Выбрать главу

Крэб коротко свистнул, и звери с голодным урчанием уб­рались за кулисы.

— Вам нечего бояться, сэр, — презрительно улыбнул­ся Крэб. — Мы с вами наедине. У вас в руках пистолет, а у ме­ня — обычный жезл. Все пре­имущества на вашей стороне. Вы победили. Можете спра­шивать меня, о чём угодно. Я не буду запираться.

— Я могу допросить вас в присутствии ва­шего адвоката, — великодушно предложил шериф.

— Благодарю, но не стоит хлопотать за меня, — отказался Крэб и тихо добавил:

— Побеспокоились бы лучше о своей персоне.

Шериф Лонг-Айленда облизнул пере­сохшие от волнения губы и спросил:

— Итак, кто вы и с какой це­лью пожаловали на нашу пла­нету?

— Я склонен считать себя человеком, хотя и появился на свет на планете Илос, — валь­яжно расхаживая по арене, рассказывал Крэб. — Кто-то из моих предков был человеком, осваивал космос. Разумеется, в моём организме произошли кое-какие мутации. Они позво­лили мне приспособиться к жизни на других планетах. Да вот с некоторых пор пригля­нулась мне Земля. И я при­летел сюда со своим цир­ком, чтобы прочно здесь обосноваться. Так что, с одной стороны, я человек, а с другой стороны, умнее всех людей вместе взятых.

— Чем же вам так приглянулась Земля? — до­прашивал шериф, не снимая указательного пальца с курка пистолета.

— Земляне гораздо легче, чем жители других планет, поддаются внушению, — заявил Крэб. — Я не намерен долго высту­пать на потеху публики. Через один год, один месяц и один день я стану полноправным властелином планеты. Именно этот срок требуется для того, чтобы мой аккумулятор нако­пил достаточный запас челове­ческой психоэнергетики. Мой аккумулятор улавливает энер­гию страха и ужаса, которые чувствуют зрители во время представления. Вот почему «Межгалактическое шоу» та­кое своеобразное! Чем больше будут бояться зрители, тем скорее я захвачу власть над планетой.

— А где находится ваш аккумулятор? — спросил шериф, чувствуя, как холодный пот стру­ится у него по спине.

— Вот он, — поднял золотой жезл Крэб. — Он довольно компактен и удобен в обращении. Чело­век, который его изобрёл, был настоящим гением. Поэтому я не уничтожил его и таскаю с собой по­всюду. Может быть, этот человек мне ещё пригодится...

—  Немного странно звучит.

Вы говорите «был», и в то же время, что таскаете его за со­бой, — покачал головой ше­риф.

— В этом заведении ещё и не такие чудеса творятся, — заверил его Крэб. — И вы в этом убедитесь немедленно.

Но не надо благодарить меня за такую любезность.

— Что вы этим хотите ска­зать, мистер Крэб? — спросил шериф.

— Только то, что никто на планете не сможет противо­стоять моему могущест­ву, — высокомерно за­явил Крэб. — Уже сейчас я сильнее любого землянина в отдельнос­ти. А когда золотой жезл накопит достаточно энергии, моему могуществу не сможет противо­стоять всё человечество. Никакое оружие, даже ядерное, не сравнится с этим жезлом. Одним мгновением руки я заставлю целые континенты вопить от ужаса. Что толку будет в тан­ках и ракетах, если ими никто не су­меет управлять? Одним взмахом жезла я превращу всех солдат в стадо безмозглых идиотов. Одно приближение моего ко­рабля приведёт в панику це­лые народы. Моя власть будет безгранична. Я буду творить всё, что мне взбредёт в голову. О, как я жду этого момента! И ждать остаётся не так уж долго...

— Вы — душевнобольной с ярко выраженной манией величия, — убеждённо произ­нёс шериф. — Для таких, как вы, в нашей стране по­строены прекрасные пси­хиатрические лечебни­цы. Там вы встрети­те отличную компанию таких же дегенератов.

— Да что вы говорите! — злобно улыбнулся Крэб. — Отчего представители властей на всех планетах считают меня душевно невменяемым? Разве я не говорю вслух то, о чём остальные дума­ют втайне? Психиатры на других планетах припи­сывали мне также свойства шизофрени­ка, параноика и буйнопомешанного...

— Я с ними целиком согла­сен, — заявил шериф. — Так что будьте добры надеть наруч­ники и следовать за мной. Ва­ша песенка спета.

— Ну, уж нет, шериф! — мгновенно пришёл в неописуе­мую ярость Крэб. — Это твоя песенка спета, грязный коп!

Ты думаешь, мерзкая ищейка, что если навёл на меня пушку, то я проглочу пулю? Ошиба­ешься, гнусная крыса! И ты дорого заплатишь за своё за­блуждение!

— За оскорбление офице­ра полиции при исполне­нии им служебных обя­занностей вы получите два года тюрьмы либо штраф в две тысячи дол­ларов, — отчеканил шериф.

Крэб затрясся в безумном хохоте и заорал:

— Ты смеешь мне ещё угрожать, тварь! Явился тут защитник закона! Да знаешь ли, кто ты на са­мом деле?!

— Кто же? — брезгливо поморщил гу­бы шериф.

— Трусливый кролик! — рявк­нул Крэб.

Он направил золотой жезл остриём на шерифа. Послед­нее, что увидел полицейский, была ослепительная вспышка. Золотой луч устремился из жезла и пронзил шерифа. В следующее мгновение на том месте, где стоял полицейский, испуганно сидел на задних лапках кролик. Рядом с ним лежали полицейская фуражка, поясной ремень и кобура с пис­толетом.

— Вот вам доказательст­во моей власти над орга­никой этой планеты! — самодовольно закри­чал Крэб, вздымая над головой золотой жезл. — Я могу генерировать энергию жезла по своему усмот­рению. Окружающие меня предметы будут превра­щаться в то, во что я захочу. Этим жезлом я могу перемещать предметы любых размеров на любом расстоянии. Кто ещё на Земле сможет сравниться со мной в могуществе?!

Кролик запищал и попытался убе­жать с арены. Но Крэб схватил его правой рукой за уши и под­нял в воздух.

— В чём дело, шериф? — с издёвкой спросил он. — Вы как будто чем-то расстроены?

Неужели вас не устраивает но­вый имидж? А мне вы нрави­тесь именно таким. Хотите знать, почему я превратил вас в кролика?

Кролик заболтал задними лапами.

— Потому что моя змея обо­жает питаться кроликами, — заговорщицки понизил го­лос Крэб. — Это самое любимое её яство. Вче­ра вечером я накор­мил её несколькими зрителями. Я превратил их, как и вас, в кроликов... Конечно, дрессированных зверей лучше держать полуголодными. Но к змее такой подход неприменим. Когда она проголодает­ся, то свирепеет и становится неуправляемой. По­этому, дорогой шериф, вы отправитесь к ней на де­серт прямо сейчас. Полагаю, ваше любо­пытство удовлетворено сполна.

Он свистнул. На этот зов из-за кулис вынырнули две гиены.

Крэб швырнул в их лапы кролика и приказал:

— Отнесите на первый уро­вень, в клетку к моей любими­це. И скажите носорогам, что­бы затащили машину этого ко­па в нашу мастерскую. Пусть разберут её на запчасти, чтобы никаких следов не осталось.

Когда гиены с кроликом скрылись за кулисами, Крэб задумчиво прошёлся по арене. Полицейскую фуражку он за­бросил на круглую розовую подставку, которая нахо­дилась в проходе между зрительских рядов.

— Пора приниматься и за этих черепашек, — произнёс он, сосредоточенно глядя на золотой жезл. — Отчего-то мне неспокойно на сердце. Едва они появились, как я почувствовал смутную трево­гу. И тревога нарастает с каждым часом. Я должен сделать их своими соратниками. Или скормлю их змее...

Затем он вышел из шапито на ули­цу, чтобы лично проследить за тем, как выполняется его при­каз.

Синекожие носороги, выйдя из служебных дверей, легко подняли лапами полицейскую машину и затащили внутрь. Там машину поместили на платформу лифта, который спустился вниз. Гиены заброса­ли землёй следы от шин авто­мобиля. Их действиями руко­водил Шредер.

Нет следов — нет про­блем! — удовлетворённо про­изнёс Крэб и направился в свой кабинет.

Глава восьмая

Черепашки-ниндзя узнают правду

Микеланджело, Леонардо, Дона­телло и Рафаэль в это время даже не подозревали о визите шери­фа в цирк-шапито. Если бы они знали о его приезде, то итог ви­зита мог бы оказаться другим.

Но до второй палубы летающе­го корабля, где они находились в то утро, не долетало с арены ни единого звука.

Вскоре после того, как они подписали контракт и переки­нулись парочкой слов с кло­уном Бим-Бомом, за ними яви­лась гиена. Клыкастая тварь проводила черепашек-ниндзя вниз, на вторую палубу и показала комнату, в кото­рой они отныне будут жить.