Выбрать главу

Черепашки-ниндзя и Звёздный меч

(Черепашки-ниндзя)

ПЛАНЕТА РИГЕЛЬ

ГЛАВА I

— Вот мы и прилетели,— сказал Леонардо, гля­дя в иллюминатор.

Космический корабль со странным названием «Ниндзя 1», пролетев миллионы световых лет, от­деляющих Землю от созвездия Орион, опускался на поверхность планеты Ригель.

Экипаж корабля состоял из четырех черепашек-ниндзя: командир корабля

— Леонардо, борт-инженер — Рафаэль, пилот — Микеланджело, врач — Донателло.

Для посадки корабля Леонардо выбрал лесную поляну милях в двух от маленького городка, протя­нувшегося по берегу просторного залива.

— Снижаемся,— прокричал Раф, пристегиваясь ремнями.

Через минуту космический корабль, слегка за­виснув в воздухе, мягко опустился на поверхность планеты. Черепашки-ниндзя облегченно вздохну­ли. Позади остались миллионы миллионов миль. Земля была далеко, так далеко, что Солнечной системы словно бы и не существовало.

— Отчаянный пилот ты, Лео,— восхищенно ска­зал после посадки корабля Микки.

Он встал, потянулся во весь свой рост, и черепашки-ниндзя услышали, как хрустнули его су­ставы.

— Да-да, приехали,— повторил Лео, посмотрев в иллюминатор.

Такой свежей зелени он не видывал с детства. Озера, как капли, да холмы. Зеленые холмы.

— Как хорошо,— мечтательно протянул Дон.— Ни тебе шумных автострад, ни рекламы, ни горо­дов-спрутов…

— Зелень, словно на футбольном поле, которому нет конца,— подхватил его настроение Раф.— Го­няй себе мяч хоть на десять тысяч миль в любую сторону.

— Неплохая идея,— рассмеялся Дон.— Здесь можно поиграть в крокет или гольф.

— Нет-нет, друзья,— перебил Дона Лео.— Луч­ше всего здесь лежать с травинкой в зубах, полузакрыв глаза, вдыхать запахи трав и дремать, дре­мать, как на вечном празднике, вставая лишь за­тем, чтобы с треском вогнать полосатый деревян­ный шар в крокетные воротца.

— Если какую-нибудь планету и можно сравнить с женщиной, то это она и есть,— заметил Микки.

— Внешность женская, а нутро мужское,— ска­зал Дон.— Приборы показывают, что внутри все настоящее: железо, медь, уран. Косметикой нас не одурачишь.

Он направился в отсек, где стояли телекамеры, и сделал несколько пробных кадров с поверхности планеты.

Лео подмигнул ему:

— Уж мы приберем ее к рукам, эту красотку, Дон.

— Да, я знаю,— тихо сказал Лео.

На секунду черепашки-ниндзя замолчали.

— Что-то она слишком зеленая, слишком мир­ная,— сказал Раф.— Не нравится мне это.

Он повернулся к Лео:

— Возьмем с собой лазерные ружья.

— Нет,— коротко сказал Лео.— Распоряжаться здесь буду я, если не возражаете.

— Ладно, пошли погуляем,— сказал Дон.

— О, не так быстро,— воскликнул Лео.— Жи­тели городка понятия о нас не имеют. Если они ви­дели, как садился наш корабль, то сейчас там мо­жет быть настоящая паника.

— Вот мы и рассеем все их страхи,— пожал пле­чами Микки.

Так уж и все?

— Да, все.

— Вы это серьезно? — спросил Лео.

Черепашки молчали.

— Так вот,— продолжал Лео,— здесь я за вас отвечаю. Приказ: Микки остается в корабле, а остальные пойдут со мной.

— Просто вот так возьмут и пойдут? — возму­тился Раф.

— А тебе что, нужно приглашение? — сказал Лео.

— Строго говоря…— начал было Микки, но его уже не слушали.

Всем не терпелось выйти из корабля. Конечно, Микки было жалко, что его не берут. Но приказ есть приказ.

— Ничего, Микки,— утешил его Раф.— Кому- то же нужно оставаться.

— По инструкции,— сказал Дон.

Но Микки резко прервал его:

— Плевать я хотел на инструкции!

— А если с нами что-нибудь случится,— объяс­нил ему Раф.— Тогда кто придет к нам на по­мощь, а?

Микки замолчал.

Черепашки-ниндзя спустились по трапу и окуну­лись в заросли высоких трав, покачивавшихся от легкого ветерка и наполнявших воздух упоитель­ным ароматом. Над головой шумели деревья. Их пышные кроны четко вырисовывались на темно- синем фоне неба. Розоватый свет разливался по полевым цветам, над которыми порхали причудли­вые насекомые. Это было, как в сказочном раю.

— Эге-гей! — закричал Раф.

— А-а-а! — поддержал его Дон.— Я захватил бейсбольный мяч и биты, мы сыграем потом.

— Вот это красота! — простонал и Лео.

Черепашки-ниндзя были по-летнему одеты и от­правились в путешествие налегке. Только Дон все же нес на плече лазерное ружье, да Раф прихватил рацию, достаточно мощную, чтобы вызвать Микки.

Завидую жителям этой планеты,— сказал Лео.

— Кое в чем стоит,— отозвался Раф,— хотя, может быть, их природа слишком хороша.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Дон.

Но Лео их перебил:

— Вот бы пройтись здесь с косилкой, а? От неожиданности они остановились — дальше трава была скошена.

— Я знал, что здесь что-то не так,— глубокомыс­ленно сказал Дон.

— Да, действительно,— протянул Лео.— Взгляните-ка — траву только что скосили.

— Может быть, это разновидность дихондры?

— Плевать я хотел на инструкции!

— А если с нами что-нибудь случится,— объяс­нил ему Раф.— Тогда кто придет к нам на по­мощь, а?

Микки замолчал.

Черепашки-ниндзя спустились по трапу и окуну­лись в заросли высоких трав, покачивавшихся от легкого ветерка и наполнявших воздух упоитель­ным ароматом. Над головой шумели деревья. Их пышные кроны четко вырисовывались на темно- синем фоне неба. Розоватый свет разливался по полевым цветам, над которыми порхали причудли­вые насекомые. Это было, как в сказочном раю.

— Эге-гей! — закричал Раф.

— А-а-а! — поддержал его Дон.— Я захватил бейсбольный мяч и биты, мы сыграем потом.

— Вот это красота! — простонал и Лео.

Черепашки-ниндзя были по-летнему одеты и от­правились в путешествие налегке. Только Дон все же нес на плече лазерное ружье, да Раф прихватил рацию, достаточно мощную, чтобы вызвать Микки.

— Завидую жителям этой планеты,— сказал Лео.

— Кое в чем стоит,— отозвался Раф,— хотя, может быть, их природа слишком хороша.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Дон.

Но Лео их перебил:

— Вот бы пройтись здесь с косилкой, а? От неожиданности они остановились — дальше трава была скошена.

— Я знал, что здесь что-то не так,— глубокомыс­ленно сказал Дон.

— Да, действительно,— протянул Лео.— Взгляните-ка — траву только что скосили.

— Может быть, это разновидность дихондры? — спросил Раф.— Она всегда невысокая.

Лео сплюнул на зеленую траву и растер плевок башмаком.

— Не нравится мне это, совсем не нравится,— сказал он.— Если с нами что-нибудь случится, на Земле об этом даже не узнают.

— Может быть,— начал было Раф,— может быть, за нами следят, чтобы в любую минуту заре­зать, застрелить…

— А затем сварить из нас обед,— закончил фра­зу Лео.

Все дружно рассмеялись. Они стояли на вершине невысокого холма.

— Послушайте,— воскликнул Лео.— Вспомни­те, как мы бегали в детстве. Как в лицо хлестал ве­тер и казалось, крылья вырастают за спиной… Бе­жишь и думаешь: «Сейчас взлечу». С вами такое случалось?

— Случалось, случалось,— Дон пробежал не­сколько шагов.

— Черт возьми, ну что за ветер!

— Знаете, друзья,— продолжил Лео,— а мы ведь никогда и не летали сами: лететь, сидя внутри стальной коробки,— это не настоящий полет. Ни­когда мы не летали, как летают птицы.

— Да, что верно, то верно,— согласился с ним Дон.— До чего, наверное, здорово просто вытянуть руки вот так,— он вытянул руки,— и бежать.

Дон побежал.

— Осторожней,— закричал Лео. ; Дон бежал и посмеивался над своим дураче-ством.

— И взлететь! — крикнул он. И стал подыматься. Взлетать.

Черепашки от неожиданности застыли, как вко­панные.

А Дон летал и смеялся. Летал и смеялся.