Девушка увидела его и захлопала в ладоши.
— Вы, наверное, Лео,— сказала она.
Лео пошел ей навстречу.
— Ваши друзья вас ищут,— продолжала она.—
— Мы надеялись, что найдем вас именно здесь.
— Меня зовут Леонардо и мне сказали…
— Конечно, это вы и есть,— сказала девушка.— Вам даже не надо представляться. Это у вас на уме.
Она обвела рукой вокруг головы.
— Меня послали к вам ваши друзья,— повторила девушка.— Величайший Колдун прилетел в город и очень разгневался, что его не встречают.
— Кто прилетел? — спросил Лео.
— Величайший Колдун,— ответила девушка.
— Тот самый, о котором ты мне говорил? — спросил Лео у мальчика.
— Да,— ответил тот.
— И что он хочет от вас?
— Он хочет, чтобы мы вернулись в город. В противном случае он уничтожит город.
— Я и мои друзья защитим вас.
— Это невозможно,— грустно сказала девушка.
— Почему? Дело в том, что Величайший Колдун владеет Волшебным мечом. С его помощью он непобедим.
— Это мы еще посмотрим,— сказал Лео.
И тут он увидел, что мальчик вынес из леса ослепительной красоты меч.
— Что это? — спросил он.
— Это Звездный меч,— ответил мальчик.— Его привезла богиня Кара. С его помощью ты будешь непобедим!
Лео опустился на одно колено и принял от мальчика меч.
— Клянусь защищать всех, на кого посягнет меч Величайшего Колдуна,— торжественно произнес Лео.
Он нагнулся и поцеловал меч. Затем встал и вложил меч в ножны.
— Я знал, что это произойдет,— тихо сказал мальчик.— Вожди племени доверили мне передать вам меч, который богиня Кара перед смертью спрятала в лесу. Если бы этот меч достался Величайшему Колдуну, он стал бы неуязвим. А так у нас есть шанс.
— Шанс на победу,— добавил Лео.
После этого все трое спустились с холма и направились к космическому кораблю, где их уже ждали друзья.
ГЛАВА IV
В это раннее утро в космическом корабле оставался один Рафаэль. Он спал. Спал крепко. Лео вместе с мальчиком поднялись на холм, а Микки и Донателло отправились в город.
Рафаэлю снилась Земля.
Раф так и не проснулся бы, если бы чужие лапы не сомкнулись на его шее.
Какое-то мгновение единственное, что он ощущал, была душная волна безумного страха. Ему казалось, что он снова плавает в невесомости на конце длинного фала, а перед его глазами тысячи ледяных звезд несутся в бешеном хороводе. Вот огромная балка вырвалась из своего гнезда и летит на него, медленно, со всей своей многотонной инерцией, крутясь и поблескивая в земном свете, а единственный звук — это его собственный крик в шлеме. Вот он тщетно пытается оторваться от фала, балка мягко толкает его и, не останавливаясь, летит дальше, увлекая его за собой. Вот его ударяет о стену станции, вдавливает в нее. Изуродованный скафандр вспенивается, пытаясь залатать свои пробоины. Он наполняется кровью, смешанной с пеной, его кровью…
Раф закричал и проснулся. Судорожным движением он оторвал от своего горла и швырнул извивающееся черное тело через весь салон корабля. Оно гулко ударилось о стену.
Существо, которое Раф сбросил с себя, приглушенно стонало от боли и ползало вдоль стены. В полной темноте он попытался нащупать нож.
Снова раздалось царапанье когтей. Люк! Они лезут через люк! Ничего не видя, Раф двинулся им навстречу. Его сердце лихорадочно стучало. В нос бил чужой смрадный запах. Схватив нового врага, Раф почувствовал, что тот раза в два меньше его. Зато у него были шесть ног со страшными когтями и пара трехпалых рук, которые потянулись к его глазам. Раф выругался, поднял корчащееся тело и грохнул об пол. Раздался стон и хруст костей.
— Ну, давайте!
Раф изогнул спину и зашипел па своих врагов.
Они лезли через люк в салон. Пока Раф боролся с одним, который, извиваясь, впился всеми когтями в его затылок, целая дюжина этих тварей наполнила тесное помещение. Они цеплялись за ноги, стараясь вскарабкаться на спину. Раф упал, и сразу же целая куча навалилась на него. Потом он снова встал, подняв на себе всю эту чудовищную груду.
Теперь Раф мог разглядеть своих врагов. Они были черного цвета. Их головы — достаточно велики, чтобы вместить мозг, конечно, меньше человеческого, но, пожалуй, побольше обезьяньего. Их тут была целая стая. Они выбирались из-под обломков и снова с угрожающим видом бросались на Рафа.
— Но почему? — подумал Раф. И тут же ответил сам себе: «Они хотят захватить корабль».
Его грудь вздымалась, с шумом качая воздух сквозь больное горло. Раф схватил жезл, подаренный ему мэром, переломил его пополам и начал вращать твердой, как железо, палицей. Ближайшему от него врагу он снес череп, второму — перебил хребет. Третьего он ударил так, что тот с переломанными ребрами отлетел к четвертому, и они оба рухнули. Раф захохотал. Это становилось забавным.
— Прочь с дороги! — заорал он и бросился к люку, преследуя стаю.
Подвывая, враги кинулись врассыпную. Раф гнал их до тех пор, пока последний не скрылся в лесу. Затем Раф вернулся к кораблю.
Тяжело дыша, он оглядел трупы. Его тело кровоточило и болело. Но он им показал! Неожиданно ему страшно захотелось закричать от радости победы. На мгновение он заколебался. А почему бы и нет? Он задрал голову и торжествующе заорал в честь своей победы.
Потом Раф принялся за работу. Прежде всего он разложил костер. Где-то вдали завывала стая. Они еще не оставили его в покое, они еще вернутся. Так думал Раф.
В это время и подоспели черепашки-ниндзя. Рассказав им о нападении, Раф наглухо задраил вход в космический корабль, после чего все вместе отправились в город, чтобы там сразиться с Величайшим Колдуном.
ГЛАВА V
После того, как воины и черные псы Величайшего Колдуна отправились, чтобы захватить космический корабль пришельцев, повелитель планеты изъявил желание посетить свою наложницу. Она только что приняла ванну, надушившись и позавтракав фигами с розовыми апельсинами.
Увидев Величайшего Колдуна, наложница радостно улыбнулась. Она отослала рабов и подбежала к Колдуну.
— Ты одна? — удивился Колдун.
— Одна,— ответила наложница.
— Это почему же?
Все мои обожатели сбежали, как только увидели космический корабль пришельцев.
— Сегодня я его уничтожу.
— Это правда, любовь моя?
— Да.
Колдун привлек наложницу к себе и поцеловал. В это время в комнату вбежал начальник охраны.
— Великий Повелитель! — закричал он.— Великий Повелитель, они идут сюда!
— Ну, наконец-то.
— Они идут сюда…
— Ну, конечно, куда же им еще идти,— засмеялся Колдун.
— Я говорю о пришельцах с планеты Земля,— сказал начальник охраны и упал на колени.
— Так вы не уничтожили корабль?
— Нет, Повелитель.
— Я прикажу тебя казнить! — заорал Колдун, страшно сверкая глазами.
— О пощади! Умоляю! — простонал начальник, целуя землю перед Колдуном.
Но тот уже вышел из комнаты.
Прямо перед ним на площади стояли четыре черепашки-ниндзя. Четыре неразлучных друга — Рафаэль, Донателло, Микеланджело и Леонардо.
— Мы вызываем тебя на бой! — громко сказали они.
— Меня? — удивился Колдун.
— Да, тебя. Величайший Колдун.
Колдун громко рассмеялся.
— Мы вызываем тебя на бой во второй раз, слышишь?
Колдун все еще смеялся.
— Мы вызываем тебя на бой в третий раз, слышишь, ты. Колдун?
В это время раздался страшный оглушительный рев. Казалось, лопнут ушные перепонки.
— Ну, что молчите? Страшно?
— Нет.
— Нет?
— Нет.
— Хорошо же.
Колдун свистнул. Откуда ни возьмись перед ним появился трехглавый дракон, изрыгающий огненные струи.
— А теперь боитесь? — спросил он у черепашек- ниндзя.