— Покажи мне, дочь моя, твой волшебный лук,— попросил Правитель.
— Вот он,— отвечала Кара,— но в руки я его тебе не дам, потому что ты не умеешь с ним обращаться, и он может причинить тебе большое зло.
— Благодарю тебя за мудрые слова,— отвечал Правитель.— Да распространится слух о тебе по горам и долинам! А теперь покажи нам еще раз чудесную силу твоего волшебного лука. Не знал я, что есть на свете такое хитроумное оружие.
— Хорошо,— сказала Кара,— смотри. Видишь, как бьется на земле яо, которого ударил лапой зверь, сломав ему ногу? Он все равно обречен, и я избавлю животное от мучений.
Дочь Неба подняла руку, блеснул луч света, яо вздрогнул и замер. И снова все поклонились Дочери Земли.
Вскоре после этих событий сын Правителя признался Тоту, что хочет жениться на его сестре и просит его согласия. Сын Земли ответил, что у них девушки сами распоряжаются своей судьбой. И как ни противились жрецы. Правитель дал согласие на брак царевича с Дочерью Земли. И была сыграна пышная свадьба.
Правитель часто навещал Тота. Он охотно беседовал с ним о далеких мирах и однажды признался, что, если бы не преклонный возраст, охотно полетел бы с ним на далекую лучезарную звезду по имени Земля.
— Звезды, которые ты видишь,— говорил Тот,— такие же планеты, как и Ригель. И на некоторых живут такие же люди, как вы.
— А Величайший Колдун говорит, что никаких людей на небе нет. И вы, наверное, не люди, а волшебники. Вот послушай, что я тебе расскажу… Был у друидов волшебник. И звали его Джеди. Он, как и ты, был великий чародей. И дожил Джеди до глубокой старости. Призвал его однажды Правитель и говорит: «Джеди, хоть и пришла твоя старость, хоть и близок день твоей смерти, твоего погребения и твоих похорон, но ты подобен человеку, еще не достигшему преклонных лет: твой сон безмятежен, болезней ты не ведаешь, и даже кашля у тебя нет! Слышал я, что ты можешь приставить на место отрезанную голову». И ответил Джеди: «Да, я могу это сделать, о Повелитель, господин мой, да будешь ты жив, здоров и могуч».
Тогда приказал Повелитель: «Пусть приведут ко мне из темницы узника, которого должны казнить!»
Но Джеди сказал: «Нет, не могу я этого сделать с человеком, о Повелитель, господин мой, да будешь ты жив, здоров и могуч, ибо запрещают это волшебные силы».
Тогда принесли гуся и отрезали ему голову. Положили гуся у западной стены зала, а голову — у восточной. Джеди проговорил магические заклинания, и поднялся гусь, и пошел, переваливаясь, и голова его тоже поднялась ему навстречу. И вот голова гуся вновь приросла к его шее. Встрепенулся гусь и загоготал. И принесли Джеди утку, и с нею он сделал то же самое. Затем Повелитель приказал привести быка. Отрубили ему голову и повергли на землю. Но вот произнес Джеди свои магические заклинания, и бык встал и пошел за ним сам… А ты можешь приставить отрезанную голову?
— Нет, не могу,— сказал Тот и засмеялся.
Жрецы неотступно следили за Тотом. Он стал их
заклятым врагом, он отвращал народ от магии, не скрывал симпатий к простым людям. И знатный вельможа, и простой друид были для этого Сына Неба совершенно одинаковы. И жрецы захотели избавиться от Посланцев Земли, подорвать их могущество. Они задумали уничтожить железную птицу, чтобы лишить Тота связи со своей родиной. Но они боялись его и потому действовали с большой осторожностью.
А Дети Земли все выспрашивали, что происходило на планете Ригель в стародавние времена. Многое им уже рассказали, но не все было правдой. Друиды приукрашивали то, что было на самом деле. Ведь Посланцы Земли, казалось, пришли из волшебной сказки, и речь у друидов все больше шла о кудесниках и чародеях.
И повелел великий чародей,— рассказывал друид по имени Солли,— принести ему ларец, где хранилась его книга заклинаний. И еще велел принести кусок воска. И принесли ему ларец с книгой заклинаний и воск. Чародей слепил из этого воска страшилище длиной в семь пальцев и произнес заклинание: «Если придет враг, чтобы омыться в моем пруду, схвати, схвати и унеси его на дно!» И когда враг пришел и, раздевшись, вошел в воду, восковое страшилище превратилось в настоящего дракона и, схватив врага, унесло его на дно пруда.
Посланцы Земли улыбались, слушая такие истории.
— Это все интересно,— говорила Дочь Земли,— но нас с братом интересуют подлинные события прошлого, которые или записаны в ваших манускриптах, или сохранились в народных преданиях. Тебе, Солли, приходилось слышать о том, что давно-давно к вам прилетали наши братья? Их железная птица опустилась где-то в этом районе.