Прошло много дней, и ко дворцу примчался гонец с известием о том, что в песках опустилась большая огнедышащая птица. Из нее вышли два человека в странных одеяниях, похожие и в то же время не похожие на друидов. Жители всей округи пребывали в большом страхе. Отец Хоша собрал совет и отправил наследника с большой свитой к Небесным Посланцам.
Прошло еще много дней, и вот однажды ранним утром наследник со свитой и таинственными пришельцами прибыл в столицу.
Оставив Небесных Посланцев в большом зале, царевич поспешил к отцу.
— Они не похожи,— сказал он,— ни на кого из тех, кого мы знаем, но они добрые и очень умные. Это брат и сестра. Его зовут Тот, а ее — Кара. Прилетели они с Земли в железной птице, которая осталась в песках под охраной наших воинов. Я приказал никого близко к ней не подпускать, а чтобы птица не улетела, ее приковали цепью. Посланцы Земли угостили нас диковинными яствами, которые они привезли с собой. Отец, да будешь ты жив и могуч, окажи достойный прием высоким гостям.
Так сказал царевич.
Назавтра Верховный Правитель велел облечь себя в парадные одежды. В тронный зал, где собрались все придворные, вошли Посланцы Земли.
Приблизившись к трону, они низко поклонились.
Привет, Великий Правитель, от неведомых тебе доселе далеких братьев! — сказал Посланец, который называл себя Тотом. Голос его был звонок и мелодичен.— Со временем я подробно расскажу тебе о том мире, где мы живем, а пока посмотри, что мы привезли с собой.— И пришелец поставил перед правителем небольшой ларец. Передняя стенка его вспыхнула, и все увидели безбрежные пески, на которых покоилась серебристая птица, окруженная воинами.
— Это охрана, которую я оставил стеречь птицу! — воскликнул наследник.
— Ты великий чародей,— сказал Тоту Повелитель.— Твое окно, позволяющее видеть так далеко, воистину волшебно.
Придет время,— ответил Посланец Земли,
и ваши мудрецы создадут вещи еще более чудесные, чем те, что мы привезли.
— Я слышу речь наших воинов! — снова воскликнул наследник,— они прославляют имя моего отца, да будет он милостив и всемогущ!
Голоса воинов звучали так громко, как будто они находились рядом.
Все это было поистине удивительно.
— А теперь я покажу тебе нашу Землю,— сказал Тот.
В волшебном окне появились высокие деревья, широкие, блестящие, как зеркала, улицы. Стремительно проносились по ним диковинные машины, из которых выглядывали чьи-то лица.
— Это Нью-Йорк,— сказал Тот. - А это наши колесницы.
Кто же их везет? — спросил наследник.
— Они сами себя везут.
В небе пролетали серебристые птицы, подобные той, что опустилась в песках планеты Ригель. Высокие светлые здания были домами жителей Земли.
Но вот волшебное окно погасло, словно кто-то изнутри закрыл его. И Тот стал вынимать из своих сундуков другие любопытные предметы.
— Это Волшебный меч,— говорил Тот.— С его помощью можно уничтожить любого врага. А это — Звездный. Обладание же двумя мечами делает вас непобедимыми и неуязвимыми для любого противника.
Рассматривая оружие, Повелитель и Посланцы Земли не заметили, как жадно сверкнули глаза Колдуна, который едва сдерживал свое желание похитить мечи…
…На этом месте обрывался текст манускрипта.
Лорд Эрхард взглянул на Леонардо.
— Как в сказке! — воскликнул Лео.— Почему же от вас скрывали прилет жителей Земли?
— Величайший Колдун боялся любви, которую несли нам земляне,— объяснил Лорд Эрхард.— Ведь главное его оружие — ненависть.
— Ненависть?
— Да, ненависть и страх,— объяснил Лорд Эрхард.— Жрецам пришлось не по нраву все, что делали Дети Земли. И они захотели их уничтожить.
— Каким образом?
— Терпение, мой друг, терпение.— Лорд Эрхард достал еще одну часть манускрипта и стал читать…
…Прошел год. Правитель рассказал Дочери Земли о планете Ригель, а Кара, в свою очередь, поделилась с ним своими обширными познаниями мира.
Тебе надо многому учиться,— говорила она Правителю.— Ты должен думать не только о том, чтобы сытно поесть, хорошо одеться, но и о том, чтобы получить знания. Вспомни вашу мудрую пословицу: «Глупец, ничего не читающий, подобен глухому, с которым приходится говорить жестами»… Наши ученые давно уже летают к другим мирам. Они наблюдали и за планетой Ригель. Зная, что у вас такие же разумные существа, как и у нас, решили послать меня и моего брата, чтобы познакомиться ближе с вашей жизнью. Когда мы с Тотом летели к вам, мы знали, куда посадить железную птицу, потому что у нас есть изображения вашей планеты, на которых обозначены и горы, и моря, и реки, и долины.
Пройдет время, и мы пришлем к вам ученых, которые поделятся с вами своими знаниями, потому что все мы дети одного Бога.
Вскоре к Правителю явились жрецы.
— Те, что называют себя Посланцами Земли,— сказал Величайший Колдун,— скрывают от нас свои истинные цели. Женщина, которую называют Дочерью Земли, говорит всем, что они собираются послать сюда каких-то ученых. Мы обратились к магии, и она открыла нам, что не Земля послала этих гостей, а злые силы, которые хотят погубить нас, сделать рабами. Берегись их, милостивый владыка!
— Но ведь они ничего худого пока нам не сделали,— возразил Правитель,— они научили нас
тому, чего мы раньше не знали.
— Это хитрость,— сказал Колдун.— Сейчас они ничего не могут сделать потому, что их только двое, но если прилетят ученые — а сколько их будет, мы не знаем,— тогда они покажут свои когти. Тот и Кара — лазутчики,— говорил Величайший Колдун.
В тот день наследник пригласил Кару на большую охоту, которую устраивал Правитель.
Впереди ехали на повозках, украшенных драгоценными каменьями и священными символами, Правитель, наследник и Кара.
Неожиданно из-за кустов выскочил огромный зверь. Правитель пустил стрелу, но она пролетела мимо. Вторую стрелу пустил наследник. Ранив зверя, он привел его в ярость. В два прыжка зверь оказался у повозки и ударом огромной лапы повалил яо. Наследник закрыл лицо руками, готовясь к страшной смерти. Но Кара протянула в сторону зверя маленький блестящий предмет, сверкнул луч света, зверь покачнулся и упал на песок. Когда подбежали охотники, зверь уже был мертв. Приблизились придворные к Дочери Земли и низко поклонились ей.
— Покажи мне, дочь моя, твой волшебный лук,— попросил Правитель.
— Вот он,— отвечала Кара,— но в руки я его тебе не дам, потому что ты не умеешь с ним обращаться, и он может причинить тебе большое зло.
— Благодарю тебя за мудрые слова,— отвечал Правитель.— Да распространится слух о тебе по горам и долинам! А теперь покажи нам еще раз чудесную силу твоего волшебного лука. Не знал я, что есть на свете такое хитроумное оружие.
— Хорошо,— сказала Кара,— смотри. Видишь, как бьется на земле яо, которого ударил лапой зверь, сломав ему ногу? Он все равно обречен, и я избавлю животное от мучений.
Дочь Неба подняла руку, блеснул луч света, яо вздрогнул и замер. И снова все поклонились Дочери Земли.
Вскоре после этих событий сын Правителя признался Тоту, что хочет жениться на его сестре и просит его согласия. Сын Земли ответил, что у них девушки сами распоряжаются своей судьбой. И как ни противились жрецы. Правитель дал согласие на брак царевича с Дочерью Земли. И была сыграна пышная свадьба.
Правитель часто навещал Тота. Он охотно беседовал с ним о далеких мирах и однажды признался, что, если бы не преклонный возраст, охотно полетел бы с ним на далекую лучезарную звезду по имени Земля.
— Звезды, которые ты видишь,— говорил Тот,— такие же планеты, как и Ригель. И на некоторых живут такие же люди, как вы.
— А Величайший Колдун говорит, что никаких людей на небе нет. И вы, наверное, не люди, а волшебники. Вот послушай, что я тебе расскажу… Был у друидов волшебник. И звали его Джеди. Он, как и ты, был великий чародей. И дожил Джеди до глубокой старости. Призвал его однажды Правитель и говорит: «Джеди, хоть и пришла твоя старость, хоть и близок день твоей смерти, твоего погребения и твоих похорон, но ты подобен человеку, еще не достигшему преклонных лет: твой сон безмятежен, болезней ты не ведаешь, и даже кашля у тебя нет! Слышал я, что ты можешь приставить на место отрезанную голову». И ответил Джеди: «Да, я могу это сделать, о Повелитель, господин мой, да будешь ты жив, здоров и могуч».