно произнес Донателло.

  Несколько полицейских приготовились стрелять, на что Донателло ответил приказом:

-   Не стрелять! Вы можете попасть в Микеланд­жело.

  Неожиданно для всех крылатый муравей подлетел к окну и, пробив стекло, вылетел наружу.

-   Его нельзя упускать! За ним, вперед!

  Отважные черепашки бросились к выходу, боясь, что не заметят, в какую сторону понесет По­жиратель Мяса Микеланджело. Выбежав из музея, они посмотрели вверх, чтобы сориентироваться, и увидели, как Микеланджело с небольшой высоты упал на крышу соседнего дома. Черепашки броси­лись туда. Когда они перебежали улицу, крылатый муравей в очередной раз пытался приблизиться к Микеланджело, размахивающему мечом.

-   Микеланджело! Держись! - закричал Дона­телло.

-   Противная тварь, берегись! - с этими слова­ми Леонардо приготовился отразить новую атаку.

  Крылатый муравей повис в воздухе. Его выпук­лые глаза с черным зрачком, который перекатывал­ся по кругу, словно в наполненном сосуде, зловеще блестели. Рот широко открылся и черепашки увидели мелкие в несколько рядов зубы, по бокам тор­чали щупальца.

-   Как же он уродлив! - с брезгливостью произ­нес Рафаэль.

-   Цельтесь ему в брюхо, - отдал команду До­нателло.

-   Внимание! Он, кажется, устремляется на нас! - крикнул Леонардо.

  Со скоростью тварь кинулась на черепашек. Лео­нардо метнул кинжал прямо в живот крылатому муравью.

-   Я ранил его!

-   Молодец, но не обольщайся, сил у него еще хватит, - сдерживая радость, произнес Донателло.

  Крылатый муравей уже приблизился к черепаш­кам настолько, что они отчетливо слышали шум его крыльев. Донателло взмахнул мечом, но не достал. Рафаэль пробил брюхо муравья, когда оно находи­лось прямо у него над головой, а Микеланджело отрубил одно из крыльев, так что тот все-таки рух­нул на крышу.

-   Мы победили! - кричали черепашки.

-   Микеланджело, скажи, мы победили, потому что вместе? - спросил Донателло.

-   Я вам так благодарен...

-   Не стоит благодарности, каждый пришел бы на помощь другу, окажись тот в беде, - спокойно заметил Рафаэль.

-   Но что это? - удивился Леонардо. - Вы только посмотрите, что происходит.

  Из разорванного брюха убитого муравья выва­лилось нечто, внешне его напоминающее, только уменьшенное в несколько раз. Оно шевелилось и издавало еле слышные звуки.

-   Только этого нам еще не хватало, - провор­чал Леонардо.

-   Придется подумать, что с ним делать, - Ра­фаэль присел перед детенышем на корточки.

-   А что тут думать, надо спустить его вниз и от­везти в зоопарк, - решил Микеланджело.

-   Как же быстро ты забываешь, чей это дете­ныш, - поспешил сказать Леонардо, - вдруг он окажется таким же агрессивным, как и его роди­тель.

-   А что ты предлагаешь? - спросил Донател­ло. - Микеланджело прав, в конце концов, послед­нее слово будет за ним.

-   Как знаете, мое дело вас предупредить, - ­проглотив обиду, произнес Леонардо.

  Когда черепашки радостные спустились с кры­ши, неся в плаще детеныша крылатого муравья, к ним подбежали профессор Брэдли и Эйприл.

-   Я так переживала за вас, - начала она,­ - а профессор меня успокаивал, говорил, что с вами ничего не случится.

-   А это что за трофей? - спросил профессор, указывая на детеныша.

-   А как вы думаете? Что это вам напоминает? - обратился Микеланджело.

-   Да неужели это детеныш Пожирателя Мяса?

-   Да-да, именно детеныш, - утвердительно ска­зал Леонардо.

-   Вот только не можем решить, куда бы его пристроить, детеныш все же, да и есть хочет, навер­ное, - добавил Рафаэль. - Как вы думаете, ему уже нужно мясо?

  Черепашки засмеялись. Эйприл принялась раз­глядывать детеныша.

-   В любом случае, - сказала она, - его надо держать подальше от людей.

-   В этом я с вами согласен, Эйприл, - кивнул профессор. - Пока вы там, на крыше, сражались, я переговорил с несколькими учеными: как мог из саркофага появиться крылатый муравей.

-   И что выяснили? - спросил Донателло.

-   Пока ничего, достойного внимания. В данном случае наука затрудняется что-либо объяснить. Возможно, это нечто из области анабиоза, но, по­вторюсь, точно не уверен, а относительно того, существовала ли эта тварь в древнем Египте, то и на этот вопрос я не знаю ответа.

-   Как же так, - произнес Микеланджело.

  Детеныша отвезли в местный зоопарк. Микеланд­жело было грустно с ним расставаться. Черепашки возвращались домой на такси, так как чувствовали усталость. Они переглядывались и улыбались, по­тому что были вместе.

-   Донателло, когда же мы поедем в Египет?­ - поинтересовался Леонардо.

-   Профессор ничего еще о точной дате не ска­зал.

-   Скорей бы.

  Микеланджело смотрел в окно и молчал. Он вспоминал, как не прав он был сегодня, когда Эйприл говорила о дружбе профессора Брэдли и Адамса, о их ссоре. Ему было стыдно, а ночь услужливо скрывала его лицо.

Глава 11. В гостях у Дэвида Адамса

  Утром телефонный звонок разбудил черепашек.

-   Кто там еще, поспать не дают, - проворчал сонный Леонардо, переворачиваясь на другой бок.

-   Слушаю, - Донателло у телефона.

-   Донателло, это Эйприл. Я звоню, чтобы пригласить вас в гости.

-   Но, Эйприл, в гости еще рано?

-   Это по вопросу о крылатом муравье.

-   Что случилось? Или ты приглашаешь к му­равью на чашку чая,-  недоумевал Донателло.­ - Кажется, мы вчера избавились от него.

-   Донателло, просыпайся же, наконец, - не скрывая нетерпение воскликнула Эйприл. - Разве вы забыли?

-   Что же мы забыли?

-   Что собирались навестить Дэвида Адамса, ведь было решено помирить его и профессора Брэдли.

-   Да-да, собирались, но я не знаю, пойдут ли мои друзья со мной, - Донателло посмотрел на сладко спящих черепашек. Леонардо накрыл голо­ву подушкой, чтобы ничего не слышать. Рафаэль во сне улыбался, он и теперь не переставал быть сентиментальным. Что же снилось ему на этот раз? Микеланджело тихо посвистывал, прошедший день оказался для него тяжелым. - Эйприл, похоже, мне придется идти одному.

-   Что так?

-   Знаешь, жаль будить остальных.

-   Вчера профессор Брэдли сказал, что в ближайшие дни мы должны отправиться в Египет, а ведь еще так много нужно успеть!

-   Эйприл, я скоро буду, где встречаемся?

  Условившись о месте встречи, Донателло поло­жил трубку. Потянувшись, быстро засобирался. Он позвал Роби и попросил приготовить ему что-­нибудь перекусить, ведь не известно было, как долго он пробудет у Адамса. Когда повязка уже была на голове, а ремень на поясе, он вспомнил, что друзьям нужно оставить записку, чтобы те не волновались за него. Текст получился кратким: «Я и Эйприл у Адамса. Постараюсь скоро вернуть­ся. Донателло». Теперь, когда все было готово, он положил записку на стол, а потом обратился к Роби:

-   Не буди их, пусть поспят.

  В условленное место Донателло и Эйприл при­шли почти одновременно. По пути Донателло еще успел купить несколько газет, чтобы быть в курсе свежих новостей. В каждой из газет он прочел статьи, в которых говорилось о победе черепашек-­ниндзя над крылатым муравьем. Он подумал, что неплохо было бы показать их Микеланджело, так как почти все авторы изображали его бесстрашным героем. В одной из газет был даже помещен снимок детеныша с вопросом под ним: «Кто же будет сле­дующей жертвой Пожирателя Мяса?» Донателло этот вопрос не понравился, так как из него следова­ла явная угроза. «B безопасности детеныш будет недолго», - подумал Донателло. Эйприл перебила его мрачные мысли: