Выбрать главу

В этом помещении с тёмно-коричневыми стена­ми не было ничего, кроме раскладных кроватей. Черепашки решили поутру, на свежую голову, об­судить план дальнейших действий. Они улеглись на кроватях и крепко заснули.

Всю ночь по коридору второй палубы расхажи­вал Шредер. Он совершенно не доверял черепашкам. Для этого у него име­лись веские основания!.. Галак­тический злодей надеялся, что черепашки-ниндзя попытаются покинуть свою рубку без разре­шения, чтобы осмотреть ко­рабль. Тогда Шредер мог бы уличить их в нарушении пра­вил и удовлетворить, наконец, давнюю жажду мести!

Но черепашки-ниндзя и на этот раз оставили с носом га­лактического злодея. Они так умаялись за день, что и не по­мышляли о каких-либо дейст­виях. Шредер почти до самого утра прошлялся напрасно по второй палубе. Нако­нец, когда сдерживать зевоту стало не в мочь, он отправился спать в свои апартаменты.

Было шесть часов утра. Ровно через час чере- пашки-ниндзя проснулись.

— Итак, парни, у кого есть какие-нибудь сооб­ражения? — подал первым голос Рафаэль. — Я бы с удовольствием их выслушал.

— Соображение пока единственное — найти Солли и потолковать с ней по душам, — сказал Микеланджело, спуская лапы на пол с кровати.

— Сдалась тебе эта гимнаст­ка! — удивился Донателло. — Ты можешь толком объяснить, что ты в ней нашёл? Она ведь даже не черепашка.

—  Любовь по своей сути не­объяснима, — философски за­метил Микеланджело. — Нель­зя объяснить логически, поче­му тебе нравится одна мелодия и не нравится другая. Надо следовать зову своего сердца.

Оно никогда не обманет.

— Зов твоего сердца за­тащил нас в компанию, от которой всякий нор­мальный человек держался бы подальше, — осудительно покачал голо­вой Рафаэль.

— Но ведь мы не люди, а мутанты! — вступил в перепалку Микеланджело.

— Не горячитесь, парни, — остудил пыл спор­щиков Леонардо. — Тебе, Рафаэль, не следует ни­когда сожалеть о сделанном. То, что ушло, уже не вернёшь. А тебе, Микеландже­ло, следовало бы призадуматься о перспективе.

— Что ты имеешь в ви­ду? — спросил Микеланджело.

— Ты подумал о том, какие последствия может иметь лю­бовь рептилии-мутанта к де­вушке с голубиными крыль­ями?

— Как ты меркантилен, приятель! — воскликнул Ми­келанджело. — Любовь — это необыкновенное чувство. Когда я думаю о Солли, у меня точно крылья вырастают за спиной. Мне кажется, я могу так же беззаботно парить рядом с ней под куполом цир­ка. Меня приводит в отчаяние одна только мысль, что я могу её боль­ше не увидеть. Тогда вся жизнь теряет смысл. Я не представляю, как бы смог жить, если бы не встре­тил её.

— Но что будет, если твоя любовь окажется бе­зответной? — обеспокоенно спросил Леонардо. — Ведь ты не можешь не понимать, что ты ей совсем не пара...

— Моя любовь не требует вза­имности, — пылко произнёс Микеланджело. — Мне доста­точно того, что я сам люблю.

Достаточно знать, что она сча­стлива...

— Относительно её счастья у меня большие сомнения, — заявил Донателло, с кряхтени­ем разгибая спину.

— Я хочу просто увидеть её, побеседовать с ней, может быть, подарить букет цве­тов, — мечтал вслух Микелан­джело.

— Насчёт цветов — это неплохая мысль, — по­хвалил Леонардо. —

По-моему, на этом ко­рабле имеется парник. Когда гиена вела нас сюда, я уловил благоухание. Такой аромат издают пар­никовые цветы. Значит, парник расположен на этом уровне.

— Тогда нечего рассиживаться! — энергично вскочил на лапы Микеланджело. — Сделаем так.

Я отправляюсь искать парник, а вы — Солли. Как увидите её, поболтайте до моего возвращения. Я не за­ставлю себя долго ждать.

— Только не вляпайся по до­роге в какую-нибудь ещё пере­дрягу, — проворчал Рафаэль.

— Обещаю, — заверил Мике­ланджело, направляясь к двери.

В коридоре второй палубы в этот час было пусто. Крэб как раз вызвал всех своих под­ручных наверх, к арене, куда явился шериф округа Лонг-Ай­ленд. Так что никто не заме­тил, как черепашки-ниндзя вышли из своей комнаты. Ми­келанджело направился на­лево по коридору, Дона­телло, Рафаэль и Лео­нардо — направо.

Удача сопутствовала отважным героям в то утро.

В то время, когда учитель Сплинтер измаялся от неизвестности, когда Эйприл О’Нил пыталась дозвониться до мэра Нью-Йорка, чтобы тот проком­ментировал ситуацию с «Межгалактическим шоу», когда шериф Лонг-Айленда направил пистолет на Крэба, черепашки-нинд­зя нашли то, что искали.

Микеланджело наткнулся на дверь, ведущую в парник. Это было длинное стеклянное со­оружение с высокими потолка­ми. Здесь царил постоянный свет, поддерживаемый генера­торами солнечных батарей.

Обилие экзотических цветов издавало такой дивный аро­мат, что у черепашки закружи­лась голова. Он начал срывать по одному цветочку с каждой грядки, чтобы букет казался экзотичнее.

А Леонардо, Донателло и Рафаэль проблуждали по длинному коридору второй палубы минут пять, пока не открыли дверь гимнастического зала.

Стены квадратного зала были покрашены в жёл­тый цвет, пол застелен синими матами. В каждом углу находились разнообразные тренажёры. Под потолком был натянут трос. По этому тросу граци­озно ходила Солли. Она как раз отрабаты­вала трюк, когда сосредоточив вни­мание, переворачивалась на лету вокруг своей оси.

Но шум открываемой двери отвлёк её внимание. Она утра­тила равновесие, несколько секунд отчаянно балансирова­ла на тросе, а затем полетела вниз.

Черепашки-ниндзя напере­гонки помчались её подхваты­вать.

Но девушка успела рас­править в полёте два крыла. Изящно спланировав вниз, она с удивлением посмотрела на нежданных визитёров и спросила:

— Кто вы? Что вам от меня нужно?

Её голос прозвучал так мелодично, что черепаш­ки-ниндзя расплылись в улыбках.

— Мы — новые актёры Крэба, — представился Леонардо. — Будем участвовать в его шоу.

— Странно, — ещё больше удивилась Солли. — Вы кажетесь слишком добрыми для того, чтобы работать у Крэба.

— Но вы же у него работаете, — заметил Донателло. — А почему?

— Не знаю, — пожала пле­чами Солли. — Я ничего не по­мню из того, что было раньше.

Помню себя с того момента, как летела на этом корабле с планеты Фобос. Крэб сказал мне, что я обязана ему жиз­нью, и я также обязана высту­пать в его шоу до конца своих дней.

— Эти провалы в памяти подозрительны, — заявил Ра­фаэль. — Человек может не помнить каких-то периодов.

Но не может вдруг, ни с того, ни с сего забыть всю предшествующую жизнь. Вам, случай­но, не роняли на голову чего-нибудь тяжёлого?

— Не помню, ничего не помню, — грустно повто­рила Солли. — В одном могу вас заверить. Вы совер­шили большую ошибку, подписав контракт с Крэбом.

— Это он совершил ошибку, предложив нам подписать контракт, — насмешливо произнёс Ле­онардо.

В этот момент открылась дверь за­ла, и на пороге показался сму­щённый Микеланджело. Он держал в лапах огромный бу­кет благоухающих цветов.

— Как большой поклонник вашего непревзойдённого та­ланта, милая Солли, позвольте преподнести вам этот скром­ный букет, — сказал он, поту­пившись. — Красота этих цве­тов ни в коей мере не сравнит­ся с вашей красотой. Она лишь подчеркнёт её.

Краснея от стеснения, он по­дошёл к воздушной акробатке и протянул букет. Зардев­шись от смущения, та приняла букет и вдох­нула аромат.

— Как это замечательно! — закрыла Солли гла­за от восхищения. — Какие чудные цветы! Какие вы необыкновенные существа! Но кто вы? Расска­жите мне о себе.

— Мы — черепашки-ниндзя, — гордо стукнул себя в грудь кулаком Леонардо.

— Мы защищаем справедливость, по­могаем обиженным и слабым, возда­ем злодеям по заслугам, — доба­вил Донателло.

— А ещё каждый из нас умеет готовить такую пиццу, что просто пальчики оближешь, — посчитал нужным встрять в разговор Рафаэль. — Но у Микеланджело лучше по­лучается пицца с грибами, у ме­ня — с рыбой, у Донателло — с салями, а Леонардо у нас боль­шой специалист по пицце с ку­рицей.